บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
51
ผลลัพธ์ สำหรับ
*插嘴*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
插嘴
,
-插嘴-
ภาษา
Chinese-English:
CC-CEDICT
Dictionary
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
插嘴
[
插
嘴
,
chā zuǐ
,
ㄔㄚ ㄗㄨㄟˇ
]
to interrupt (sb talking); to butt in; to cut into a conversation
#32079
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- That's quite correct.
[CN]
没错 请别插嘴 不关你的事 谢谢 That's quite correct.
The Key (1986)
When people are talkin', you don't interrupt.
[CN]
别人在讲话就不能插嘴
Raging Bull (1980)
Mind your own business, kid!
[CN]
小鬼别插嘴
Seven Samurai (1954)
Let the men talk, Dee!
[CN]
- 迪伊,女人不要插嘴!
The Gang Solves the North Korea Situation (2007)
And in order to avoid humiliating us with an act of charity, the raffle was created. -Your Honor...
[CN]
检控官 你不要插嘴
La riffa (1991)
Could you stay out of this please?
[CN]
请你别插嘴,好吗? 你最好不要
Home Alone 2: Lost in New York (1992)
Charlie, jump in here any time.
[CN]
狐狸,你可以随时插嘴
Top Gun (1986)
This is the Victorian age, where, apart from Queen Piglet Features herself, women and children are to be seen and not heard.
[CN]
你難道不知道現在是維多利亞時代 除了那位蠢豬樣女王自己 其余婦女兒童一律只能 當擺設不可插嘴
Blackadder's Christmas Carol (1988)
How many times have I told you not to butt in?
[CN]
是嘛 我告诉你多少次 我吵架时你别插嘴
It Happened One Night (1934)
As she comes in, you step back
[CN]
实际生活中可能是不哭的 可是护士哭可以增加悲伤的气氛 少插嘴笨蛋
Final Take: The Golden Age of Movies (1986)
- Well, then, who did?
[CN]
- 誰插嘴?
The Foretelling (1983)
Leave us alone, faggot!
[CN]
男人谈话 你这男人头不要插嘴
Dôtonborigawa (1982)
And Bernadette, please keep out of it.
[CN]
伯纳黛特,请你不要插嘴
Stations of the Cross (2014)
- You haven't given me a chance to.
[CN]
亲爱的,你一直没给我插嘴的机会啊
A Streetcar Named Desire (1951)
- Could we have him for a minute?
[CN]
- 插嘴一下
Basic Instinct (1992)
If you will excuse me, Your Excellency it is our view that matters have gone beyond legislation.
[CN]
请容我插嘴,大人 在我们看来 此事已经不仅关乎"立法"
Gandhi (1982)
What do you mean horning in... when I'm talking to a lady?
[CN]
看看她和你谈话的样子 我完全被耍了! 当我和一位淑女谈话时 你为什么要插嘴... 看看,还想和淑女谈话
Bordertown (1935)
- Interrupting lawyer.
[CN]
- 插嘴律师
Jesus, Mary and Joe Cocker (2007)
But if she starts to interrupt, he shrinks her back and puts her away.
[CN]
但如果她开始插嘴 他把她变回去收起来
Dead Reckoning (1947)
Mr Hardman, you may not speak.
[CN]
哈德曼先生 您别插嘴
Murder on the Orient Express (1974)
Silence. Don't interrupt. No talking during work.
[CN]
安静 不准插嘴 不准在工作期间说话
The Castle of Purity (1973)
The master's talking. You keep quiet.
[CN]
老板说话,别插嘴
Yojimbo (1961)
Would any of you fellows have the right time?
[CN]
容我插嘴 那有正确时刻?
Dial M for Murder (1954)
Mother, please, don't butt in.
[CN]
母亲 请别插嘴
Moscow Does Not Believe in Tears (1980)
- Interrupting lawyer...
[CN]
- 插嘴律师...
Jesus, Mary and Joe Cocker (2007)
Say collect and advise others...
[CN]
不要插嘴 不要靠近 集中精力劝告其他人
Persona (1966)
Don't interrupt, mother will tell us what to do.
[CN]
九妹,娘亲自有主张,不许插嘴
The 8 Diagram Pole Fighter (1984)
Forgive my intrusion
[CN]
恕我插嘴说一句
Evita (1996)
They have no right!
[CN]
未婚者没权插嘴
Early Summer (1951)
Germaine, when I talk to Dedée, don't butt in.
[CN]
Germaine, 当我和Dedee说话时 别插嘴
Dédée d'Anvers (1948)
- Joey, be quiet. The men want to talk.
[CN]
乔伊 大人说话 小孩不要插嘴
Shane (1953)
Really, shut up
[CN]
真不要脸, 你怎么会闻得, 不许你插嘴
Gwai ma seung sing (1974)
- Who's there?
[CN]
这改编自插嘴牛的笑话 当对方问牛怎么插嘴 你就用牛叫声[ 哞Moo ]插嘴 -物理学家怎么插...
The Transporter Malfunction (2012)
You don't talk until I talk to you.
[CN]
我说话时别插嘴
Donnie Brasco (1997)
Qkay"
[CN]
-请别插嘴
Happy New Year (2014)
-You stay the hell out of this!
[CN]
-你别插嘴!
The Poseidon Adventure (1972)
And don't interrupt me!
[CN]
不准插嘴!
Dekker & Adi - Wer bremst verliert! (2008)
You don't tell me. And get back to your work.
[CN]
不要插嘴,回办公室去
La riffa (1991)
Pipe down.
[CN]
-凭什么 你别插嘴
Episode #2.7 (2011)
- I-I-I - - don't interrupt.
[CN]
我... -别插嘴 — l—l—I — — Don't interrupt.
Victim (1961)
Kindly keep out of the conversation.
[CN]
請別插嘴
Heart of a Dog (1988)
Can't a girl get a word in edgewise? They're my public too!
[CN]
难道女生就不能插嘴 他们也是我的影迷
Singin' in the Rain (1952)
The first lesson is, don't butt in. Just don't.
[CN]
...第一节课,就是不要插嘴
Blackboard Jungle (1955)
- Stay out of this... Why?
[CN]
-别插嘴...
Star Trek V: The Final Frontier (1989)
Please, do you mind?
[CN]
別插嘴行嗎?
La Notte (1961)
Sorry to cut in. Excuse me, there are certainly a million things you have to do.
[CN]
抱歉插嘴 你一定日理万机吧
Love at the Top (1974)
You have no right to speak here, kid.
[CN]
大人说话小孩子不要插嘴
Mr. Vampire (1985)
- No.
[CN]
- 别插嘴
Superman/Batman: Apocalypse (2010)
Why should I keep out of the conversation.
[CN]
為什麼我不能插嘴
Heart of a Dog (1988)
Let me have my say.
[CN]
刚才我认真听您说, 一字也没插嘴
Office Romance (1977)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ