บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
55
ผลลัพธ์ สำหรับ
*探る*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
探る
,
-探る-
ภาษา
Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
Saikam JP-TH-EN Dictionary
探る
[さぐる, saguru]
TH:
ค้นหา
探る
[さぐる, saguru]
EN:
to search
Japanese-English:
EDICT
Dictionary
EDICT JP-EN Dictionary
探る
[さぐる, saguru]
(v5r, vt) (1) to feel around for; to fumble for; to grope for; to search for; to look for; (2) to investigate; to probe into; to spy on; to sound out; (3) to explore (parts unknown); to enjoy (natural beauty); (P)
#13178
[Add to Longdo]
窺い探る;伺い探る(iK)
[うかがいさぐる, ukagaisaguru]
(v5r) to spy out
[Add to Longdo]
道を探る
[みちをさぐる, michiwosaguru]
(exp, v5r) to seek a path; to find one's way
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
ItoldyouI'd get answers about your family.
[JP]
キミの家族については、私が探ると言っただろうに。
The Hub (2013)
That is for you to find out.
[JP]
それを探るのがお前の役目だ
10, 000 BC (2008)
I'm fishing around in Jackie Boy's pants.
[JP]
俺はジャッキー・ボーイの ズボンを探る
Sin City (2005)
Not so sure that finger crossing is the best method, scientifically.
[JP]
指で探るのが 最良の方法でしょうか 科学的に
The Mystery in the Meat (2013)
I want to find out what his guilt trip is. Try to cure him of it.
[JP]
彼の罪悪感の理由を探る
Mission Creep (2011)
In order to recover the 500-million yen loan defrauded by Hanzawa was probing into the existence of a hidden account. was connected to Higashida.
[JP]
西大阪スチール社長・東田に だまし取られた その隠し口座の 存在を探る半沢 その中で 自分の上司である浅野が
Episode #1.5 (2013)
You're good at connecting people to the things they don't want the world to know.
[JP]
君は人が知られたくない事を 探るのが得意だが
The High Road (2012)
I want to be left alone, on my own, and I don't want any loiterers here!
[JP]
お前は他人を窺い探るが わしは斥候もスパイも要らない わしは一人で良いのだ 浮浪者なら 行きたい方へ行くがいい
Siegfried (1980)
Which is why we need to supplement them with positive associations.
[JP]
明白に探る必要がある
Oeuf (2013)
We could help you check a few blocks around but only if we keep a level head.
[JP]
みんなで手分けして周辺を探るんだ 決して無理はするな
Vatos (2010)
Motive. It's the first thing you look for.
[JP]
最初に探るのは動機です
On Thin Ice (2013)
See if we can figure out what's in that flu vaccine.
[JP]
インフルエンザ ワクチンに R6を入れる理由を探るんだ
Welcome to the War (2010)
Well, how could I get dirt on Ardiles?
[JP]
アーディレスの弱点をどうやって探るのよ?
Little Red Corvette (2013)
- Why would you wanna go through his pockets?
[JP]
- マリー、何で彼のポケットなんか探るの?
When Harry Met Sally... (1989)
Determine how he still has his abilities.
[JP]
ピーターソンを実験マウスにするつもりよ、 彼がなぜ、いまだに能力を維持しているのか探るためよ。
The Bridge (2013)
Do the math, and figure out a way to bend your rules, 'cause he's my friend.
[JP]
考えろ! ルールを曲げる道を探るんだ 友人を助けたい
The Contingency (2012)
Smart- you were gonna go over there off-grid, find out what the shapeshifters are after.
[JP]
密かに渡って シェイプシフターの件を探るのか
Back to Where You've Never Been (2012)
I need to go to that vampire bar in Shreveport. So I can snoop around and see if I can clear my brother's name.
[JP]
ヴァンパイア・バーへ行って 兄の嫌疑を晴らす証拠を探る
Escape from Dragon House (2008)
While pretending to be an expert in cryptography
[JP]
探るよう 私に求めていますが
Wujing (No. 84) (2013)
The message likely contains the name of another agent.
[JP]
たぶん今回は 他の諜報員を探る為だ
Wujing (No. 84) (2013)
For if you figure a way to live without serving a master any master then let the rest us know, will you?
[JP]
生きる方法を探るのに どんなマスターにも 依存せずに そうしてほしい
The Master (2012)
I suppose you could say I'm on a fact-finding mission.
[JP]
事実を探るのに 俺が必要だろ?
Chapter Sixteen 'The Art of Deception' (2010)
They know you got cash. They hear that...
[JP]
これで所持金を探る
Joe (2013)
I became so excited by the potential of the toroidal energy form, that in 1997, I co-founded a multidisciplinary think tank, called The Sequoia Symposium, to study the pattern and explore its applications.
[JP]
トロイド型エネルギー形状の可能性にとりつかれた私は、 その型を研究して応用への道を探るため、 1997年に、セコイアシン・ ジウムという
Thrive: What on Earth Will it Take? (2011)
You don't have to case my place to see if I've been up to anything.
[JP]
俺が真面目にやってるかどうか 家の中を探る必要は 無いんだぜ
Details (2013)
Both of you pull it out of your butts right now or I grab a flashlight and some pliers and go exploring.
[JP]
二人ともケツから 今すぐメスを出せ さもなきゃ 懐中電灯と ペンチでケツを探る
Peekaboo (2009)
but encountered an intelligent Female Titan. none of them knowing why.
[JP]
シガンシナへのルートを探るために出発した調査兵団は 知能を備えた女型の巨人と遭遇した 次々と兵士が倒れる中
Erwin Smith: The 57th Expedition Beyond the Walls, Part 4 (2013)
Sir, your men need to know what the hell they're dropping into.
[JP]
奴らが何を企んでるか 探るのが先です
Olympus Has Fallen (2013)
Now, in the meantime, we need to work together, find out what's going on here, and also how to get out.
[JP]
その間に皆で 状況と脱出法を探る
Welcome to Westfield (2012)
Whatever's happening between the two of them is more important.
[JP]
今は、二人の関係を 探る方が大事よ
Intersection (2013)
What we explore every possible, diplomatic solution.
[JP]
先に戦闘プランを立て直す 外交的解決の可能性を探る
Transformers: Revenge of the Fallen (2009)
Maybe they'll figure out how to get us more bacon.
[JP]
俺たちをベーコンにする 方法を探るのかもな
Manhunt (2013)
Is there a way to find that out as well? That's easy.
[JP]
それも 探る方法 あるんですか?
Episode #1.1 (2007)
We'll enter his subconscious and find out what he doesn't want you to know.
[JP]
彼の潜在意識に入り 何を隠しているのか探る
Inception (2010)
So I'm assuming this takes priority over finding out the identity of your secret admirer.
[JP]
私がこれに優先権があると 仮定してるように あなたの隠れファンの 身元を探る事に関して
Broken Dolls (2013)
2007 Test Center for University Admissions To oh University Test Once I start college, I'll have more time to operate as Kira and search for L.
[JP]
そして大学に入ってしまえば キラとして動く時間... { fnCloisterBlackfe120fs30 }L{ fnMSPGothicfe128fs14 }を探る時間もとり 易くなる...
Encounter (2006)
Don't worry about me. I'll just stay here and go through some drawers.
[JP]
待っている間に 引き出しを探るわ
My First Mister (2001)
Colonel, Matt had an idea of how we can get a better picture of what's going on below.
[JP]
大佐 マットに下を探る案が
Journey to Xibalba (2013)
I mean, why not?
[JP]
判った 探るんだな?
Bad Moon Rising (2012)
He is supposed to he focusing on the Fuentes brothers.
[JP]
彼の仕事はフルエンテス兄弟を知ってる奴を探ることでしょ
Everything Is Illumenated (2010)
♪ And to take a look under the hood ♪ ♪ Mm-hmm ♪
[JP]
"自己の内面を探る"
The Movie Star (2012)
See if we can get a lead on what they're up to.
[JP]
それで連中の企みを探る
New Car Smell (2012)
I want you to follow Duchemin. I know he's very interested in me.
[JP]
デュシュマンを探るんだ やつは私に興味を持っている
The Wing or The Thigh? (1976)
Varys isn't the only one who hears whispers.
[JP]
囁きを探るのはヴァリスだけではない
The Prince of Winterfell (2012)
They'll tear it apart, try to learn its secrets.
[JP]
ばらばらにして、秘密を探る気だ
In a Mirror, Darkly, Part II (2005)
That's why I forged my transfer onto your ship to find out why.
[JP]
それを探るために 乗船しました
Star Trek Into Darkness (2013)
To stop whining about what you can't know, can't control, can't change.
[JP]
知らないことやコントロールできないものを 探るのは止めて
In Which We Meet Mr. Jones (2008)
It's our best shot at IDing the kidnappers.
[JP]
犯人の素性も探る
Judgement (2011)
I was hired to get close to you to find out what you were developing.
[JP]
あなたの開発した物を 探るために雇われてたの
Second Last (2013)
Using those items as visual stimuli, we are going to map its neural pathways...
[JP]
そこにある道具で視覚を刺激し 神経の通り道を探るのだ
Do Shapeshifters Dream of Electric Sheep? (2010)
Japanese-German: JDDICT Dictionary
JDDICT JP-DE Dictionary
探る
[さぐる, saguru]
tasten, suchen
[Add to Longdo]
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ