บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
51
ผลลัพธ์ สำหรับ
*捣蛋*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
捣蛋
,
-捣蛋-
ภาษา
Chinese-English:
CC-CEDICT
Dictionary
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
捣蛋
[
捣
蛋
/
搗
蛋
,
dǎo dàn
,
ㄉㄠˇ ㄉㄢˋ
]
to cause trouble; to stir up trouble
#30242
[Add to Longdo]
捣蛋鬼
[
捣
蛋
鬼
/
搗
蛋
鬼
,
dǎo dàn guǐ
,
ㄉㄠˇ ㄉㄢˋ ㄍㄨㄟˇ
]
trouble-maker
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
a real mixer.
[CN]
-他让你担心 -他 他就是个坏胚子 捣蛋鬼
A Hard Day's Night (1964)
Leave it out, you pranny.
[CN]
别捣蛋
Life Is Sweet (1990)
Pretty poltergeist!
[CN]
好可爱的捣蛋鬼
Blithe Spirit (1945)
That's my pen. Naughty girl.
[CN]
这是我的笔,这个小捣蛋
Spur der Steine (1966)
You're not one of those agitators?
[CN]
你不是和那帮捣蛋鬼一伙的吧?
The Graduate (1967)
Now that you're going home, just try to stay out of mischief!
[CN]
现在放假了 警告你们千万别捣蛋
Viy (1967)
It'd be odd if he didn't start a ruckus.
[CN]
他一定会捣蛋的 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }It'd be odd if he didn't start a ruckus.
Biao jie, ni hao ye! (1990)
Come here, you rascals.
[CN]
等等,你们这些捣蛋鬼
Sieben Sommersprossen (1978)
Jesus Christ! Thanks a lot.
[CN]
天啊 你怎么这样捣蛋
American Graffiti (1973)
They just barged in!
[CN]
什么加料 他们是来捣蛋的
Mad Mission (1982)
Let's go.
[CN]
好吧 不再再调皮捣蛋了 Let's go.
Rain over Santiago (1975)
He's a king mixer.
[CN]
他是捣蛋大王
A Hard Day's Night (1964)
You can't close down an island like a bankrupt business.
[CN]
不能把捣蛋破产的 商业一样的关掉
Water (1985)
-A flibbertigibbet -A will-o '-the-wisp
[CN]
捣蛋鬼,戏人精
The Sound of Music (1965)
Now he has rest from his bad boys.
[CN]
现在他再也不会被捣蛋鬼们烦了
The Punch Bowl (1944)
And no more of you popgun monkeys showing up or else I ain't gonna like it.
[CN]
还有,不许你们拿枪的捣蛋鬼再 在我面前出现,不然我可不高兴了
Pocketful of Miracles (1961)
- Trick or treat.
[CN]
- 给糖就捣蛋。
The Little Girl Who Lives Down the Lane (1976)
How dare you come here again!
[CN]
上次算你们运气好,这次还来捣蛋!
Yes, Madam! (1985)
Trick or treat?
[CN]
不给就捣蛋
Inherit the Wind (1960)
You have to actually experience it.
[CN]
还有真正的捣蛋鬼的样子
The Punch Bowl (1944)
You have been a relatively minor nuisance, in fact.
[CN]
你一直都是捣蛋鬼
Live and Let Die (1973)
Ebenezer Scrooge.
[CN]
埃比尼泽捣蛋鬼
The Polar Express (2004)
Living day in and day out with such boys like us... would make you a little crazy.
[CN]
天天对着这些捣蛋鬼 人会变得有点古怪
The Punch Bowl (1944)
One of those outside agitators.
[CN]
就是外面的那群捣蛋鬼.
The Graduate (1967)
If we wanted to misbehave we couldn't find a minute to do it in.
[CN]
如果我们想捣蛋... ...我们还有时间。
Stage Fright (1950)
Trick.
[CN]
捣蛋 Trick.
Boy Meets Girl (2014)
You'll have to allow me to enjoy this one last farewell look.
[CN]
想来捣蛋,不用去思考拉丁语
The Punch Bowl (1944)
Come on . Stop breaking the state's peace, you naughty boys!
[CN]
停止扰乱社会安宁 你们这些捣蛋鬼
A Clockwork Orange (1971)
And what little mission of mischief brings you out of the bushes?
[CN]
是什么捣蛋的小行动让你走出矮树?
High Society (1956)
Trick or treat.
[CN]
不请吃糖便捣蛋
Breakfast at Tiffany's (1961)
"And there was the naughty earwig sitting
[CN]
捣蛋蠼螋耐心坐在 "And there was the naughty earwig sitting
Lunch Hour (1963)
Trick or treat!
[CN]
给糖就捣蛋!
The Little Girl Who Lives Down the Lane (1976)
Crazy guy...
[CN]
捣蛋家伙...
Palermo or Wolfsburg (1980)
Trick or treat.
[CN]
不打赏就捣蛋
Searching for Bobby Fischer (1993)
Trick or treat?
[CN]
给糖或者捣蛋?
Save the Tiger (1973)
Poltergeist!
[CN]
捣蛋鬼
Blithe Spirit (1945)
- Trick or treat!
[CN]
- "不给糖,就捣蛋"!
In America (2002)
What a nice SiciIian looking like a scamp... who comes from Montechiaro to mess around with people
[CN]
多可爱的西西里人啊 长得就像... 从Montechiaro来的捣蛋流氓
Palermo or Wolfsburg (1980)
Tell him we dont want any more trouble, or else I will retaliate
[CN]
你向他翻译 如果他再来捣蛋 当心他的猪头,快说
The Way of the Dragon (1972)
To watch the place day and night lf a customer comes in they simply drive him away what am I to do?
[CN]
不管白天晚上,都在餐馆附近监视 只要有客人想进去吃东西 那些流氓就来捣蛋,把客人赶跑
The Way of the Dragon (1972)
Poltergeist!
[CN]
捣蛋鬼!
Blithe Spirit (1945)
Go and make troube
[CN]
去捣蛋呀 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }Go and make troube
Wu tai jie mei (1990)
Probably a poltergeist.
[CN]
肯定是个捣蛋鬼
Blithe Spirit (1945)
- Trick or treat!
[CN]
- 糖就捣蛋!
The Little Girl Who Lives Down the Lane (1976)
They're enormously cunning, you know.
[CN]
他们非常调皮捣蛋 你知道的
Blithe Spirit (1945)
He told us not to come and cause anymore trouble
[CN]
他说叫我们不要再来捣蛋
The Way of the Dragon (1972)
Does anyone have a proposal for how we can deal with this nuisance?
[CN]
有任何人有提议我们怎么处置捣蛋鬼吗?
Tree of Knowledge (1981)
Stop, stop!
[CN]
站住站住你们两个捣蛋的臭小子
Lovefilm (1970)
You little cow!
[CN]
你这个捣蛋鬼!
Sieben Sommersprossen (1978)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ