บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
49
ผลลัพธ์ สำหรับ
*撤収*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
撤収
,
-撤収-
ภาษา
Japanese-English:
EDICT
Dictionary
EDICT JP-EN Dictionary
撤収
[てっしゅう, tesshuu]
(n, vs) (1) removal (e.g. of a building); dismantling (e.g. a tent); striking (e.g. a stage set); (2) withdrawal (of troops); evacuation; retreating; (P)
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Military's inbound. Three minutes and closing. We need to get the hell outta here.
[JP]
軍用機接近、3分の距離です 撤収しましょう
Furious 7 (2015)
Call all agents back. Give Bourne's location at the back of the store to the asset. Yes, sir.
[JP]
捜査員は撤収 ボーンの位置を アセットを使う
The Bourne Ultimatum (2007)
See if you can find some mask filters. We're running out.
[JP]
防毒フィルタは頂いて、撤収だ
ARQ (2016)
Target it now in the sewer system. Prepare to move out.
[JP]
目標は下水道です 撤収準備
Big Ass Spider! (2013)
Le's recall the Seventh Fleet.
[JP]
第7艦隊を撤収させろ
Olympus Has Fallen (2013)
Move out.
[JP]
撤収だ
Day 8: 5:00 p.m.-6:00 p.m. (2010)
Take it all back.
[JP]
すべて撤収よ
Brewster's Millions (1985)
That's an order!
[JP]
撤収命令だ!
Umizaru (2004)
When CSU finishes, fall back and put the building under surveillance.
[JP]
鑑識作業が終わったら 撤収しビルを監視下において
Probable Cause (2012)
All right, back off.
[JP]
みんな 撤収だ
Cellular (2004)
- All right, well, get started.
[JP]
- よし 撤収だ
The Bourne Identity (2002)
We're on the move!
[JP]
撤収!
The Magic Hour (2008)
All that's changed is you've got three minutes to open that safe.
[JP]
3分で開ければ撤収してやる
The High Road (2012)
Let's move out!
[JP]
撤収だ!
On Thin Ice (2013)
The president has ordered us to clear out the White House.
[JP]
大統領は、ホワイトハウスからの撤収を命じたんだ
2012 (2009)
Let's clean up and go home.
[JP]
撤収して帰るぞ
Amber 31422 (2010)
I want this ship ready to move when the ransom comes.
[JP]
身代金が送金され次第、撤収する。
Captain America: The Winter Soldier (2014)
T- minus four hours to evacuation. Evacuation in T- minus four hours.
[JP]
"4時間以内に撤収"
Super 8 (2011)
Tell Detective Paul to have his men stand down.
[JP]
ポール 部下を撤収させて
Are You Receiving? (2013)
We clean the premises and get the hell out of there.
[JP]
《痕跡を消して撤収する》
Jack Ryan: Shadow Recruit (2014)
All clear!
[JP]
撤収!
The Wall (2017)
Goodbye!
[JP]
-撤収
Big Hero 6 (2014)
Adrian. You have to begin the evacuation.
[JP]
エイドリアン 撤収を始めたほうがいい
2012 (2009)
And look for air mask filters. We're running low.
[JP]
防毒フィルタは頂いて、撤収だ
ARQ (2016)
We got her. Let's go.
[JP]
捕獲した 撤収だ
Trompe L'Oeil (2016)
Please, if you will all move to the bar. We are going to clear this area.
[JP]
みなさんバーへ移動して下さい この会場を撤収します
The Hangover Part II (2011)
Everyone pull out, now.
[JP]
撤収しろ
Friend 2 (2013)
On the move!
[JP]
撤収!
The Magic Hour (2008)
"Captain on deck. Bridge is clear."
[JP]
艦長 着座 ブリッジ撤収
Phantom (2013)
Have you cleared everything up at the contest?
[JP]
もう終わったの? 撤収作業 (半田)終わった
Bye Bye Mr. Perfect (2016)
Call the lads back, we're done here.
[JP]
撤収させよう 任務完了だ
Hideaways (2011)
The Swiss Federal Police are ten minutes out.
[JP]
スイス連邦警察は 10分で撤収よ
Better Call Saul (2015)
Secretary of Defense.
[JP]
国防長官だ 全員 撤収だ
Back to Where You've Never Been (2012)
Start loading your men on the ships.
[JP]
撤収しろ! 早く!
Star Wars: Revenge of the Sith (2005)
Wrap it up!
[JP]
撤収するぞ
Mission Creep (2011)
Back on the plane.
[JP]
撤収!
xXx: Return of Xander Cage (2017)
- Shuttle? What are you talking about?
[JP]
あなた方は撤収クルーではないのですか?
Pandorum (2009)
Clear the deck. Why don't you go?
[JP]
デッキ 撤収
Phantom (2013)
Exfil!
[JP]
撤収!
13 Hours (2016)
Clear the decks. Secure the bridge.
[JP]
デッキ撤収 艦橋 よし
Phantom (2013)
There was a big cleanup yesterday, like the end of an operation.
[JP]
昨日撤収があった 作戦終了みたいなね
From A to B and Back Again (2014)
Evacuate Coast Guard personnel!
[JP]
活動中の保安官は ただちに撤収開始!
Umizaru (2004)
Let's get out of here.
[JP]
撤収するぞ
The Monster (2016)
If he's alerted the cops, that's it then, we're out of here.
[JP]
警察が来るぞ 終わりだ 撤収するぞ
The High Road (2012)
Evacuate!
[JP]
撤収!
Umizaru (2004)
Gunfire's died down on Hamra Street, it looks like our guys made it out.
[JP]
ハムラ通りの騒ぎは収まった 無事撤収できた模様
Beirut Is Back (2012)
Recall your team and report back to H.Q.
[JP]
〈撤収し 本部で報告を〉
Back to Where You've Never Been (2012)
Everybody in motion. We are out of here in 10.
[JP]
10分で撤収よ 急いで
The Hunger Games: Catching Fire (2013)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ