บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
51
ผลลัพธ์ สำหรับ
*揭穿*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
揭穿
,
-揭穿-
ภาษา
Chinese-English:
CC-CEDICT
Dictionary
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
揭穿
[
揭
穿
,
jiē chuān
,
ㄐㄧㄝ ㄔㄨㄢ
]
expose; uncover
#21039
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
If the Miyake case isn't proven, Shigeharu's crime...
[CN]
15年前的案件不揭穿 川畑重治...
Midsummer's Equation (2013)
Think wisely. 'Cause I'm not in the mood for liars.
[CN]
好好想想 谎言被揭穿了就不好玩了
Hwayi: A Monster Boy (2013)
Gongju identity as the biological daughter of Chairman Kim will be revealed soon.
[CN]
恭珠是金会长亲女儿的事 马上就要揭穿了啊
Miss Granny (2014)
Ah. Last time, uh, I saw you was, uh, when Bret Stiles had just uncovered your plan to take over this place.
[CN]
上次我见到你 是Bret Stiles 揭穿了你想篡权当一把手的阴谋
The Red Barn (2013)
I won't.
[CN]
{ \fnMicrosoft YaHei }她们互相都不知道彼此的存在? { \fnMicrosoft YaHei }所以,你不要揭穿我
Manchester by the Sea (2016)
Yeah, I heard. The old rafting trip gambit?
[CN]
听说了 揭穿漂流的谎言?
Red Velvet Cupcakes (2013)
Ok, you got me. I don't know anything about wine.
[CN]
好吧 被你揭穿了 我對紅酒一無所知
A View to a Kill (2013)
They're a great deal less gullible than Caroline's mother and brother, and had hoped that I would be able to reveal the medium as a fraud.
[CN]
而且希望我能够揭穿那个灵媒的谎言
Magic in the Moonlight (2014)
Sorry to expose your web of lies, but my sister canceled.
[CN]
抱歉揭穿你的谎话 但他姐姐取消了见面
Brave New World (2013)
Open those gates so I may unlock your secrets and exploit your riches.
[CN]
终于开门了,我要... 揭穿你的秘密,捞光你的财富
Frozen (2013)
Tom Quince is on every wanted list on God's earth.
[CN]
你的身份被揭穿了
Episode #1.3 (2016)
Did you ever wonder why I'm so obsessed with debunking the supernatural?
[CN]
你有没有想过我为什么这么迷恋揭穿超自然?
We reveal our king's cowardice.
[CN]
我们要揭穿国王的懦夫行径
Good Form (2013)
Gaia Fleet is torn, they want to give up now!
[CN]
可恶的盖亚舰队 987) }Gaia Fleet 被揭穿后就放弃了吗
Harlock: Space Pirate (2013)
Dad never exposed Tak?
[CN]
那老爸没有揭穿他吗
Golden Brother (2014)
And they know who he is.
[CN]
被揭穿了真面目
Joker Game (2015)
I'm, uh, sorry for busting your wife.
[CN]
很抱歉 我揭穿了你妻子
Wedding in Red (2013)
I've exposed some pretty unattractive mediums, a number of horrible-looking creatures.
[CN]
我以前揭穿过一些实在不怎么迷人的灵媒 丑得让人没法直视
Magic in the Moonlight (2014)
Well, let's face it, Stanley, you came to unmask her, and she's unmasked you.
[CN]
承认吧 斯坦利 你是来揭穿她的 结果她把你揭穿了
Magic in the Moonlight (2014)
A blonde drug smuggler who was exposed by an abbot with unusual powers of observation and deduction.
[CN]
揭穿金发女毒贩身份的 { \3cH000000 }A blonde drug smuggler who was exposed 是一个拥有超凡观察能力 { \3cH000000 }by an abbot with unusual powers 和推理能力的寺庙方丈 { \3cH000000 }of observation and deduction.
Many Happy Returns (2013)
This time with the aid of Interpol agent Valentina Valencia, now Zoolander's wife.
[CN]
德里克·祖兰德和汉森 在揭穿了时装界的... 顶尖设计师的活人祭阴谋后 再次在天桥上大显魅力
Zoolander 2 (2016)
Why didn't you tell me ?
[CN]
- 别揭穿我
Perfect Strangers (2016)
I once broke an alibi by demonstrating the exact severity of a fold...
[CN]
我揭穿过一个不在场证明 -方法是展示折痕的... -我不是约翰
The Sign of Three (2014)
I came to unmask her, as I have done countless others, but after trying every which way, came to the indisputable conclusion that she is a genuine medium.
[CN]
我本是想揭穿她的 就像揭穿其他那些一样 在试过各种方法以后 我得出了无可争辩的结论
Magic in the Moonlight (2014)
You're not gonna blow my cover, are you?
[CN]
你不会揭穿我吧?
Days of Wine and Roses (2013)
What if it gets out? Fuck that.
[CN]
这个事被揭穿 他妈的我怎么办
Killer Toon (2013)
Why do you reveal it? Do you like it, then?
[CN]
干嘛要揭穿,那你喜不喜欢?
Lan Kwai Fong 3 (2014)
From what Lilian was about to reveal.
[CN]
为了阻止莉莉安说她想揭穿的事
Episode #1.2 (2014)
blowing your cover.
[CN]
揭穿了你们的丑闻
Episode #1.2 (2014)
Mr. Burkan, as you may know, is a magician, who was brought here to observe my daughter and find flaws, but has stayed to marvel at her.
[CN]
你知道的 伯坎先生是个魔术师 他被请到这里来观察并揭穿我女儿 但是却一直对她感到惊奇
Magic in the Moonlight (2014)
The truth wouldn't be exposed.
[CN]
而真相不会被揭穿
Midsummer's Equation (2013)
- But you didn't expose me.
[CN]
-但你没有揭穿我
Reasonable Doubt (2014)
I'm here to expose yet another fraudulent spiritualist, and I thought I'd warn you I'll be dropping by for black pudding.
[CN]
我是来揭穿又一个假灵媒的 顺便来吃吃你做的血肠
Magic in the Moonlight (2014)
I never slept in peace because I was afraid of getting caught.
[CN]
带著早晚会被揭穿的秘密 整天战战兢兢 我就没有一天睡过安稳觉
Episode #1.14 (2013)
Why? Do you want to expose me?
[CN]
怎么 妳想揭穿我呀
Hung bou joi sin (2014)
And if it means a bit of extra work for me, so be it.
[CN]
但是我警告你 揭穿你我毫无愧疚 { \3cH202020 }But I warn you, I'd feel no guilt in exposing you.
A Moorland Holiday (2014)
At least I got to tell them what they really are.
[CN]
至少我终于揭穿了他们的真面目
Mockingbird (2014)
I ran into Howard here when he was sent to expose me, and he... He did expose me, quite easily.
[CN]
霍华德被请来揭穿我的时候我碰上了他 他也确实轻轻松松地把我揭穿了
Magic in the Moonlight (2014)
Conjuring is my life's passion. Debunking fake mediums, my specialty.
[CN]
变魔术是我的激情所在 揭穿假灵媒是我的特长
Magic in the Moonlight (2014)
A Chief Executive can lie, someone always drops a dime.
[CN]
因为做特首 说一句谎话就会马上被揭穿
Mr. & Mrs. Player (2013)
I hope I didn't blow your cover with your friends.
[CN]
希望没在你朋友面前揭穿你
Inside the Bubble (2014)
If we get searched there, at least they won't know we are SDU.
[CN]
万一被发现 飞虎队队员身份也不会被揭穿
SDU: Sex Duties Unit (2013)
Will I be okay today? Will they find out tomorrow?
[CN]
担心今天是不是没事 明天会不会被揭穿
Episode #1.14 (2013)
Some of my colleagues tried to debunk my theories, calling me insane, dangerous, outrageous, but they were just jealous.
[CN]
我的一些同事 试图揭穿我的理论, 叫我疯了, 危险的,离谱, 但他们只是嫉妒。
Fear Clinic (2014)
The quarry has been run to his hole he has lost his anonymity and his freedom of movement.
[CN]
兔子已經被攆回老窩 偽裝被揭穿 走也走不掉
And Hell Itself My Only Foe (2015)
You mean you've debunked the legend of the Von Dinkenstein monster?
[CN]
你的意思是你揭穿冯Dinkenstein怪兽的传说?
Let's just say, hypothetically, you don't.
[CN]
我们假设一下 您不揭穿我
Face My Enemy (2014)
What if they find out?
[CN]
被揭穿了该怎么办
Episode #1.14 (2013)
I came at once, but she stumped me, so I brought in Mr. Wei Ling Soo under an alias to unmask her.
[CN]
所以我请魏岭秀用化名来揭穿她
Magic in the Moonlight (2014)
No! I'll make short work of her tonight during the séance.
[CN]
我保证今天晚上通灵的时候就揭穿她
Magic in the Moonlight (2014)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ