บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
57
ผลลัพธ์ สำหรับ
*巡査*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
巡査
,
-巡査-
ภาษา
Japanese-English:
EDICT
Dictionary
EDICT JP-EN Dictionary
巡査
[じゅんさ, junsa]
(n) police; policeman; (P)
#10106
[Add to Longdo]
交通巡査
[こうつうじゅんさ, koutsuujunsa]
(n) traffic officer
[Add to Longdo]
巡査長
[じゅんさちょう, junsachou]
(n) head patrol officer
[Add to Longdo]
巡査派出所
[じゅんさはしゅつじょ, junsahashutsujo]
(n) (obs) (See 交番) police box
[Add to Longdo]
巡査部長
[じゅんさぶちょう, junsabuchou]
(n) police sergeant
[Add to Longdo]
Tanaka JP-EN Corpus
w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
A policeman was sent for at once.
すぐに巡査が呼びにやられた。
The policeman was on his usual nightly round.
巡査はいつものように夜間の巡回中だった。
He rose to the rank of sergeant.
彼は巡査部長の地位に昇った。
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Sergeant Brennan wore out his shoes and his patience... going from police station to police station... checking photos until his eyes were blurry.
[JP]
ブレナン巡査は 靴も忍耐力もすり減らし... 警察署を回り... 目がかすむほど 写真を調べた
He Walked by Night (1948)
I'm Lazy Dick. I'm a member of the Intermouse!
[JP]
僕の名前はオトボ・ケ・ディック ネズミ警察の巡査だ
Cat City (1986)
Sergeant Brennan turned to the modus operandi file.
[JP]
ブレナン巡査は 犯行手口の記録をあたった
He Walked by Night (1948)
Sergeant Evans, fetch the others.
[JP]
エヴァンス巡査 みんなを呼んできて
The Awakening (2011)
When I started out as a rookie cop I responded to a call about a small child that Was stranded on a sandbank in the middle of a flooding river.
[JP]
私がまだ新人の巡査だったころ... 私は、小さな子に助けを求められたことがあるの。 小さな子は氾濫した川の中央の砂州で足止めされていたわ。
Resident Evil: Degeneration (2008)
Can we leave the interrogation there, Sergeant?
[JP]
もういいかしら 巡査部長
Hideaways (2011)
But as sergeant, I can't risk myself or anyone else here in Homicide anymore.
[JP]
巡査部長として殺人課の 誰も危険に晒すこと できない
This Is the Way the World Ends (2011)
What is the latest report on Sgt. Jones?
[JP]
ジョーンズ巡査の容体は?
He Walked by Night (1948)
Sergeant Batista, Miami Metro Homicide.
[JP]
バティスタ巡査部長 マイアミ警察だ
Ricochet Rabbit (2011)
- Sergeant Mooney.
[JP]
ムーニー巡査部長
Cellular (2004)
Sergeant, see that Mr. Collins gets back.
[JP]
巡査 コリンズさんをお送りしろ
Kansas City Confidential (1952)
Sergeant Batista's daughter went here, and he recommended the school.
[JP]
バチスタ巡査部長の娘さんも ここの出身で この学校を薦めてくれました
Those Kinds of Things (2011)
You will take the sergeant's keycard and buzz open the door.
[JP]
巡査部長のキーカードで開く
Talk to the Hand (2011)
- Officer McClane.
[JP]
-マクレーン巡査
Live Free or Die Hard (2007)
This is Sergeant Batista. Miami Metro Homicide.
[JP]
こっちは バティスタ巡査部長
The Angel of Death (2011)
Officer Powell here was kind enough to give me a ride back.
[JP]
パウエル巡査が親切に ここまで車に乗せて来てくれたよ
Bloodshot (2009)
On the broadcast of the suspect arrested in the shooting of Patrolman Rowlins:
[JP]
ロリンズ巡査銃撃の 容疑者逮捕の放送について
He Walked by Night (1948)
- sergeant, you find something?
[JP]
巡査部長 あなたの方は?
The Getaway (2009)
Attention, Officer MacFarland. Please report to the security office.
[JP]
マクファーランド巡査、警備部へ報告してください
Crossroads (1986)
He's why the extra heat.
[JP]
巡査部長はハンナは...
Heat (1995)
Security Officer Larkin, please pick up the staff phone at the nurses' station.
[JP]
ラーキン巡査はナースステーションの電話に出てください
Crossroads (1986)
Det.
[JP]
ミルズ 巡査と一緒に...
Se7en (1995)
Sergeant.
[JP]
巡査部長!
Live Free or Die Hard (2007)
What was the point of the conversation you were about to get into?
[JP]
巡査相手に つまらん話を
Se7en (1995)
As for Rowlins himself, he couldn't help.
[JP]
ロリンズ巡査は 頼りにならなかった
He Walked by Night (1948)
- Whats seems to be the problem officers?
[JP]
-巡査さん、問題のようですが?
The Simpsons Movie (2007)
Sergeant!
[JP]
巡査部長
Hideaways (2011)
Also notify Sergeants Marty Brennan and Chuck Jones... to report to me at the scene of the crime.
[JP]
ブレナン巡査と ジョーンズに伝えろ... 現場で俺の指示を仰げと
He Walked by Night (1948)
Officer Robert Rowlins had finished his tour of duty and signed out.
[JP]
ロバート・ロリンズ巡査は パトロールを終え 退勤した
He Walked by Night (1948)
I got this new booking officer rookie.
[JP]
記録係に新米巡査が配属になったんですが
The Demon Hand (2008)
Officer Cooch?
[JP]
コーチ巡査?
Hellbound: Hellraiser II (1988)
Attention, Officer McGuire. Please report to the east wing security gate.
[JP]
マクガイア巡査、東棟の警備報告をすること
Crossroads (1986)
- Well, sergeant?
[JP]
で? 巡査部長
Batman Begins (2005)
Sergeant Evans, the curtains.
[JP]
エヴァンス巡査 カーテンを開けて
The Awakening (2011)
My name is Sgt. Drucker, LAPD Homicide.
[JP]
俺はドラッカー巡査部長 ロス市警殺人課だ
Heat (1995)
Thank God for that What about him?
[JP]
よかった あの巡査は?
Gosford Park (2001)
You'll work with Sgt. Drucker.
[JP]
お前はドラッカー巡査部長と行け
Heat (1995)
You might want to change yeah, this is sergeant johnson, senior property over at lapd.
[JP]
着替えるのよ ジョンソン巡査部長です ロス警察の証拠保管係です
The Demon Hand (2008)
I apologize, Mr. Miller. It's Officer Kelly, from Guardalert.
[JP]
すみませんミラーさん ケリー巡査です
Trespass (2011)
I'd like to start with sergeant Batista, since he was the last one in contact with the suspects.
[JP]
バティスタ巡査部長から始める 容疑者と最後に接触したから
Talk to the Hand (2011)
Attention, Officer MacFarland...
[JP]
マクファーランド巡査...
Crossroads (1986)
- Sergeant Batista, at the police station, where we work.
[JP]
- バチスタ巡査部長です 警察で一緒に 仕事しています
Those Kinds of Things (2011)
Coming through. Sergeant?
[JP]
巡査部長?
Live Free or Die Hard (2007)
They were with Hanson when the first officer arrived on the scene.
[JP]
最初に巡査が現場に駆けつけた時 彼らが ハンソンと一緒にいたんです
A Dozen Red Roses (2009)
I had to consider the integrity of the scene... not whether you were getting enough time on the field.
[JP]
巡査に指示したのは 私だ お前の現場捜査など 期待していない
Se7en (1995)
And that... i sergeant Batista.
[JP]
あちらは バティスタ巡査部長です
Those Kinds of Things (2011)
Sergeant, this is a good day.
[JP]
いやあ 巡査長 今日は大変な日ですね
Hold Up Down (2005)
You are Officer Fred?
[JP]
フレッド巡査ですね?
A Scanner Darkly (2006)
Japanese-German: JDDICT Dictionary
JDDICT JP-DE Dictionary
巡査
[じゅんさ, junsa]
Schutzmann, Polizist
[Add to Longdo]
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ