บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
51
ผลลัพธ์ สำหรับ
*拖累*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
拖累
,
-拖累-
ภาษา
Chinese-English:
CC-CEDICT
Dictionary
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
拖累
[
拖
累
,
tuō lěi
,
ㄊㄨㄛ ㄌㄟˇ
]
to encumber; to be a burden on; to implicate
#14973
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Sometimes I even feel like going home is a drag.
[CN]
有时候我甚至觉得 回家是一种拖累
Dearest (2012)
Get up. I'm tired of carrying your ass.
[CN]
起来了 我拖累了你的屁股
Enemies Closer (2013)
I ought to go down. It's not fair on Mrs Patmore.
[CN]
我该下去了 要不就拖累帕特莫太太了
Episode #2.5 (2011)
Easy.
[CN]
得了吧,家庭对我来说就是个拖累.
Twice Born (2012)
He called me on the phone in tears.
[CN]
说他果然到拖累大家
The Wings of the Kirin (2011)
Bitch slowing a nigga down and shit.
[CN]
女人拖累男人
Fruitvale Station (2013)
YOU WOULDN'T HAVE HAD A DECADE OF A DRAG ON GDP
[CN]
那么就不会有这十年对GDP的拖累了
Death by China (2012)
HK stock market is still under the influence of the foreign market.
[CN]
港股继续受外围气氛拖累
I Love Hong Kong (2011)
It's exhausting.
[CN]
會拖累人
Start Me Up (2011)
I won't hold you back.
[CN]
我不会拖累你的
Episode #4.4 (2013)
Dragged another through the ice.
[CN]
在冰面上另一个拖累。
The Frankenstein Theory (2013)
See, she hold you down.
[CN]
死死拖累着你
And the Blind Spot (2012)
But you have to get Hannah.
[CN]
我只会拖累你们的
Fae-ge Against the Machine (2013)
Why do you need him? He's just gonna pull you down. No.
[CN]
你要他干嘛,他只会拖累你
Beside the Dying Fire (2012)
I can't let you ruin Flower House.
[CN]
不能再让你拖累花漾楼了
Ripples of Desire (2012)
Sorry to drag you in like this.
[CN]
很抱歉这样拖累你
Assassin's Bullet (2012)
I used to have a best friend, but he married a woman who made sure that I knew that my health thing was exhausting.
[CN]
我曾經有一個很好的朋友 但他結婚了 他妻子很明確告訴我 我的病有多麼拖累人 而且我對保險也很不瞭解
Start Me Up (2011)
I'll only slow you down. Go! Just go!
[CN]
我只会拖累你们 快走
Salvation (2013)
- I don't want to let John down.
[CN]
我不想拖累约翰
Game Change (2012)
I will not be the reason something happens to you.
[CN]
我不能拖累你
Keep Your Enemies Closer (2013)
If the track starts to dry out, the wet-weather tyres will no longer be as quick.
[CN]
如果賽道開始變乾 雨胎就會拖累速度
Rush (2013)
You're just holding him back. You know that.
[CN]
你這是在拖累他 你心裡清楚
Ghost World (2011)
We want you really not be a burden.
[CN]
我们实在不想成为你的拖累
Back on Track (2013)
I don't smother you. I leave you in peace.
[CN]
{ \fnKaiTi\fs22\fscy120\1cH3979FF }我不会拖累你 你可以离开我 I don't smother you.
On My Way (2013)
You're dragging us down, and..."
[CN]
『是你拖累了我们』
Inherent Vice (2014)
She thinks her existence is going to ruin your life, so she chose to leave you.
[CN]
她觉得她的存在会拖累你的人生
Silent Code (2012)
I'm not gonna hold you back anymore.
[CN]
我不会再拖累你了 I'm not gonna hold you back anymore.
This Is the End (2013)
I got caught up in some stuff.
[CN]
我被一些事情拖累了
Pink Champagne on Ice (2012)
I don't want to get weighed down.
[CN]
我不想拖累。
Imogene (2012)
You're right. I guess I wouldn't. Sorry I slow you down last night.
[CN]
對啊 我是不知道 很抱歉昨晚拖累了你
Zambezia (2012)
Went down on girls for a wicked long time 'cause he was a giver and he wanted to see others be happy.
[CN]
被女孩拖累了很久,因为他乐于给予 他想看到别人快乐
That's My Boy (2012)
♪ Asked about her bag Suburbia's such a drag
[CN]
# 问了问她的挎包,郊区是多么拖累
Searching for Sugar Man (2012)
Love or not, Sophia, she only matters to the degree in which she don't drag the rest of us down.
[CN]
不管你喜不喜欢 索菲亚只有在 不拖累其他人的情况下才值得一救
Chupacabra (2011)
I don't want to drag my family down.
[CN]
我不想拖累家人
Ripples of Desire (2012)
In an historic address to a joint session of Congress, the President implored lawmakers to pass the American Jobs Act.
[CN]
30 we start with a business roundtable 州长会讲到 where the governor will be talking about 如何重振被奥巴马拖累的经济 how to fix Obama's stalled economy.
The Genoa Tip (2013)
You ruin it for everybody!
[CN]
总是拖累大家
Hello, My Dolly Girlfriend (2013)
It's bad magic and you don't need to be a part of it.
[CN]
这是诅咒 而你不必受我拖累
Blood Moon Rising (2012)
I'm not gonna make it. I'm slowing you down.
[CN]
我過不去了 會拖累你的
Gravity (2013)
She's slowing you down, she's slowing us down.
[CN]
她在拖累你 在拖累我们
Made to Suffer (2012)
But you were dragged down by Sir Li.
[CN]
可是 你被李二少拖累了
Ripples of Desire (2012)
It's just been weighing on me a bit.
[CN]
一直被那件事拖累
Once Upon a Time in Anatolia (2011)
And he feels it would be a crime to tie me down, to tie down any woman to the life of a childless nun.
[CN]
所以他觉得不忍心拖累我... 或者把任何女人困在无子无实的婚姻中
Episode #2.5 (2011)
Unless they're yours, then they're a drag.
[CN]
除非是你碰上 那就拖累人了
The Hofstadter Insufficiency (2013)
Don't let him bring you down.
[CN]
不要让他拖累你
I Ain't a Judas (2013)
I'm sorry we got you and Claire involved in this, Doug.
[CN]
对不起,我们已经拖累你了。
Zombie Massacre (2013)
He doesn't want to slow us down.
[CN]
他不想拖累我们
Sanctum (2011)
Double murder, kind of a drag on the real estate market.
[CN]
双重谋杀 拖累了这里的房产市场
House at the End of the Street (2012)
He ain't got nobody.
[CN]
他不会拖累谁的
Cowboys & Aliens (2011)
He's driven down all our home values.
[CN]
他拖累了我们所有的房产价值
House at the End of the Street (2012)
That's a drag.
[CN]
这是一个拖累。
Third Person (2013)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ