บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
49
ผลลัพธ์ สำหรับ
*尊い*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
尊い
,
-尊い-
ภาษา
Japanese-English:
EDICT
Dictionary
EDICT JP-EN Dictionary
尊い(P);貴い(P)
[とうとい(P);たっとい(P), toutoi (P); tattoi (P)]
(adj-i) precious; valuable; priceless; noble; exalted; sacred; (P)
[Add to Longdo]
尊い油
[たっといあぶら;とうといあぶら, tattoiabura ; toutoiabura]
(n) anointing oil
[Add to Longdo]
Tanaka JP-EN Corpus
w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
Your friendship means much to me.
ご友情は私にはたいそう尊いものです。
Nothing is as precious as love.
愛より尊い物はない。
Just because a river is beautiful doesn't mean that it is precious.
川は美しいからといって尊いわけではない。
I don't think that they are valuable just because they have a large crop, but I'm glad when they sprout in great numbers - even when they are poison mushrooms.
収量が多いからといって尊いとは思わないが、ドカンと発生していると、毒菌でもうれしいもんだ。
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Then they will cut the skin from her feet... and stand her on a crown of daggers, until every drop of her precious blood is drained from her body.
[JP]
それから 彼らは彼女の足から皮膚を切る... 短剣と王冠に彼女を立てる 彼女の尊い血の一滴まで 身体から排出される
Dragonfyre (2013)
_
[JP]
一日の自由は鎖の一生より尊い
Oathkeeper (2014)
A noble effort.
[JP]
尊い努力だ
Breaker of Chains (2014)
None more noble than the other...
[JP]
犠牲以上に 尊いものはない
End Times (2012)
They also thanked for the beautiful presents you sent.
[JP]
さらに、送られた尊い贈り物にも 彼らは感謝しています
Conquest 1453 (2012)
- No, Harry Your blood's much more precious than mine
[JP]
君の血は わしの血より尊い
Harry Potter and the Half-Blood Prince (2009)
Violent clashes broke out outside the stadium, clashes which caused the death of a police officer.
[JP]
スタジアムの外で 激しい衝突が発生 その衝突で 警官1名が その尊い命を失いました
A.C.A.B. - All Cops Are Bastards (2012)
If any death ever had meaning, it was his.
[JP]
死が尊いものならば 彼の事だ
Cherokee Rose (2011)
In joy I must love you, in joy that will blind me, in joy that announces my end!
[JP]
尊い武勲を幾つも集めた... 世間知らずよ! 笑いつつ 私は貴方を愛さねばならない
Siegfried (1980)
At 15, you study the Talmud.
[JP]
-Nasi が編纂したとされるユダヤ教の口伝律法で, Talmud を構成する》; ミシュナの一節; 尊いラビ (rabbi) の教え.
The Debt (2010)
It's not the things that are precious, it's the idea behind them.
[JP]
尊い訳ではなく そう思ってるだけの事だ
Second Listen (2013)
And Janella felt so bad about what Jerry did she made the ultimate sacrifice.
[JP]
ジャネラも 罪の意識を感じて 尊い命を犠牲にした
Mine (2008)
Translation is sacred.
[JP]
翻訳は尊い
Okja (2017)
Lord Eddard's integrity cost him his head.
[JP]
エダード殿は自らの尊い犠牲まで支払った
Garden of Bones (2012)
No noble fights with bondsmen
[JP]
尊い神は自由の無い輩とは戦いません
Die Walküre (1990)
He now esteems it earth's most precious prize greater than woman's grace
[JP]
彼はこの黄金こそ 世界の最高の宝 女の優美より尊いと思ったのでした
Das Rheingold (1980)
Venerable.
[JP]
尊いもの
Earthlings Welcome Here (2008)
Exactly!
[JP]
- どんな職業も尊い
Serial (Bad) Weddings (2014)
Life is precious.
[JP]
人生は尊い。
Mukozuke (2014)
His virtues are dear. Your command shall never turn me against him!
[JP]
彼の尊い美徳 父上の彼に手向かえと いう命令に私は従えません
Die Walküre (1990)
"The height of nobility," "a man of your stature,"
[JP]
"尊い身長" "その身長で"
Battle of the Bastards (2016)
That's his choice, and a noble one.
[JP]
彼の選択だ、尊い選択だ
2012 (2009)
A lot of lives were lost today.
[JP]
多くの尊い命が失われた
Day 7: 9:00 p.m.-10:00 p.m. (2009)
Maybe there's something more important than immortality.
[JP]
_BAR__BAR__BAR__BAR_ 不死より尊い"何か"の発見 _BAR__BAR__BAR__BAR_
Attraction (2017)
Sometimes it's more noble to tell a small lie than deliver a painful truth.
[JP]
時に小さな嘘は、痛ましい真実を伝えるより尊い
Night at the Museum: Battle of the Smithsonian (2009)
We were noble gold miners because we could see the light in the darkness.
[JP]
我々は尊い金鉱夫だったんだ 闇の中でも目が利くのでね
Snow White and the Huntsman (2012)
How noble.
[JP]
その義は尊い
Asylum (2015)
I have come to believe that all life is precious.
[JP]
信じるようになった すべての命は尊いと
Here's Not Here (2015)
He is willing to die. And for that sacrifice he has my eternal gratitude, and the gratitude of the people of Sangala.
[JP]
彼の尊い死を私は一生感謝する
Day 7: 12:00 p.m.-1:00 p.m. (2009)
Well, it's not as if I could put an innocent life at risk.
[JP]
尊い命を危険に晒すわけじゃあるまいし
Van Helsing: The London Assignment (2004)
I have come to believe that all life is precious.
[JP]
信じてるんだ すべての命が尊いとね
Here's Not Here (2015)
But the good you do will far outweigh the bad.
[JP]
けれどもキミの行いは、悪よりも遥かに尊い。
Pilot (2014)
And remember that your lives are more important than a piece of art.
[JP]
忘れないで欲しい 命は美術品よりも尊い
The Monuments Men (2014)
You have to believe your life is precious, that all life is precious.
[JP]
{ a1pos(105, 268) } 自分の命 すべての命が 尊いと信じること
Here's Not Here (2015)
You and your heroic soldiers are worth more than anything for us.
[JP]
あなたと、あなたの勇敢な兵たちが、 我々にとってどれほど尊いか、 計り知れません
Conquest 1453 (2012)
She will be memorialized at FBI Headquarters and Field Offices so that her ultimate sacrifice will always be remembered.
[JP]
彼女はFBI本部と各支部で追悼されるだろう、 彼女の尊い犠牲は 永遠に忘れられることはない。
Mukozuke (2014)
Don't forget you can battle with anyone but you make peace only with honorable men.
[JP]
忘れるな、戦いは誰とでもできるが、 和平は、尊い人々とのみ結ばれる
Conquest 1453 (2012)
But it's also precious...
[JP]
そして尊い
Things You Can't Outrun (2014)
That's nobility.
[JP]
それが 尊いんだ
Ring Around the Rosie (2011)
Do you hold nothing else precious?
[JP]
それ以外の何物も尊いと思わないか?
Die Walküre (1990)
All life is precious.
[JP]
すべての命が尊い
Heads Up (2015)
Japanese-German: JDDICT Dictionary
JDDICT JP-DE Dictionary
尊い
[とうとい, toutoi]
wertvoll, teuer, edel, vornehm
[Add to Longdo]
尊い
[とうとい, toutoi]
wertvoll, teuer, edel, vornehm
[Add to Longdo]
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ