บทความ
Premium
Word Game
New
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
51
ผลลัพธ์ สำหรับ
*懸賞金*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
懸賞金
,
-懸賞金-
ภาษา
Japanese-English:
EDICT
Dictionary
EDICT JP-EN Dictionary
懸賞金
[けんしょうきん, kenshoukin]
(n) prize money; reward
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I'll put a price on your head so big... you won't be able to go near a civilized system.
[JP]
(その首に莫大な懸賞金をかけてやる) (文明のある星には 二度と近づけなくなるぞ)
Star Wars: A New Hope (1977)
And if you ever... come in my office again, you'll not only never see the cash, you'll never see another sunrise.
[JP]
またこの事務所に 顔を出したら, 懸賞金はやらない
Wash (2007)
You're just here collecting a bounty.
[JP]
お前は、懸賞金狙いだろ
Down the Mississippi (2015)
And today, the Bureau is reinforcing its commitment to capturing Nikita with an increase in the reward to $30 million for any information assisting in that capture.
[JP]
そして本日、我々は 逮捕に結びつく情報提供者に対し... 懸賞金、最高3千万ドルを 支払う事を決定しました
Wanted (2013)
Because I don't want the bounty.
[JP]
私は懸賞金はいらない
The Collector (2015)
I wonder who else heard that broadcast.
[JP]
みんな懸賞金狙いだ
The Murphy (2015)
- the money gets rewarded to me.
[JP]
ヘーワイヤを見つけてくれたら、 俺が懸賞金をやる 俺の事務所にきて...
Wash (2007)
There's a reward, right?
[JP]
- 懸賞金は?
Stakeout (2008)
But the thing that they are most famous for is The Millennium Prizes.
[JP]
彼らを最も有名にしたのは ミレニアム懸賞金だ
Solve for X (2013)
I wonder if they're offering a reward.
[JP]
懸賞金が出るかは 知らんが
The Name Game (2013)
I show that corpse to the authorities, proving yes, indeed, I truly have killed him, at which point the authorities pay me the bounty.
[JP]
私が殺したと証明すれば 懸賞金が貰える
Django Unchained (2012)
Hell, if you don't pay up, I'll go out there and drop trou.
[JP]
懸賞金をくれなかれば
Wash (2007)
You're thinking of the Millennium Prize, right?
[JP]
ミレニアム懸賞金のことですね?
Solve for X (2013)
I believe our bounty hunter problem has been neutralized.
[JP]
懸賞金の件は 無効になったはずだ
Triggerman (2012)
Is there a bus that goes nearby?
[JP]
懸賞金 二千万ドル マチェーテ・コルテス
Machete Kills (2013)
Murder in Hollstenwall Reward 1000 Mark
[JP]
殺人 懸賞金
The Cabinet of Dr. Caligari (1920)
I knew there was a price on his head, so I made the call.
[JP]
彼の首には 懸賞金がかかってた
Ancient History (2013)
He did a swan dive off a grain elevator before they could put him away, but I still get the reward.
[JP]
助けようとしたが 穀物倉庫から、下に飛びこんだ でも、懸賞金をくれる
Sweet Caroline (2007)
She's worth no more to me than the bounty due for her on Xandar.
[JP]
ただの懸賞金がかかった 悪質な犯罪者というだけです
Guardians of the Galaxy Vol. 2 (2017)
The centers for disease control is offering an enormous bounty
[JP]
感染管理センターは、 膨大な懸賞金を提供する
The Collector (2015)
How much are you getting for this?
[JP]
懸賞金はいくら?
Sweet Caroline (2007)
Your bounty's missing!
[JP]
懸賞金、なくなるぞ!
The Collector (2015)
He'll be offering a handsome reward.
[JP]
かなりの懸賞金を 出すはずだ
The Wolf and the Lion (2011)
How much was he worth, huh?
[JP]
懸賞金はいくらだった? どうだ?
Maréchaussée (2015)
Any of you think you're gonna go bag that buck yourself and go running off with the bounty trust me, cuz as sure as we can find him, we will find you.
[JP]
奴を捕まえて 懸賞金を頂くんだ 俺を信じろ
White Light (2015)
HR has put a bounty on your head, and they're distributing this picture.
[JP]
HRは君の首に 懸賞金を掛けた 彼らはこの写真を 配布してる
The Crossing (2013)
Oh yes, I'm gonna need the prize on your head, your brother will be very pleased to see...
[JP]
そうだ、お前たちと懸賞金と交換だ 兄君はさぞかし喜ぶだろうよ
Prince of Persia: The Sands of Time (2010)
The $11, 500 fortune waitin' for you back at Candyland is in the form of a "Wanted Dead or Alive" bounty on Smitty Bacall and the Bacall Gang.
[JP]
1万1500ドルが キャンディランドに スミシー・バコール一味の 懸賞金だ
Django Unchained (2012)
See, how a reward works is, someone gets rewarded the money, and since I'm the one who bloodhounded Haywire,
[JP]
懸賞金は だれかがくれる。 私は、
Wash (2007)
You can try if you like. I've put a price on his head.
[CN]
你倒是可以試試,我還掛了懸賞金呢
Führer Ex (2002)
All right, let's get baldy to Xandar and collect that bounty.
[JP]
よし ザンダーに連れて行って 懸賞金をもらおう!
Guardians of the Galaxy Vol. 2 (2017)
You're trying to catch him yourself, aren't you? For the reward.
[CN]
你是不是想自己去捉拿他 好拿懸賞金?
Hannibal (2001)
Maybe we should tie you up for your own good.
[JP]
俺を捕まえるために 懸賞金をかけたんだ
The Murphy (2015)
Massey's put a million-dollar bounty on him and the woman he's with.
[JP]
マッシーは彼に 100万ドルの懸賞金を懸けた 一緒にいる女性もね
Triggerman (2012)
Meaning he put a bounty on Cavanaugh and the broad.
[JP]
ヤツはカバノフに懸賞金を 賭けたんだよ
Triggerman (2012)
Informants have been incentivized.
[JP]
懸賞金をかけました
King Arthur: Legend of the Sword (2017)
So what's the bounty at?
[JP]
懸賞金の為か?
Riddick (2013)
He and his gangster pals just put a big fat bounty on your head.
[JP]
彼とギャングの仲間の前で あなたの 莫大な懸賞金のこと
Liberty (2013)
Finch, someone's trying to collect the bounty on Riley and Annie.
[JP]
フィンチ 懸賞金狙いの連中がきた
Triggerman (2012)
- The Patoshik reward money.
[JP]
パトシックの懸賞金
Wash (2007)
And he has bounties on his head in at least 12 Kree provinces.
[JP]
掛けた懸賞金も凄くて 少なくとも12クリーだ
Guardians of the Galaxy Vol. 2 (2017)
That CDC bounty is ours.
[JP]
CDCの懸賞金は、私達が貰う
Party with the Zeros (2015)
Is the reward payable under special circumstances?
[CN]
在哪種情況下才會付懸賞金
Hannibal (2001)
You know, the first settlers here, they put bounties on wolves' heads.
[JP]
この国の最初の居住民は -- オオカミの首に 懸賞金をかけた
Conquer (2015)
- Do you think there's a reward?
[JP]
懸賞金は?
Nightcrawler (2014)
Still a price on his head.
[JP]
だから懸賞金をかけられています
Super (2012)
Mr. Fring is offering a $10, 000 reward on any information about the case.
[JP]
フリングさんが1万ドルの 懸賞金を出してくれる
I See You (2010)
Of course you're going to get the money.
[JP]
懸賞金はやるよ
Wash (2007)
- But I want him back alive. - Yeah, Cap. - Alive?
[JP]
懸賞金をかけろ
Guardians of the Galaxy (2014)
I have come for the bounty on this Wookiee.
[JP]
(このウーキーの懸賞金を もらいに来た )
Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ