บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
70
ผลลัพธ์ สำหรับ
*射撃*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
射撃
,
-射撃-
ภาษา
Japanese-English:
EDICT
Dictionary
EDICT JP-EN Dictionary
射撃
[しゃげき, shageki]
(n, vs) firing; shooting; fire; gunshot; marksmanship; (P)
#4564
[Add to Longdo]
クレー射撃
[クレーしゃげき, kure-shageki]
(n) clay pigeon shooting
[Add to Longdo]
スキート射撃
[スキートしゃげき, suki-to shageki]
(n) skeet shooting
[Add to Longdo]
トラップ射撃
[トラップしゃげき, torappu shageki]
(n) trap shooting
[Add to Longdo]
ライフル射撃
[ライフルしゃげき, raifuru shageki]
(n) rifle shooting
[Add to Longdo]
ライフル射撃競技
[ライフルしゃげききょうぎ, raifuru shagekikyougi]
(n) rifle-shooting competition; rifle-shooting contest
[Add to Longdo]
依託射撃
[いたくしゃげき, itakushageki]
(n) firing from elbow rests
[Add to Longdo]
威嚇射撃
[いかくしゃげき, ikakushageki]
(n) warning shot
[Add to Longdo]
一斉射撃
[いっせいしゃげき, isseishageki]
(n) volley firing; fusillade; broadside
[Add to Longdo]
掩護射撃;援護射撃
[えんごしゃげき, engoshageki]
(n, vs) (1) (providing) covering fire; (2) supporting (backing up) someone (in a debate or argument)
[Add to Longdo]
艦砲射撃
[かんぽうしゃげき, kanpoushageki]
(n) bombardment
[Add to Longdo]
間接照準射撃
[かんせつしょうじゅんしゃげき, kansetsushoujunshageki]
(n) indirect fire
[Add to Longdo]
警告射撃
[けいこくしゃげき, keikokushageki]
(n) warning shot
[Add to Longdo]
実弾射撃
[じつだんしゃげき, jitsudanshageki]
(n) firing practice with live ammunition
[Add to Longdo]
射撃の優先順位
[しゃげきのゆうせんじゅんい, shagekinoyuusenjun'i]
(n) priority of fires
[Add to Longdo]
射撃禁止地域
[しゃげききんしちいき, shagekikinshichiiki]
(n) no fire area
[Add to Longdo]
射撃孔
[しゃげきこう, shagekikou]
(n) arrow slit; arrow-loop; gun loop; gun port
[Add to Longdo]
射撃場
[しゃげきじょう, shagekijou]
(n) rifle or shooting range
[Add to Longdo]
対空射撃
[たいくうしゃげき, taikuushageki]
(n) anti-aircraft fire; shooting at an aircraft (from ground or ship)
[Add to Longdo]
直接照準射撃
[ちょくせつしょうじゅんしゃげき, chokusetsushoujunshageki]
(n) direct fire
[Add to Longdo]
Tanaka JP-EN Corpus
w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
He is a good shot.
彼は射撃がうまい。
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Volley!
[JP]
射撃用意!
The Lord of the Rings: The Return of the King (2003)
Well, it's a good thing McGee's not a better shot.
[JP]
射撃下手が幸いしたな
Dog Tags (2008)
Then physical exercise: karate, knife fighting, shooting exercise and after that leisure time.
[JP]
それから実践さ。 空手、ナイフ戦、 射撃練習 そして、その後に余暇さ。
Live for Life (1967)
Give them a volley.
[JP]
一斉射撃だ
The Lord of the Rings: The Two Towers (2002)
Liar, you started shooting at the cars.
[JP]
嘘だ、お前が車に射撃を始めた
Babel (2006)
I'm gonna lay down some covering fire, maybe drop a couple endos.
[JP]
援護射撃をさせる 金属野郎の2体ぐらいは倒せるだろう
Goodbye to All That (2008)
Work her back!
[JP]
射撃班!
Jurassic Park (1993)
Fire a warning shot, right?
[JP]
威嚇射撃とやらを、違うかね?
Halloween II (1981)
What is the firing position?
[JP]
射撃位置ってなんですか?
The Mirror (1975)
You might want to squeeze off a few rounds while you have the chance. Just work the bugs out of the system.
[JP]
射撃の練習だ これに慣れるいい機会だしな
The Last Starfighter (1984)
Hold your fire, we're coming through!
[JP]
射撃準備を! 敵が来た!
Starship Troopers 2: Hero of the Federation (2004)
Lock and load.
[JP]
射撃用意よし!
Full Metal Jacket (1987)
- Open fire.
[JP]
- 射撃を開始
Rising Malevolence (2008)
-Target practice. -Oh, dear.
[JP]
射撃練習だ どうだい?
Hellboy II: The Golden Army (2008)
Fire at will!
[JP]
一斉射撃!
The Last Samurai (2003)
Mm-mm. They outgun us three to one.
[JP]
- 奴らは我々より3倍射撃がうまい
The Augments (2004)
Cover you, I will.
[JP]
援護射撃をあげる
Ambush (2008)
Enemy suppression fire. All batteries execute.
[JP]
敵牽制射撃 全砲塔実行
Episode #1.2 (2003)
Is he a good shot, Mr. Vincke?
[JP]
やつは射撃が 上手いか?
The Memory of a Killer (2003)
They're closing fast. Port guns have a firing solution.
[JP]
急速に接近中 機銃、射撃体制です
You Can't Go Home Again (2004)
And these blast points, too accurate... for Sandpeople.
[JP]
この正確な射撃も無理だ
Star Wars: A New Hope (1977)
Wait for the volley.
[JP]
一斉射撃だ
The Last Samurai (2003)
Makes those beauts like Gaston
[JP]
射撃の名人 見事な腕前
Beauty and the Beast (1991)
The firing position is... a firing position.
[JP]
射撃位置とは 射撃する姿勢だ
The Mirror (1975)
You could be forgiven for thinking there was no war, that the gunshots were fireworks, that only pleasure matters.
[JP]
戦争反対主義者を許す事さえできた 花火のような射撃 唯一の喜びだった
The Quiet American (2002)
How many warning shots do Vulcans usually fire?
[JP]
通常ヴァルカンは威嚇射撃をいくつするんですか?
Awakening (2004)
Tie that up with the other little things... like the fact that he uses a police gun, and the accuracy of the shooting.
[JP]
その三つや 諸々のポイント... たとえば 警察支給の銃の使用や... 射撃の正確さを 足すんだよ
He Walked by Night (1948)
Must've hit one of the FPs.
[JP]
射撃地点を狙わないと
Goodbye to All That (2008)
- I could go for some target practice.
[JP]
- 射撃の練習もしてみたい
Phone Booth (2002)
No one shoots like Gaston
[JP]
射撃の名人 見事な腕前
Beauty and the Beast (1991)
He's a decent shot.
[JP]
奴の射撃の腕はいい
Sin City (2005)
You see, I'm not too fond of shooting'.
[JP]
好みは射撃じゃなくて
Sin City (2005)
To think I learned to shoot at the judiciary.
[JP]
射撃は教わったはずだな
The Memory of a Killer (2003)
Taken it to the range a couple of times. Kicks like a mule.
[JP]
何回か射撃場で撃ったの ラバみたく強烈よ
Sin City (2005)
It's a shooting gallery.
[JP]
まるで射撃場だ
The Dark Knight (2008)
We cannot give covering fire. That's the truth.
[JP]
要するに 援護射撃は 許されていないのです
The Spy Who Came In from the Cold (1965)
Women learn shooting. And they will fight alongside the men.
[JP]
女性は射撃を学ぶ そして男性と並んで戦う
Defiance (2008)
Wouldn't we be like ducks in a Cylon shooting gallery?
[JP]
サイロン射撃訓練の 鴨ではありませんか?
The Hand of God (2005)
To the firing position forward march!
[JP]
射撃位置につけ
The Mirror (1975)
What are your orders for giving covering fire to protect a man, a man on the run?
[JP]
援護射撃には どんな規則がある? 追われている男の場合だ
The Spy Who Came In from the Cold (1965)
Yussef started shooting at the cars... because Hassan said that the bullet could go far.
[JP]
ヨセフが車めがけて射撃 を始めた ハッサンが弾はもっと遠くまで 届くと言ったから
Babel (2006)
Man, it's a shooting gallery down there.
[JP]
まるで射撃場だぜ
Aliens (1986)
Now we have heavy antiaircraft fire around Mugia Pass.
[JP]
其処でムギア・パス周辺を 重高射砲にて射撃するのだ
Rescue Dawn (2006)
I deemed it necessary to open fire and issued the order.
[JP]
射撃を開始するのが必要であると考え指示を出しました。
Resident Evil: Degeneration (2008)
- Assume firing positions! - Assume firing positions!
[JP]
射撃用意!
The Last Samurai (2003)
Prepare to fire!
[JP]
射撃準備!
Starship Troopers 2: Hero of the Federation (2004)
Have your dart clips and suppression ordinance, live fire is for backup only.
[JP]
突入して制圧します しかし、実際に撃つのは 援護射撃だけです。
The Incredible Hulk (2008)
We'll concentrate our firepower on the bridge super structure, here.
[JP]
射撃能力を艦橋上部構造に 集中して、ここだ
Shadow of Malevolence (2008)
Search the houses and take them alive.
[JP]
射撃停止、 家を捜して あいつらを生きて捕まえろ
La Grande Vadrouille (1966)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ