บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
51
ผลลัพธ์ สำหรับ
*姑且*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
姑且
,
-姑且-
ภาษา
Chinese-English:
CC-CEDICT
Dictionary
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
姑且
[
姑
且
,
gū qiě
,
ㄍㄨ ㄑㄧㄝˇ
]
temporarily; the time being; for the moment; provisional; tentatively
#27422
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I didn't say he was a guy, but we'll call him that.
[CN]
我也没说他是个男的 不过姑且说"他"吧
We Just Decided To (2012)
What they've found are certain, let's call them odd proteins, that have unique configurations in the parent gene.
[CN]
他们已经发现有一定的, 我们姑且称之为奇的蛋白质, 具有独特的配置 在父基因。
Decoding Annie Parker (2013)
I pray the Lord my soul to keep, and if I die before I wake... strong conception that I do groan withal.
[CN]
我祈求上帝收留我的灵魂 倘若我在睡梦中逝去... ...我又叹息雄心壮志 姑且赐你一死 恳求我主宽恕慈悲!
Cracks (2009)
Forget the mortal feelings.
[CN]
姑且忘儿女情长
Legendary Amazons (2011)
I mean, if anything, I should be thanking you. You did me a favor.
[CN]
姑且说我该谢谢你,你帮了我
Focus (2015)
It's not complicated at all. He's family.
[CN]
才不复杂 姑且算是本家的养子
Summer Wars (2009)
And now, for the obligatory cafeteria scene, sort of.
[CN]
呐 现在到餐厅啦 姑且这么叫吧
Vampire Academy (2014)
Want some apples for now?
[CN]
姑且先吃个苹果吧
Su-ki-da (2005)
It will go to the port Partageuse in two days and sailing from there to Janus.
[CN]
我们姑且先试试看吧
The Light Between Oceans (2016)
Well I find that highly unlikely... but okay, maybe.
[CN]
虽然我是不怎么信 姑且就算是真的吧 Well I find that highly unlikely... but okay, maybe.
The Hateful Eight (2015)
Let's just say you really have to be looking for it.
[CN]
好吧,我们姑且相信你有正当理由 一定要找到那颗扣子
V/H/S/2 (2013)
Shall I pencil it in? No.
[CN]
能姑且安排到那个时候吗
Miss Pettigrew Lives for a Day (2008)
So... say... a man wants to buy a horse.
[CN]
姑且... 说... 有个人想要买只马
Django Unchained (2012)
How 'bout if you, just as an experiment, try letting me help you.
[CN]
姑且就当作实验,试着让我帮妳
The Intern (2015)
let's put it together.
[CN]
不管怎样 姑且先组装起来吧?
Doraemon: Nobita and the New Steel Troops: ~Winged Angels~ (2011)
I'll take your word for it.
[CN]
我姑且相信你吧
Digging the Dirt (2010)
We get away with certain things in wartime, certain ways of living.
[CN]
我们在战时姑且对有些事可以不管 有些生活方式不受谴责
Episode #1.4 (2014)
Since they're letting us play,
[CN]
姑且是让我出来的身份
Solanin (2010)
This message, let's call it my excellent engagement gift to you, will self-destruct in five seconds.
[CN]
这个讯息... 姑且算是我送你的订婚礼物 会在五秒内自动销毁
Mission: Impossible III (2006)
They can never leave.
[CN]
盯紧那两个外邦 姑且好生款待
The Great Wall (2016)
This is the night where everyone is recognized for their, well...
[CN]
感谢你们的辛苦... 姑且说是工作吧 for their, well...
And the Great Unwashed (2015)
Us or the vigilantes. Assuming they're a couple.
[CN]
是我们 还是替天行道的那对 姑且先假设他们是一对吧
The Big One (2010)
I'll leave the two of you to resurrect afrikaans literature.
[CN]
姑且让两位去拯救南非文坛了
Black Butterflies (2011)
Setting aside the shooting in Japan...
[CN]
姑且不论在日本发生的狙击
Detective Conan: The Sniper from Another Dimension (2014)
Nirvana, kensho, bliss, divinity, illumination.
[CN]
涅槃 了悟 恩泽 神圣 光明 我们姑且叫它"蓝珍珠"
A Thousand Words (2012)
Now, just say that we were to believe you, could you guide us there?
[CN]
姑且说我们相信你 你能带我们去吗?
The Mummy: Tomb of the Dragon Emperor (2008)
As unfortunate as this is, you may be uniquely qualified to cast light on our killer.
[CN]
再者 姑且只有你能帮忙揭发凶手
The Raven (2012)
I didn't expect to run into anyone up here. Especially not a girl that cute.
[CN]
所以我姑且在她脖子上套了个铃铛
Bakemonogatari (2009)
I'LL TAKE MY CHANCES.
[CN]
我将姑且一试。
Varsity Blood (2014)
So we'll let him be for now.
[CN]
现在姑且先放任他吧
The Amazing Spider-Man (2012)
When I see a man cry tears of blood at a crime scene... he recognizes without ever having visited, I need to go out on a limb.
[CN]
我目睹他初访可能的 犯罪现场时滴下血泪 我得姑且一试
The X Files: I Want to Believe (2008)
Let's call it a fishing expedition.
[CN]
姑且让我们称为刺探
Lessons Learned (2012)
Let's back off like when we faced the first repellents, later on we can come back and have a ball.
[CN]
我们姑且忍耐, 养精蓄锐再伺机反击
Enthiran (2010)
Let's just say it's a very particular brand of patriotism.
[CN]
就姑且称之为一种极其特殊的爱国主义吧 Let's just say it's a very particular brand of patriotism.
Woman in Gold (2015)
It shows several of my friends referring to me as a creep and a jerk despite the fact these friends were inventions.
[CN]
片中还讲了我的数位朋友 都说我是个烂人 人渣 姑且不论这些角色都是纯属捏造的 更糟的是 片中...
Net Worth (2011)
Hypothetically, he hides it, let's say, in a music room.
[CN]
假设 我们姑且这么说 他把牌藏到了一个音乐室里
Scoop (2006)
Well, then let's call this king, "Perry."
[CN]
姑且把王叫"派瑞"好了
Life of a King (2013)
Well, let's just call her Amanda.
[CN]
好吧,我们姑且叫她阿曼达。
Bruno & Earlene Go to Vegas (2013)
All right, let's suppose for a second that you're telling the truth -- and no one more than me hopes you are.
[CN]
好吧 姑且假设 你说的是实话 我是最希望你所说属实
At All Costs (2013)
No, thanks. Morning shows.
[CN]
姑且不说驴子,他很帮得上忙
Whiskey Tango Foxtrot (2016)
But for now, for your next mission, you need to hurry to Ogypt.
[CN]
但这个姑且不说 尽快赶到下个任务的目的地埃及
Yatterman (2009)
- I don't, I'm just winging it.
[CN]
-不知道啊 就姑且一试
Think Like a Man Too (2014)
Dr. Jones, let's just say for now that you are of interest to the Bureau.
[CN]
姑且说联邦调查局对你有兴趣
Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull (2008)
All right, let's say we shot the same number and leave the unlikely metaphysical ramification of such a fact for another day.
[CN]
好吧 姑且算我们猎得一样多吧 把这绝无可能的抽象现实 留到以后再解决吧
Savannah (2013)
That it really annoying ...
[CN]
怎麼了 姑且算是為了我
Suki demo nai kuseni (2016)
Just for the sake of argument, let's assume you're right
[CN]
我们姑且当你是对的
The Thin Red Line (2008)
We're sure to figure it out then.
[CN]
姑且回之 明日再试
Barbie & Her Sisters in the Great Puppy Adventure (2015)
Call it a perk of leadership, but you're personally liable... for the whole $6 million.
[CN]
姑且叫它领导者"红利"吧 不过你需要个人... 对整笔六百万美元负责
The Next Week (2013)
It's clever.
[CN]
姑且称之为智能进化论
From Whence We Came (2005)
Laying aside my sympathy for the plaintiff, what this boils down to is a simple matter of contract law.
[CN]
姑且不论我对原告的同情 案件归结为一个简单的合同问题
Heart (2010)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ