บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
78
ผลลัพธ์ สำหรับ
*寂しい*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
寂しい
,
-寂しい-
ภาษา
Japanese-Thai: Longdo Dictionary
Longdo Approved JP-TH
寂しい
[さびしい, sabishii]
(adj)
เหงา เปล่าเปลี่ยว
Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version --
use with care
)
Longdo Unapproved JP-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
口寂しい
[くちさびしい, kuchisabishii]
(phrase)
ง่อมปาก เป็นอาการที่ไม่หิว แต่กินจุบจิบเพื่อไม่ให้ปากว่าง
Japanese-English:
EDICT
Dictionary
EDICT JP-EN Dictionary
懐が寂しい;懐が淋しい
[ふところがさびしい, futokorogasabishii]
(exp) strapped for cash; hard up
[Add to Longdo]
口寂しい
[くちさびしい, kuchisabishii]
(adj-i) longing to have or put something in one's mouth
[Add to Longdo]
寂しい(P);淋しい
[さびしい(P);さみしい, sabishii (P); samishii]
(adj-i) lonely; lonesome; solitary; desolate; (P)
[Add to Longdo]
心寂しい
[こころさびしい, kokorosabishii]
(adj-i) lonely; lonesome
[Add to Longdo]
心寂しい;うら寂しい;心淋しい
[うらさびしい, urasabishii]
(adj-i) lonesome; lonely; forlorn
[Add to Longdo]
物寂しい;もの寂しい;物淋しい;もの淋しい
[ものさびしい, monosabishii]
(adj-i) lonely
[Add to Longdo]
Tanaka JP-EN Corpus
w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
We miss you very much.
あなたがいなくてとても寂しい。
You will be missed by your friends.
あなたは友人を失って寂しいでしょう。
Mary has nobody to talk with, but she doesn't feel lonely.
メアリーは一人も話し相手がいないが、寂しいとは感じない。
It is lonely to live alone.
一人で生活するのは寂しい。
We will miss you badly.
君がいないとどんなに寂しい事だろう。 [ M ]
I miss you very much.
君がいなくてとても寂しい。 [ M ]
I miss you badly.
君がいなくて寂しいよ。 [ M ]
We miss our dear grandmother.
敬愛するおばあちゃんがいなくて寂しい。
Another lonely day.
今日もまた寂しい一日が過ぎる。
I miss him as much as ever.
私は、彼がいなくてこの上なく寂しい。
I feel very lonely these days.
私はこのごろとても寂しい。
I'm very lonely.
私はとても寂しい。
Seems I'm not alone in being alone.
寂しいのは俺だけじゃないらしい。 [ M ]
I just miss him.
寂しいわ。 [ F ]
Now that he has gone, we miss him very much.
彼がいってしまった今はとても寂しい。
He lives in this lonely place by himself.
彼は一人でこの寂しい場所に住んでいます。
They will lodge by twos and threes in lonely farmhouses.
彼らはあの寂しい農家に三々五々泊まるだろう。
I miss her so much.
彼女がいなくてとても寂しい。
I did not think that it is lonely although she is 1 person.
彼女は一人だが寂しいとは思うことはなかった。
For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life.
なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The one thing I shall miss... from the outside, from the realm of light... will be the sparrows.
[JP]
この世に ないと寂しいものが- あるとしたら スズメだけだ 幸せは お金しだい
Wings of Desire (1987)
Must get lonely here, J. F.
[JP]
寂しいでしょう
Blade Runner (1982)
I should have thought one gentleman's absence might have caused particular pangs.
[JP]
特に ある紳士に会えなくて 寂しいのでは?
Episode #1.5 (1995)
They will miss her as much as she will miss them.
[JP]
お互いに寂しいはずよ
Episode #1.6 (1995)
That particular Starfighter game was supposed to be delivered to Vegas, not some flea-speck trailer park in the middle of tumbleweeds and tarantulas.
[JP]
あの機械はラスベガス向きだ こんな寂しい田舎に 置くゲームじゃない
The Last Starfighter (1984)
We are so desolated, Colonel, that the regiment is to leave Meryton, but words cannot express what we feel about your kindness to our dear Lydia.
[JP]
メリトンを出て行かれるのは 寂しいですわ リディアの事は何と お礼を申し上げたらいいか
Episode #1.4 (1995)
What a way to spend Halloween! You think you're so smart.
[JP]
寂しいハロウィンね
It's the Great Pumpkin, Charlie Brown (1966)
He made small talk, a lonely man talking about the weather and things.
[JP]
"寂しい男の つまらない天気や何かの話だ"
Se7en (1995)
All I lack here, dear Lizzy, is you, to make me laugh at myself.
[JP]
あなたと話せない事は 寂しいけど
Episode #1.3 (1995)
Here you look around, there's nothing but scenery.
[JP]
この寂しい景色はどうだ
Tucker: The Man and His Dream (1988)
You know, you're alone a lot. You start inventing things.
[JP]
独りで寂しいけど ものを作り始めた
Mannequin (1987)
I need you, baby
[JP]
I need you, baby 寂しい夜は
The Fabulous Baker Boys (1989)
If you're feeling sad and lonely
[JP]
君が悲しいときや寂しいとき、
When Harry Met Sally... (1989)
You must really miss him.
[JP]
寂しいでしょ
Can't Buy Me Love (1987)
And I can assure you that if you don't come to the palace party tonight with me you will be missed.
[JP]
断言するよ... もし君が一緒に パーティへ来てくれなかったら... 僕は、とても寂しい
Grand Prix (1966)
But I fear Mr Darcy is mourning the loss of Miss Eliza Bennet's pert opinions and fine eyes.
[JP]
ダーシーさんは エリザベスの美しい瞳が 見られなくて寂しいかしら
Pride and Prejudice (1995)
Who has found me here in the wild wood?
[JP]
誰だ こんな寂しい森の中の わしを探してくるのは?
Siegfried (1980)
I know that's a lonely stretch, but cars come by here once and a while, and we have plenty of crack ups.
[JP]
こんな寂しい道でも 時々車は通るから... 事故が多いぞ
Detour (1945)
I miss them.
[JP]
亡くなられて寂しいよ
Troy (2004)
- Yes, quite lonely, quite ... quite lonely.
[JP]
- 寂しい、ま、まったく寂しい
And Then There Were None (1945)
But I fear Mr. Darcy is mourning the loss of Miss Eliza Bennet's pert opinions and fine eyes.
[JP]
ダーシーさんは エリザベスの美しい瞳が 見られなくて寂しいかしら
Episode #1.1 (1995)
I know you're feeling lonely, but you just can't show up here, tell me you love me and expect that to make everything all right.
[JP]
あなたが寂しい気分でいるって事もわかってる。 でもただここに急に現れて、愛してるなんて言って 全てがうまく行くなんて思わないで。
When Harry Met Sally... (1989)
Well, look, I've known him since primary school, you know. I like having him around, he's a laugh.
[JP]
小学校からの付き合いだ アイツがいないと寂しいんだ
Shaun of the Dead (2004)
Twisted, lonely souls.
[JP]
ねじった。 寂しい男。
A Nightmare on Elm Street 3: Dream Warriors (1987)
I'm babbling.
[JP]
寂しいわ
Purple Noon (1960)
- I'll bet you miss me, but you're too stubborn to admit it.
[JP]
寂しいの 認めたくないのね そうそう 私に来てほしいなら...
D.O.A. (1949)
# Lonely moonchild #
[JP]
♪ 寂しいムーンチャイルド
Buffalo '66 (1998)
After we rotate back to the world we're gonna miss not having anyone around who's worth shooting.
[JP]
国へ戻ると撃つに値する奴が いなくて寂しいだろうな
Full Metal Jacket (1987)
Little Orphan Annie and a chip on his shoulder size of a Cadillac.
[JP]
病気の犬と寂しい女の子 世の中をひがんでる
The Fabulous Baker Boys (1989)
Lonely nights and lonely days coming your way.
[JP]
寂しい夜と昼がー やって来るのよ
Someone's Watching Me! (1978)
Don't you feel that feeling?
[JP]
寂しいと思わんかね
Se7en (1995)
I got used to you, it seems
[JP]
すこし寂しいな
Kin-dza-dza! (1986)
"Why, if I didn't have it, I'd miss it"... said the general to the whore.
[JP]
人生? "自分の人生がないと寂しいだろ?" と 将軍が娼婦に言った
Wings of Desire (1987)
The agency didn't tell us the house was so big and so lonely.
[JP]
こんな大きくて寂しい家と 紹介所は言わなかった
And Then There Were None (1945)
- I don't know.
[JP]
都会で寂しいんでしょ
D.O.A. (1949)
Oh, goodness, no.
[JP]
寂しいね
Brewster's Millions (1985)
Mm-hmm. You miss me?
[JP]
私が居なくて寂しいのね?
Eternal Sunshine of the Spotless Mind (2004)
You know, Marty, I'm going to be very sad to see you go.
[JP]
行ってしまうと寂しい
Back to the Future (1985)
The circus, I'll miss it.
[JP]
でも サーカスなしは寂しい
Wings of Desire (1987)
I know what it's like to be all alone in a strange city.
[JP]
一人じゃ寂しいでしょう
D.O.A. (1949)
It beats the hell out of me, but I kind of miss him.
[JP]
会わないと寂しいわ
The Fabulous Baker Boys (1989)
- I've missed you.
[JP]
− 君がいないと寂しいよ − あら...
Grand Prix (1966)
- I'm so sad.
[JP]
- 寂しいわ オズ!
The Whole Ten Yards (2004)
Don't forget, you're supposed to take the curse off the lonely nights.
[JP]
寂しい夜をまぎらわすのが あなたの役目
Someone's Watching Me! (1978)
And it's not because I'm lonely, and it's not because it's New Year's Eve.
[JP]
これは俺が寂しいとか、大晦日のせいじゃないよ。
When Harry Met Sally... (1989)
- And lonely.
[JP]
- それに、寂しい
And Then There Were None (1945)
Feeling lonely?
[JP]
寂しいか?
Chungking Express (1994)
I'll miss her.
[JP]
寂しいな
Brainstorm (1983)
Maybe we're just two lonely souls who have found each other.
[JP]
ついに相手を見つけた二人の寂しい魂だ
The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988)
Japanese-German: JDDICT Dictionary
JDDICT JP-DE Dictionary
寂しい
[さびしい, sabishii]
-einsam, -oede, verlassen
[Add to Longdo]
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ