บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
52
ผลลัพธ์ สำหรับ
*才干*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
才干
,
-才干-
ภาษา
Chinese-English:
CC-CEDICT
Dictionary
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
才干
[
才
干
,
cái gàn
,
ㄘㄞˊ ㄍㄢˋ
]
ability; competence
#23001
[Add to Longdo]
有才干
[
有
才
干
/
有
才
幹
,
yǒu cái gàn
,
ㄧㄡˇ ㄘㄞˊ ㄍㄢˋ
]
capable
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
What were you doing out there?
[CN]
Em. What were you doing out there? 艾米,你刚才干嘛去了?
Coherence (2013)
And some people earn their bread at night.
[CN]
有些人在晚上才干活挣钱
The Naked City (1948)
I am not a madam, a calibre of woman I'm sure you know well and do business with.
[CN]
也不是有才干的女人,上尉,我肯定你是很清楚跟谁打交道的
Elmer Gantry (1960)
You handled that pretty well. I think it's time you started earning your keep around here.
[CN]
你刚才干得不错 现在是你在这干点零活挣点钱的时候了
The Horse Whisperer (1998)
What were you doing?
[CN]
你刚才干什么去了?
Priceless (2006)
Now, let's see what you can do, Fisher.
[CN]
费雪,现在让我们见识你的才干
The Element of Crime (1984)
Are you trying to kill him, you idiot?
[CN]
你刚才干什么,想杀死的
Eastern Condors (1987)
And is competent and has gut.
[CN]
有才干的,敢杀敢拼
Born to Be King (2000)
But I gotta be really talented. Material's got to be sensational for me.
[CN]
但是我真的很有才干 题材必须完全对我的味
Annie Hall (1977)
You're got talent.
[CN]
你很有才干
Toto the Hero (1991)
He must have some abilities.
[CN]
人家可有一套, 才干了八年
Pik lik sin fung (1988)
What did you do?
[CN]
你刚才干嘛了?
Meet the Fockers (2004)
He'll only work if I pay once a year on the first day of autumn.
[CN]
如果我入秋那天付钱的话, 他才干活
Ghost Dog: The Way of the Samurai (1999)
What did you just do?
[CN]
你刚才干什么? { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }What did you just do?
Biao jie, ni hao ye! III zhi da ren jia dao (1993)
What did you do?
[CN]
你刚才干什么? What did you do?
Tower Heist (2011)
It's staffed by a lot of talented, dedicated people who do everything in theirpower to help the Government make it's policies into law.
[CN]
它汇集了许多有才干的无私奉献的人们 It's staffed by a lot of talented, dedicated people 正尽其所能帮助政府 who do everything in theirpower to help the Government 将政策转化为法律 make it's policies into law.
Big Brother (1980)
Cheat on him, and he screws you.
[CN]
骗他,他才干你
Romance (1999)
What were you doing with her?
[CN]
你和她刚才干什么了?
Dev D (2009)
That suits your talent and intelligence.
[CN]
这就最适合你的才干和智慧了
The Millionaires' Express (1986)
We have an opportunity to make some real money and maybe even hold onto it for a change.
[CN]
我们可赚些钱了 我看迟些才干吧
Legionnaire (1998)
I only enjoy it if I've been paid a lot for it.
[CN]
唯有他们花大价钱请我,我才干
This Sporting Life (1963)
My talent in life is not making money. It's not juggling companies.
[CN]
我生活中的才干不在于赚钱 不在于搞公司
Pilot (1993)
!
[CN]
我们才干了20分钟? ! We've only been doing this 20 minutes?
The Platonic Permutation (2015)
No, I need money, now... Lots of it.
[CN]
需要很多钱 所以我才干这一行
Nine Queens (2000)
I'm well aware of your talents, 007... but license to kill is useless unless one has a target.
[CN]
我很清楚你的才干 但杀人通行证也要找到他才管用
On Her Majesty's Secret Service (1969)
Even my worst enemies won't deny me that talent.
[CN]
即便是我的死敌,也不否认我有这方面的才干
Lust for Life (1956)
You're a brilliant young man.
[CN]
你是个很有才干的年轻人
Torn Curtain (1966)
- I don't do it for the money.
[CN]
- 我不是为了钱才干的
Following (1998)
It calls for a particular combination of talents, lots of activity but no actual achievement.
[CN]
需要一系列特殊才干 It calls for a particular combination of talents, 专搞徒劳无功这一套 lots of activity but no actual achievement.
The Bed of Nails (1982)
Bull, why did you shoot.
[CN]
狂牛 , 刚才干嘛开枪
Pik lik sin fung (1988)
What were you doing just now?
[CN]
你刚才干什么?
SDU: Sex Duties Unit (2013)
What were you doing?
[CN]
你刚才干嘛?
The Bodyguard (1992)
"Letting the world know the talent of your children."
[CN]
孩子的才干,让全世界人类都知道
My Life as McDull (2001)
Nice job back there.
[CN]
你刚才干的好
Chill Factor (1999)
I'm an able person.
[CN]
我是个有才干的人.
Saturday Night Fever (1977)
Six laps of the Louvre?
[CN]
畅游完罗浮宫才干吗
B. Monkey (1998)
I am much smarter than you and my kung-fu is invincible
[CN]
论才干,我比你优越千倍 论武功,我更是天下无敌
The Duel (2000)
She's a puttana, this one. Fucked an arson investigator last week.
[CN]
她是个烂妓女,这一个 上个星期才干过一名纵火调查员
Bust-Out (2000)
No, fuck you!
[CN]
我才干你!
Born on the Fourth of July (1989)
- Just tell me what I've done...
[CN]
- 就和我说说我刚才干的...
Deep End (1970)
There must be a real trouble spot somewhere that could use Mr Crisp's extraordinary talents.
[CN]
总主教区总有待改进之处 要借重桂先生的才干
Sister Act 2: Back in the Habit (1993)
30º/º of my success is a result of my abilities and hard work.
[CN]
我的成功 百份之三十靠我的才干和努力
Crime Story (1993)
He is an intelligent, smart, ambitious young man, who hates his job, who hates the Building and Loan almost as much as I do.
[CN]
你有才干,有抱负,又年轻 你不喜欢现在的工作 你厌倦了建房贷款合作公司... 就和我讨厌它差不多
It's a Wonderful Life (1946)
What did you do?
[CN]
你刚才干嘛了?
Angel of Evil (2010)
..but at least the truth is not among the hostages because I, Richard Thornberg, just happened to be here to put his life and talent on the line for humanity and country.
[CN]
不过至少人质并不晓得真相 因为在下理查德索伯 凑巧在此地 将我的生命和才干
Die Hard 2 (1990)
What did they do?
[CN]
- 她们刚才干什么来着?
Topsy-Turvy (1999)
We make it when I decide, all right?
[CN]
我决定了才干,是吗?
Saturday Night Fever (1977)
He's got concentration camps all over Europe, and he only manages to get rid of a measly 200, 000?
[CN]
他在全欧洲都建了集中营, 才干掉了区区20万?
The Believer (2001)
Oh, he won't screw up. Ricky's a go-to, game-on-the-line guy. In fact, that's what I wanted to talk to you about, John.
[CN]
他不会搞砸,他很有才干 我正想谈这件事
Holy Man (1998)
I know you to be a fine, decent man and a capable attorney.
[CN]
我知道你是一个很好的 大方得体的人 而且是个很有才干的律师
Episode #2.4 (1990)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ