บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
52
ผลลัพธ์ สำหรับ
*怪異*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
怪異
,
-怪異-
ภาษา
Chinese-English:
CC-CEDICT
Dictionary
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
怪异
[
怪
异
/
怪
異
,
guài yì
,
ㄍㄨㄞˋ ㄧˋ
]
weird
#12328
[Add to Longdo]
Japanese-English:
EDICT
Dictionary
EDICT JP-EN Dictionary
怪異
[かいい, kaii]
(adj-na, n) strangeness
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Something strange. Something wonderful.
[CN]
怪異並且如此美好
Hugo (2011)
You know, I hooked up with a girl last semester... that called me my last name in bed.
[CN]
知道嗎,上學期我認識個姑娘 她在床上的時候喜歡叫我的姓,太怪異了
Frozen (2010)
Was he bizarre...
[CN]
他的怪異...
Moi, Pierre Rivière, ayant égorgé ma mère, ma soeur et mon frère... (1976)
But at 10 or 12, he began to seem bizarre.
[CN]
可是在10歲或12歲的時候,他開始怪異
Moi, Pierre Rivière, ayant égorgé ma mère, ma soeur et mon frère... (1976)
Then it got me thinking again about all the strange behaviour.
[CN]
我又回想了一下你怪異的舉動
ABQ (2009)
Oddly-shaped emptiness, mapped by what surrounded them, like countries we couldn't name.
[CN]
那空缺形狀怪異地被別的東西包圍著 好像是一些我們叫不上名字的國家
The Virgin Suicides (1999)
"My clothes are as barbaric as theirs.
[CN]
"我發現我的衣服和他們一樣怪異
It All Starts Today (1999)
What's going on? It's just that I have a little... rodent problem.
[CN]
好吧 我說Artie啊 即使是你 今天也太怪異了 發生什麼了?
Mild Mannered (2010)
This really isn't gonna work for me.
[CN]
人家感覺這樣子很怪異啊
State of Love and Trust (2010)
They were dressed all freaky. Then this chipmunk...
[CN]
他們穿著怪異 然后那花栗鼠...
Enchanted (2007)
After all, we're fraternity brothers first.
[CN]
它是如此的怪異。
Monsters University (2013)
Pierre Rivière in our loft, talking aloud and acting strangely and kissing the ground.
[CN]
皮埃爾·裏弗爾在我們樓上 大聲地說話,舉止怪異,還親吻著地面
Moi, Pierre Rivière, ayant égorgé ma mère, ma soeur et mon frère... (1976)
Hey, that water smells funny.
[CN]
「嗨,那水聞起來有點怪異」
Stranger Than Paradise (1984)
All those weird birds.
[CN]
這些鳥都很怪異
Stranger Than Paradise (1984)
Change in behavior is one of the warning signs, and you have been as fresh as paint for the last six months.
[CN]
怪異的行為是一種信號, 之前半年都很正常.
Pilot (2004)
Since last spring's shooting, at Columbine High, schools nationwide have extended zero-tolerance policies, suspending and expelling students for all kinds of behaviour considered unruly, or warning signs of violence to come.
[CN]
在柯倫拜事件之後, 零容忍政策更是在學校裡被越來越多的采用。 而學生則會由於各種怪異舉動
Bowling for Columbine (2002)
I feel weird.
[CN]
我覺得很怪異
For the Team (2010)
You can put on a record and it's not gonna yell at you for dressing the way you do.
[CN]
一張唱片不會震撼到你,就因為你著裝怪異。
Bowling for Columbine (2002)
Which is weird.
[CN]
很怪異 因為多數時候
Waking Life (2001)
Remember, Baron? I noticed this minstrel's "peculiar" voice.
[CN]
男爵 你得承認這個年輕歌手的嗓音 讓我感覺很怪異
Les Visiteurs du Soir (1942)
Hey, Perce, who's that creepy guy with the hoodie?
[CN]
嗨,波西 那個穿連帽衣的怪異傢伙是誰?
Percy Jackson & the Olympians: The Lightning Thief (2010)
Well, it's a strange way to use it. - Well...
[CN]
但是這招很怪異耶
MacPherson (2009)
I don't want him to turn out, you know, weird.
[CN]
我不想讓他變得 你知道,變得怪異
Frankenweenie (2012)
Definitely old-timey. Also weird and out of place.
[CN]
絕對是舊玩意 還很怪異 違和感嚴重
The Ones You Love (2012)
Ooh, is it that creepy performance artist guy with the horrible combover and that orange tan?
[CN]
啊,是那個怪異的行為藝術家嗎 把頭髮梳在禿頂上,還全身曬成橘色
Bear Down (2012)
Strange are the ways of men, are they not? Goodbye, my dear.
[CN]
真怪異的行徑,再見,親愛的
The Winslow Boy (1999)
Um, raise your hand if you're over 30 and acting really weird right now.
[CN]
過30的人舉手 現在你們事實上都表現怪異
Blair Waldorf Must Pie! (2007)
Dream? I forget.
[CN]
可能是那怪異的夢.
Love & Pop (1998)
It's pretty weird.
[CN]
相當怪異
Memento (2000)
I know it sounds weird, but I have a connection with them.
[CN]
我知道這聽起來很怪異 但是我和他們有感情了
Tropic Thunder (2008)
It's a "You kissed me and I don't want things to be weird" speech.
[CN]
是關於"你親了我而我不想讓它 感覺怪異" 的講話
Fool Me Once (2010)
Weird guy, nervous.
[CN]
很怪異 還有點緊張
Waitress (2007)
What was that unearthly scream?
[CN]
這怪異的尖叫聲是怎么回事?
Arthur and the Invisibles (2006)
I experience the strangest and most evil dreams.
[CN]
就會做那個怪異而邪惡的夢
Corridors of Blood (1958)
And then I fell off a bridge and things got pretty weird after that.
[CN]
后來我從一座橋上掉下去了 事情就變得怪異起來
17 Again (2009)
Since I was a child, I always knew there was something bizarre going on with my memory.
[CN]
當我還是孩子的時候 我就知道我的記憶有點怪異
Snow (2009)
I'm sorry I'm acting weird.
[CN]
對不起我可能表現的很怪異 可是我每轉過一個拐角
Triangle (2009)
I mean, in a weird way, your house burning down was really a good thing.
[CN]
我的意思是, 從一個怪異的角度看 你房子被燒其實是件好事
Every Day a Little Death (2005)
What?
[CN]
- 成為怪異的事情。
Monsters University (2013)
Okay, this is getting really weird. I think we should go to the police.
[CN]
這變得越來越怪異了
Come in, Stranger (2004)
So much of the information these people have been imparting has got this really heavy connotation to it.
[CN]
很怪異 那些人給予我的 如此多的資訊 我不知道 這其中真的有很深的內涵
Waking Life (2001)
Rum-looking lot, eh, sir?
[CN]
很怪異的一群人 呃長官
Captain Horatio Hornblower R.N. (1951)
It depends on... how you interpret these weird things, how you go about solving them!
[CN]
其實所有怪異的事情... 是看你用什麼角度去解釋, 重點是如何去解決!
Curse of the Deserted (2010)
A moment ago... I hear a weir noise coming out from there just now.
[CN]
片刻前 ... 我聽到怪異的噪音從那裡出來
The Unseeable (2006)
Okay but "knees" can get pretty spooky.
[CN]
但是用膝盖也同样很怪異
My Sex Life... or How I Got Into an Argument (1996)
She's too freaky.
[CN]
她很怪異
My Sex Life... or How I Got Into an Argument (1996)
It's fuckin' weird.
[CN]
這是他媽的怪異。
Love Is to Die (2014)
But...
[CN]
-你眼睛很怪異吧
Slow Video (2014)
-That's odd.
[CN]
-真怪異
Thir13en Ghosts (2001)
Besies the witchy ol granmother, there's also a woman.
[CN]
除了一個怪異的老祖母以外, 還有一名女人。
The Unseeable (2006)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ