บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
58
ผลลัพธ์ สำหรับ
*戦士*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
戦士
,
-戦士-
ภาษา
Japanese-English:
EDICT
Dictionary
EDICT JP-EN Dictionary
戦士
[せんし, senshi]
(n) soldier; combatant; warrior; (P)
#1594
[Add to Longdo]
企業戦士
[きぎょうせんし, kigyousenshi]
(n) corporate warrior (exceptionally dedicated and hard-working employee)
[Add to Longdo]
自由戦士
[じゆうせんし, jiyuusenshi]
(n) freedom fighter
[Add to Longdo]
無名戦士
[むめいせんし, mumeisenshi]
(n) unknown soldier
[Add to Longdo]
Tanaka JP-EN Corpus
w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
The soldier worries about spears.
その戦士はヤリに敏感である。
The warrior is conscious of both his strength and his weakness.
その戦士は自分の強さも弱さも分かっている。
The chief massed his warriors to attack the fort.
酋長はとりでを攻撃するために戦士を集結させた。
He was a brave warrior who had spent most of his life fighting his enemies.
彼は人生のほとんどを敵と戦ってすごしてきた勇敢な戦士だった。
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Manufactured by 300 years, a Spartan warrior society to create the finest soldiers the world has ever known.
[JP]
300年間のスパルタ戦士社会は 世界最高の戦士を生み出した
300 (2006)
I've been a soldier all my life.
[JP]
人生を戦士として捧げてきた
In a Mirror, Darkly, Part II (2005)
In the end, the Spartan's true strength is the warrior next to him.
[JP]
スパルタ人の真の強さは戦士より彼だ
300 (2006)
When a Guardsman dies far from home, his companions... her companions... carry part of her back to the ice...
[JP]
戦士が故郷から離れて死んだ時 彼の仲間 彼女の仲間は
United (2005)
He crushed all rebellion... including the freedom fighters known... as The Varden.
[JP]
彼はすべての反乱を抑え込んだ 自由の戦士バーディン達
Eragon (2006)
Centuries ago, you had to be the best fighter in your village to earn them.
[JP]
先祖は有能な 戦士かもね
Elektra (2005)
Whither do you lead the hero who follows you?
[JP]
貴方に従っていくと言われたが その戦士をどこへ連れて行く?
Die Walküre (1990)
Our people teach boy Indian ways, make him great warrior.
[JP]
彼を戦士に 育て上げる
Finding Neverland (2004)
Soldiers of Troy you men are warriors!
[JP]
トロイの兵士よ そなた達は戦士だ!
Troy (2004)
Legend tells of a unique warrior... a lost soul.
[JP]
こうして 戦士は伝説となった
Elektra (2005)
Of all the warlords loved by the gods, I hate him the most.
[JP]
神々に愛された戦士の中で 奴が一番 好かん
Troy (2004)
Oh, yes. Yes, my soldiers.
[JP]
ええ、ええ我が戦士
The Black Cauldron (1985)
They shout and curse, stabbing wildly, more brawlers than warriors.
[JP]
彼らは叫びそして呪い 荒々しく突き刺した 戦士より騒がしい
300 (2006)
He who has seen me I have chosen in the fight
[JP]
私に気づいた者は 戦士として選ばれたものです
Die Walküre (1990)
They're warrior beads. They're from Indonesia.
[JP]
戦士の飾りね
Elektra (2005)
I'd rather fight beside you than any army of thousands.
[JP]
何千の軍勢より 頼もしい戦士達よ
Troy (2004)
Soldiers don't question.
[JP]
戦士は質問はしない
Divergence (2005)
Prince Hector. Is he as good a warrior as they say?
[JP]
ヘクトル王子は 噂どおり凄い戦士?
Troy (2004)
We need the greatest warrior. There's only one man he'll listen to.
[JP]
最強の戦士が必要です 奴を説得できるのは あの男だけだ
Troy (2004)
Then we shall drink... [ chuckles ] to the bravery of these warriors!
[JP]
- では、飲もう 勇敢な戦士に乾杯だ!
Divergence (2005)
He's the psychic. You're the war fighter!
[JP]
お前は戦士だ!
Starship Troopers 2: Hero of the Federation (2004)
Let them say I lived in the time of Hector breaker of horses.
[JP]
伝えてほしい この私も あの騎馬を倒す戦士 ヘクトルと同じ時を 生きたと
Troy (2004)
A sort of warrior's steeplechase.
[JP]
戦士たちの訓練場のようなものだね。
Live for Life (1967)
Ridjimiraril was a warrior, a proud one.
[JP]
リジミラリルは戦士だった 誇り高き人だった
Ten Canoes (2006)
There's no place in this world for our kind of fire, my warrior woman, my Valkyrie.
[JP]
こんなに熱いところは 他に無い 俺の女戦士 ワルキューレ
Sin City (2005)
My warrior woman.
[JP]
俺の女戦士
Sin City (2005)
My beloved warriors have come to life, all the dead of centuries past.
[JP]
立派な戦士が生き返した 数世紀の遺骸も
The Black Cauldron (1985)
My heroes are no longer...
[JP]
勇壮な戦士や王が 主人公の物語ではなく
Wings of Desire (1987)
You're a good fighter, Solo. I hate to lose you.
[JP]
君はすばらしい戦士だ 失うのは残念だよ
Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
He was a soldier who lived a long time ago.
[JP]
昔の戦士だ
Kir'Shara (2004)
A true warrior needs no eyes.
[JP]
本物の戦士は目がいらない。
A Nightmare on Elm Street 4: The Dream Master (1988)
I want to look like a young warrior, so the girls don't run away.
[JP]
若い戦士のようになりたい そうすると 女の子は逃げない
Ten Canoes (2006)
He's a freedom fighter.
[JP]
自由の戦士だ
Bastille Day (2004)
There's no weekend warriors on the D. You're either on it or you haven't tried it.
[JP]
Dの戦士達に週末はないぞ どっちもやるか やらないかだ
A Scanner Darkly (2006)
The agoge is its goal.
[JP]
アゴーゲ(教育)は戦士を目指す
300 (2006)
...and that the Ushaan is settled when one fighter is rendered defenseless.
[JP]
そして、片方の戦士が完全な無防備となり ユーシャンは決着した
United (2005)
Men are haunted by the vastness of eternity.
[JP]
最強の戦士アキレスはギリシア側で 戦ったが アガメムノンを蔑んでおり 連合軍の結束は危機に瀕していた 人は"永遠なるもの"に 憧れてやまない
Troy (2004)
Me, politician, thou, warrior. Our voices as one.
[JP]
私は政治家 貴方は戦士 私たちの言葉は一つ
300 (2006)
This warrior is a woman... a motherless daughter.
[JP]
戦士は女で━ 母が居ない
Elektra (2005)
Bridle your steed, warrior maid! Soon a conflict will blaze forth
[JP]
さあ お前の駿馬に馬具を置け 乙女の戦士よ 間もなく戦いが始まる
Die Walküre (1990)
My son was a warrior.
[JP]
息子は戦士だった
Divergence (2005)
-To be a great warrior.
[JP]
- 偉大な戦士を目指してる
Troy (2004)
Oh, my soldiers.
[JP]
我が戦士
The Black Cauldron (1985)
His problem is he's Crazy Horse. That's what we call him.
[JP]
奴の問題はクレイジー・ホースみてえだってことさ だから俺たちは奴をそう呼ぶ (クレージー・ホース・・・北米先住民スー族の戦士)
Rescue Dawn (2006)
You have four right here!
[JP]
ここに4人の戦士がいる!
Divergence (2005)
You were to spur them to strife so that I could gather hosts of fearless fighters in Valhalla
[JP]
その彼らを出撃へと お前らに 駆り立ててもらいたい そうしてわしは勇敢な戦士の群れを ヴァルハルに集める事になる
Die Walküre (1990)
He was the best starpilot in the galaxy... and a cunning warrior.
[JP]
銀河一優秀なパイロットで じつに頭のいい戦士だった
Star Wars: A New Hope (1977)
Your son was the best I've fought.
[JP]
ご子息は 最高の戦士だった
Troy (2004)
Boagrius! This is my man.
[JP]
ボウグリアス! うちの戦士だ
Troy (2004)
You have many slaves, Xerxes, but few warriors.
[JP]
たくさんの奴隷を連れているな クセルクセス しかし 戦士は殆どいない
300 (2006)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ