บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
26
ผลลัพธ์ สำหรับ
*奴め*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
奴め
,
-奴め-
ภาษา
Japanese-English:
EDICT
Dictionary
EDICT JP-EN Dictionary
奴め
[やつめ;しゃつめ, yatsume ; shatsume]
(n) (1) (やつめ only) (derog) fellow; guy; chap; (2) he; him; she; her
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The lost king of Gondor. He is a fool.
[JP]
王なきゴンドールに 愚かな奴め
The Lord of the Rings: The Two Towers (2002)
Blistering treasure. It's Red Rackham's barnacles!
[JP]
宝物だ レッド・ラッカムの奴め!
The Adventures of Tintin (2011)
Ah, the fetching lady friend.
[JP]
こざかしい奴め
Van Helsing: The London Assignment (2004)
Cuz, we banging? Ja'Marcus, put the guns down, man.
[JP]
いい加減な奴め 銃を置け
Scary Movie 5 (2013)
[ grunts ] [ screams ] Ugh.
[JP]
奴め 激怒するぞ
Super Megaforce (2014)
What the devil...?
[JP]
厄介な奴め
Creepshow (1982)
Hey, stinker, don't go getting too far ahead.
[JP]
臭い奴め! 勝手に先へ行くな
The Lord of the Rings: The Two Towers (2002)
Nasty little...
[JP]
いやらしい奴め
Hellboy II: The Golden Army (2008)
You're fucking, so fucking annoying!
[JP]
腹立たしい奴め! 黙れ!
Birdman or (The Unexpected Virtue of Ignorance) (2014)
Kapil Dev is a better player...
[JP]
カピル・デーウは、優秀な選手だ. . 売国奴め!
Kabul Express (2006)
Damn, he's slick.
[JP]
クモチ 悪賢い奴め
Sin City (2005)
You stinking, cowardly, scummy...
[JP]
この鼻持ちならん 臆病で卑劣な奴め
Harry Potter and the Goblet of Fire (2005)
How shameful.
[JP]
農けな凵奴め
Hara-Kiri: Death of a Samurai (2011)
Go, Percy, you lucky son of a gun!
[JP]
いいぞ、パーシー! ラッキーな奴め!
Free Birds (2013)
You clever motherfucker.
[JP]
ずる賢い奴め
Dead Man Down (2013)
Bitches, man.
[JP]
女々しい奴め・・・
Warm Bodies (2013)
Filthy Mudblood.
[JP]
この汚れた血の奴め!
Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 1 (2010)
You're in trouble!
[JP]
困った奴め!
Youth in Revolt (2009)
Don't you talk to me that way.
[JP]
生意気な奴め
The Stray (2016)
It's the cat's ass, wise guy. Let me know which way it falls.
[JP]
上等だ 生意気な奴め 結果を知らせろ
Extraction (2015)
He's better off dead. Poor Frank.
[JP]
奴は死んでよかったんだ フランクの奴め
Hellraiser (1987)
Weasel!
[JP]
ずるい奴め!
Episode #1.4 (2013)
Very funny.
[JP]
とぼけた奴め
Kin-dza-dza! (1986)
What's the fool doing?
[JP]
奴め 何をしてる?
Troy (2004)
The Marmalade Sandwich. Becky Salt. Fucking hell.
[JP]
− マーマレード・サンドイッチな − ベッキー・ソルトの奴め
The World's End (2013)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ