บทความ
Premium
Word Game
Hangman
New
CTA
Classic version
ไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
65
ผลลัพธ์ สำหรับ
*座り*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
座り
,
-座り-
ภาษา
Japanese-English:
EDICT
Dictionary
EDICT JP-EN Dictionary
お座り
[おすわり, osuwari]
(n, vs) (1) (chn) sit down; sit up; (2) Sit! (to a dog)
[Add to Longdo]
で御座ります
[でござります, degozarimasu]
(exp) (arch) (pol) (See で御座います) to be (copula)
[Add to Longdo]
ヤンキー座り;ヤンキー座(io)
[ヤンキーすわり;ヤンキーずわり, yanki-suwari ; yanki-zuwari]
(n, vs) squatting (usu. with elbows on knees and often while smoking, typically considered a low-class posture)
[Add to Longdo]
横座り;横坐り
[よこずわり, yokozuwari]
(n, vs) sitting with one's legs out to one side
[Add to Longdo]
居座り
[いすわり, isuwari]
(n) remaining
[Add to Longdo]
御座ります
[ござります, gozarimasu]
(exp) (arch) (pol) (See 御座います) to be; to exist
[Add to Longdo]
座り(P);坐り
[すわり, suwari]
(n) (1) sitting; (2) stability; (P)
[Add to Longdo]
座りだこ;座り胼胝
[すわりだこ, suwaridako]
(n) (See 正座・せいざ) calluses (on one's ankles, insteps, etc.) caused by sitting seiza
[Add to Longdo]
座り込み
[すわりこみ, suwarikomi]
(n, vs) sit-in (i.e. in protest); (P)
[Add to Longdo]
座り込む;坐り込む
[すわりこむ, suwarikomu]
(v5m, vi) to sit down (and bask); to sit-in (in protest)
[Add to Longdo]
座り心地
[すわりごこち, suwarigokochi]
(n) level of comfort (of objects you sit on)
[Add to Longdo]
座り相撲
[すわりずもう, suwarizumou]
(n) sumo wrestling performed in a sitting position
[Add to Longdo]
座り直す
[すわりなおす, suwarinaosu]
(v5s, vi) to reseat oneself; to correct one's posture
[Add to Longdo]
座り方
[すわりかた, suwarikata]
(n) ways of sitting
[Add to Longdo]
体育座り
[たいいくずわり;たいいくすわり, taiikuzuwari ; taiikusuwari]
(n) sitting on the floor grasping one's knees (as in a gym class)
[Add to Longdo]
Tanaka JP-EN Corpus
w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
Do you want to sit down?
お座りになりませんか。
Please be seated.
お座り下さい。
Go and sit by your father.
お父さんのそばに座りなさい。
Sit up straight.
きちんと座りなさい。
But he suddenly felt dizzy and he sat down again in his old chair.
けれども、急にめまいがして、再び古びた椅子に座りこんだ。
Let's sit here on the grass.
ここの芝生に座りましょう。
This chair is very comfortable.
このいすはとても座りごこちがよい。
I feel uncomfortable in this chair.
このいすは座り心地が悪い。
This sofa is in no way comfortable to sit in.
このソファーは少しも座り心地がよくない。
After a while the little black rabbit sat down, and looked very sad.
しばらくして小さい黒いウサギが座り込んでしまいました。そしてとても悲しそうに見えました。
After a while the little black rabbit stopped eating and sat down, and looked very sad.
しばらくして小さい黒いウサギは食べるのを止めて座り込みました。それはとても悲しそうにみえた。
Sit down and take it easy for a while.
そう興奮しないでお座り下さい。
Please remain seated.
どうぞ、そのままお座りになっていてください。
Take this seat, please.
どうぞこの席にお座り下さい。
Sit wherever you like.
どこでも好きなところに座りなさい。
Sit wherever you like.
どこへでも好きな所へ座りなさい。
Beethoven goes to the piano, sits down at it, and begins to play.
ベートーベンはピアノのところの行き、それに向かって座り、弾き始める。
Sit down on the bench.
ベンチに座りなさい。
Sit down and take it easy for a while.
まあそう興奮しないでお座り下さい。
Also, "armchair shopping" gets rid of the frustrations of crowds and traffic.
また、「安楽いすに座りながらの買い物」には、雑踏や交通から来るフラストレーションが伴わない。
Everybody wants to sit beside her.
みんなが彼女のそばに座りたがる。
In the English class sometimes we sit in a circle to talk about a book we are reading.
英語の授業では、時々輪になって座り、読んでいる本について話し合いをすることもあります。
Sit near at hand.
近くに座りなさい。
Tom Skeleton, the ancient stage doorkeeper, sat in his battered armchair, listening as the actors came up the stone stairs from their dressing rooms.
高齢の守衛、トム・スケレトンは、よれよれのアームチェアーに座りこんで、俳優たちが楽屋からの石段を上ってくるのを聞いていた。
Sit down, Kate.
座りなさい、ケート。
Take the weight off your feet.
座りなよ。
Won't you take a chair?
座りませんか。
This is a comfortable chair.
座り心地の良い椅子です。
The chilled sat on his mother's lap and listened to the story.
子どもは母親のひざの上に座り、お話を聞いた。
We sat round the fire.
私たちはいろりの周りに座りました。
Sit down with me.
私といっしょに座りなさい。
Sit beside me.
私のそばに座りなさい。
Some students were sitting on the bench and having lunch.
数人の学生がベンチに座り、昼食を食べていた。
I was out of breath and sat down.
息を切らして座り込んだ。
My leg cramped up as I ran down the stairs to catch a train, and I had to sit down right there in the middle of the stairway.
電車に乗ろうとして階段を駆け下りたら、足がつっちゃって、階段の途中で座り込んでしまった。
He settled himself in a chair.
彼はいすにどっかと座りこんだ。
He sits in this chair when he watches television.
彼はテレビを見るときは、この椅子に座ります。
He often sits by me and listens to music.
彼はよく私のそばに座り音楽を聞きます。
He sat at his desk and began to prepare for the exam.
彼は机に向かって座り、試験勉強をし始めた。
He found an old, broken chair and sat down at the piano.
彼は古い、こわれた椅子を見つけ、ピアノに向かって座りました。
He sat there with his eyes closed.
彼は目をとしてそこに座りました。
They sat down by the fire.
彼らはたき火の側に座りました。
They sat around the table to play cards.
彼らはトランプをするためテーブルの周りに座りました。
They sat on a park bench and began talking.
彼らは公園のベンチに座り、話を始めた。
She got on a bus and took a seat in the front.
彼女はバスに乗って前の席居座りました。
She went out without so much as say his own name.
彼女は私にお座りくださいとも言わずに出ていった。
She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her.
彼女は白人のすぐ後に座り、彼女の後から乗ってきた白人の乗客に自分の席を譲るのを拒否した。
She asked him to sit down.
彼女は彼に「どうぞお座りなさい」と言った。
I know you're at an age where sexual desire flourishes and you want to do 'you-know-what' with 'that' but ... well sit down there.
春機が発動して、ソレをナニしたい盛りのは理解するけど、・・・まあ、そこにお座りなさい。
As the lesson comes to an end, even if the teacher doesn't say a word of "be quiet", "sit down!," the children naturally return to their seats and quieten down.
授業の終わり近くになると、教師が一言も「静かにしなさい」「座りなさい!」言わないにもかかわらず、自然と子どもたちは自分の席に戻り静かになる。
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ