บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
105
ผลลัพธ์ สำหรับ
*悪口*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
悪口
,
-悪口-
ภาษา
Japanese-English:
EDICT
Dictionary
EDICT JP-EN Dictionary
悪口(P);惡口(oK)
[あっこう(P);わるくち(P);わるぐち, akkou (P); warukuchi (P); waruguchi]
(n, vs) abuse; insult; slander; evil speaking; bad mouth; (P)
[Add to Longdo]
悪口雑言
[あっこうぞうごん, akkouzougon]
(n) all kinds of malicious gossip; heaping verbal abuse (on); cursing and swearing (words)
[Add to Longdo]
陰で悪口を言う
[かげでわるくちをいう, kagedewarukuchiwoiu]
(exp, v5u) to insult someone behind their back
[Add to Longdo]
Tanaka JP-EN Corpus
w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
Never speak ill of others behind their back.
いないところで人の悪口を絶対に言っては行けない。
Never did I say bad things about you.
きみの悪口なんて決して言わなかった。 [ M ]
I'm not afraid of anything after having (verbal) abuse heaped on me like that. In fact I feel braced by it.
これだけ悪口雑言を浴びせられれば、後は怖いものなどありゃしない。かえってすっきりするよ。
Don't speak ill of Jim in his absence.
ジムのいないところで悪口を言ってはいけない。
Mr Smith is too polite to say anything bad about others.
スミスさんは礼儀をわきまえているので他の人の悪口は言わない。
You ought not to speak ill of others behind their backs.
その人のいないところで悪口を言ってはいけない。
You shouldn't speak so ill of him.
そんなに彼の悪口を言うべきではありません。
Donald does not like a man who speak ill of others.
ドナルドは他人の悪口を言う人は好きでない。
Bill got mad and called Dick names.
ビルは怒ってディックの悪口を言った。
Nor was he ever known to curse unless against the government.
また彼は政府に対して以外には悪口を言う事もなかった。
Far be it from me to criticize, but your dress is rather loud.
悪口で言うんじゃないけど君の服はちょっとけばけばしいよ。 [ M ]
Stop calling me names, That'll do you no good.
悪口を言うのはやめなさい。いいことはありませんよ。
Don't speak ill of others behind their back.
陰で人の悪口を言ってはいけない。
You should not speak ill of others behind their backs.
陰で他人の悪口を言うべきでない。
Don't speak badly of him in his absence.
陰で彼の悪口を言うな。
We must not speak ill of others behind their backs.
影で他の人の悪口を言ってはならない。
You are too ready to speak ill of others.
君はよく人の悪口を言う。 [ M ]
Never speak ill of others.
決して他人の悪口を言うな。
I don't like running down members of the staff, but he's the rudest man I've met.
仕事仲間の悪口は言いたくはないけど、彼は私の知っている中で一番無礼な男性なのよ。 [ F ]
I caught him speaking ill of me.
私は彼が私の悪口を言っているところを押さえた。
We are apt to speak ill of others.
私達は他人の悪口を言いがちだ。
It's small of you to speak ill of your friends.
自分の友達の悪口を言うなんてみっともないぞ。 [ M ]
Don't speak ill of others while they are away.
人のいないところで悪口を言わないで下さい。
Don't speak ill of others.
人の悪口を言うな。
You gain nothing by speaking ill of others.
人の悪口を言っても何の得にもならない。
Don't speak ill of others behind their back.
人の陰で悪口を言うな。
Don't speak ill of him in public.
人前で彼の悪口を言うな。
Don't say bad things about others behind their backs.
相手のいないところで悪口を言うな。
You should not speak ill of others.
他の人の悪口を言うべきではありません。
Don't say bad things about others.
他人の悪口を言うな。
You must not speak ill of other boy in his class.
他人のかげで悪口を言ってはなりません。
You should not speak ill of others.
他人のを悪口を言うべきでない。
It is not manly to speak ill of others behind their backs.
他人の悪口をかげで言うのは男らしくない。
It was not in his nature to speak ill of others.
他人の悪口を言うのは彼の性に合わなかった。
You should not speak ill of others.
他人の悪口を言うもんじゃない。
It is the place where there is no person in question, and you shouldn't say abuse.
当人がいないところで悪口を言うべきではない。
You shouldn't speak ill of a man behind his back.
当人のいないところで悪口を言うべきでない。
I've never heard him speak ill of others.
彼が他人の悪口を言うのを聞いたことがありません。
Don't speak ill of him in his absence.
彼のいないところで彼の悪口を言うな。
There is no sense in speaking ill of him.
彼の悪口をいっても何もならない。
Don't call him names.
彼の悪口を言わないで。
He is very nice. He never speaks ill of others.
彼は、とても優しく、他人の悪口を言いません。
He is always speaking ill of his wife.
彼はいつも奥さんの悪口を言っている。
He is always finding fault with his teacher.
彼はいつも先生の悪口ばかり言っている。
He is the last person to speak ill of others.
彼はけっして他人の悪口を言うような人ではない。
He is the last person so speak ill of others.
彼は決して人の悪口を言う人ではない。
He makes a point of never speaking ill of others.
彼は決して他人の悪口を言わないことにしている。
He makes it a rule never to speak badly of others.
彼は決して他人の悪口を言わないようにしている。
He is not such a mean fellow as will speak against other people.
彼は人の悪口を言うような卑劣な男ではない。
He is always saying bad things about others.
彼は絶えず他人の悪口ばかり言っている。
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You're yelling abuse at these poor slaves.
[JP]
奴隷に悪口を!
Django Unchained (2012)
Accusations start flying.
[JP]
悪口を言えば 非難が始まる
Rango (2011)
Oh, far be it for me to speak ill of the future mrs.Carlos soils.
[JP]
未来のソリス夫人の悪口を言うつもりなど 毛頭ないわ
Now You Know (2007)
Must be why the other students say such awful things about you.
[JP]
みんなが裏で 悪口言うワケだわ
My Little Pony: Equestria Girls (2013)
When you speak ill of the Japanese don't forget I'm Japanese too.
[JP]
日本人の悪口を言うときは... 私が日本人だってことを忘れないで!
Cape No. 7 (2008)
I have been listening to her say the worst things about the one guy I started to really, really like.
[JP]
私が本当に好きになりかけた男の 最悪の悪口をずっと聞かされてたなんて
Enough Said (2013)
Well, I imagine that some people bad-mouth him once the booze starts to flow.
[JP]
中には 彼の悪口を言う人もいるだろ まぁ人って いろいろ喋るから
Red Letter Day (2013)
Yes, when it began to insult to the girl it signed their sentence.
[JP]
彼女の悪口は 最悪だった
Scarlet Street (1945)
You think one ought to speak kindly of a traitor merely because he's had a sword put through his heart?
[JP]
裏切り者が刺殺されたからと 悪口を言うなと言うのか?
Dark Wings, Dark Words (2013)
So, we would appreciate you looking after her, and any namecalling...
[JP]
だから セリアの面倒を 見てもらえると助かる どんな悪口を言ったって...
We Need to Talk About Kevin (2011)
Don't swear in front of the children!
[JP]
子供の前で悪口を!
Escape from Tomorrow (2013)
I mean, I'm gonna come see your games and... sit with the other players' wives, complaining about the Vietnamese girls at the manicure place and you'll come to see me when I put on a cabaret show and... pretend not to be mortified.
[JP]
なんて言うか、ブレイディの 試合を見に行くよね 他の選手の奥さんの横に座って ネイルサロンのベトナムの女の子の悪口言ったり
This Together Thing (2011)
Talking bad about people makes your heart dry up.
[JP]
悪口とか言ってっとね 心のここんとこカサカサになるんだぞ
Tekkonkinkreet (2006)
- She wouldn't tell me. All she said was her boss was a creep.
[JP]
ボスの悪口しか聞いてない
Chapter 9 (2013)
Has he been bad-mouthing me?
[JP]
私の悪口を?
Chapter 11 (2013)
They can't say that.
[JP]
ひどい悪口だよ
Tucker: The Man and His Dream (1988)
I've been accused of a lot of things before,
[JP]
いろいろ悪口は 言われてきましたが
Chinatown (1974)
This is exquisite. I want to revoke the honorary sub-reviews I did for you.
[JP]
素晴らしい 今までの悪口を撤回する
Due Date (2010)
I'll not tolerate a cross word about our captain!
[JP]
船長の悪口は関心しませんな!
Treasure Planet (2002)
I have no intention of talking bad about the FSA.
[JP]
役所の悪口を 言うつもりはありません。
Second Virgin (2010)
No, I'm-I'm done listening to you all run down my dad. He's the only thing keeping this town together.
[JP]
パパの悪口はそこまでだ この街を一緒に 守ろうとしているだけだ
Curtains (2013)
- Don't talk about my mother.
[JP]
ママの悪口はやめろ!
Harry Potter and the Order of the Phoenix (2007)
I have been told many things about my behavior... but not so!
[JP]
悪口はさんざん聞いたが "不適切" とは最悪だ
Due Date (2010)
But you'd speak well of one, which you're clearly omitting to do.
[JP]
そのつもりはなくとも 悪口になることは?
The Hounds of Baskerville (2012)
It sounds fucking awful.
[JP]
そんな悪口しか 言われないのさ
Rush (2013)
- No offense meant.
[JP]
- 悪口ではない
The Ghost of Harrenhal (2012)
Some guy made a crack about Lara.
[JP]
ララの悪口を言われてね
The Next Three Days (2010)
Just a dirty look or a bad word, yeah, or a TV too loud or some asshole behind you leaning on his horn.
[JP]
まあ ただの敵意 ただの悪口だ 大音量のTVかもな
Silent Night (2012)
I never speak ill of a colleague.
[JP]
同僚の悪口は言わない
The Hounds of Baskerville (2012)
Not another word.
[JP]
口を綺麗にしてやる 人の悪口を言わないようにな
The Church (1989)
Okay. Put a quarter in the swear-jar.
[JP]
そう 悪口は瓶に25セントよ
Bridesmaids (2011)
- I blame the parents.
[JP]
- 両親の悪口だ
Son of Rambow (2007)
She has said so many bad things about him.
[JP]
悪口は山ほど聞いたし
Enough Said (2013)
- I don't feel free to discuss the shortcomings of a fellow officer... . ..but any girl or woman who lets him get her alone, anywhere....
[JP]
私・・私は乗っている艦の 上官の悪口を話す事は・・ ・・が、しかし 彼は、女性であれば 見境無く手を出すのです、どこでもね・・
Forbidden Planet (1956)
You think you are allowed to say bad things about her just because you didn't know?
[JP]
(早樹) 知らないからって 悪口 言っていいわけ?
Heavenly Forest (2006)
I like a guy who can take the heat.
[JP]
私 悪口も気にしない男子が好き
Mean Girls 2 (2011)
After abusing you so to your face, I could have no scruple in abusing you to all your relations.
[JP]
親戚の方にだって 平気で悪口を言うでしょう
Episode #1.6 (1995)
Baritone. It's not an insult.
[JP]
バリトン 悪口じゃない
The Chorus (2004)
I dare any of you to say that about my brother!
[JP]
兄貴の悪口言った奴はやってやるぞ! おめえやってやるぞ!
Son of Rambow (2007)
What did she say about him?
[JP]
— どんな悪口だったの?
Enough Said (2013)
He hasn't said anything bad about you, Mr. Evans.
[JP]
お父様の悪口は何も
John May (2010)
Everyone loved her. Because people are so eager to speak ill of the dead, aren't they?
[JP]
亡くなった人の悪口は
Dirty Laundry (2013)
When you hear them whispering "kingsIayer" behind your back, doesn't it bother you?
[JP]
お前は、皆が陰で、"王の警護"の 悪口を言っても、気に成らないのか?
You Win or You Die (2011)
I didn't say bad things about her!
[JP]
(関口) 悪口は言ってないだろ
Heavenly Forest (2006)
No biting, no scratching, no kicking, no burping, no slurping, no cussing, no squalling, no rassling, no heeing, no hawing, and more than anything, no cheating!
[JP]
噛みつくのはダメ ひっかいてもダメ 蹴ってもダメ 悪口もダメ わめいてもダメ, そしてズルは絶対ダメ!
Gnomeo & Juliet (2011)
Why can't you just be happy for me and then go home and talk behind my back later, like a normal person?
[JP]
帰って私の居ない所で 悪口言ったら?
Bridesmaids (2011)
You mustn't swear.
[JP]
悪口はダメよ
Just Another Love Story (2007)
I seem to remember you were in there throwing shit with the rest of us.
[JP]
みんなで悪口を 言ったことも覚えてる
Carrie (2013)
Of course he's bad-mouthing us.
[JP]
もちろん彼は 私たちの悪口を言っているわ
Big Man in Tehran (2013)
Oh, you mean a few people have said some not nice things about you for a year?
[JP]
あぁ、何人かに1年間いろいろ悪口言われたこと?
Being Britney (2011)
Japanese-German: JDDICT Dictionary
JDDICT JP-DE Dictionary
悪口
[わるくち, warukuchi]
Verleumdung, ueble_Nachrede
[Add to Longdo]
悪口
[わるくち, warukuchi]
Verleumdung, ueble_Nachrede
[Add to Longdo]
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ