บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
55
ผลลัพธ์ สำหรับ
*天真*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
天真
,
-天真-
ภาษา
Chinese-English:
CC-CEDICT
Dictionary
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
天真
[
天
真
,
tiān zhēn
,
ㄊㄧㄢ ㄓㄣ
]
naive; innocent; artless
#6983
[Add to Longdo]
Japanese-English:
EDICT
Dictionary
EDICT JP-EN Dictionary
天真
[てんしん, tenshin]
(adj-na, n) naivete
[Add to Longdo]
天真流露
[てんしんりゅうろ, tenshinryuuro]
(n) manifestation (revelation) of one's natural sincerity (naivete)
[Add to Longdo]
天真爛漫
[てんしんらんまん(uK), tenshinranman (uK)]
(adj-na, adj-t, adv-to, n) naivete; simplicity; innocence
[Add to Longdo]
Tanaka JP-EN Corpus
w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
Naivete is his only merit.
天真爛漫なところが彼の唯一の取り柄だな。
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
-This is really not a good day.
[CN]
-今天真不是个好日子
Fools Rush In (1997)
Hell of a job today.
[CN]
今天真是精采
The Devil's Advocate (1997)
It's been a fairly interesting day so far.
[CN]
今天真是耐人寻味 犯人已经在这里了
The Rock (1996)
Now he means to live off my poor Catherine, and she's too simpleminded to see it.
[CN]
现在他准备靠我可怜的凯瑟琳生活 而她还天真的一无所知
Washington Square (1997)
The real favorite is Portland.
[CN]
今天真正的胜者是波特兰市
Happy Gilmore (1996)
This is wonderful. This is great. I just-
[CN]
这很好,那很好 我不能相信我是多么的天真
Flirting with Disaster (1996)
On the one hand, the willing corrupter of an innocent, ... ..and on the other, Humbert the happy housewife.
[CN]
一方面,去侵蚀一个天真的••••的欲念 •••另一方面,快乐的家庭主妇汉伯特
Lolita (1997)
Well, darling, I'm very pleased you've inherited not only your mother's beauty and naïve charm but also her singular talent for getting huge sums of money out of me with a modicum of effort.
[JP]
母親似で うれしいよ 美しさや 天真爛漫さだけでなく━ 私しから大金を 絞り取る才能もある
Fool's Gold (2008)
Or that your experience is the result of being the unwitting star in the farewell performance of one S.R. Hadden?
[CN]
或者,你的经历不过是... ...作为一名天真的演员,参加S・R・哈登的... ...告别演出?
Contact (1997)
- You mean that happy child?
[CN]
他才不天真呢
Toy Story (1995)
It's been a great day.
[CN]
知道吗? 今天真棒!
Jerry Maguire (1996)
You think it's innocent and pure but
[CN]
你以为你天真无邪
The Day a Pig Fell Into the Well (1996)
I will not be that naive again!
[CN]
我不再天真
DragonHeart (1996)
Still hosting parties at her house, happily dancing around without a stitch of the misery i was carrying, i snapped.
[JP]
天真爛漫に薬を売り続けてた 自分の家でパーティーさえ開いて 私が味わっていた悲惨な苦しみも知らず 楽しそうに踊ってた 私 切れちゃった・・・
Scarlett Fever (2009)
Good day to buy that lottery ticket.
[CN]
今天真好,我该买彩票 OK! Good day to buy that lottery ticket.
Nightmares (1997)
It's chilly!
[CN]
天真冷。
Full Circle with Michael Palin (1997)
- The winter is real...
[CN]
- 这的冬天真的
The Horse Whisperer (1998)
Oh, father, isn't that a beautiful day?
[CN]
哦 爸爸. 今天真不错.
Washington Square (1997)
Not a good day for birds.
[CN]
今天真不是鸟儿的好日子
The One with the Evil Orthodontist (1995)
how naive believe that master of his life and his talents!
[CN]
如果谁认为能够成为命运和才能的主人 那他将是多么的天真和无知啊! ,
The Barber of Siberia (1998)
We got ourselves a game. I'm feeling good today.
[CN]
我们赢了, 今天真痛快
Sleepers (1996)
At my age, it's embarrassing to say so... but every day I feel so alive.
[CN]
说起来惭愧 我真的觉得每天真实活着
Shall We Dance? (1996)
Shoving a small, innocent child down the pipe and then slowly letting her drown.
[CN]
把这个天真的孩子推下管道,碾成碎片 然后让她变小
Tank Girl (1995)
This is turnin' out to be one hell of a day.
[CN]
今天真是不好过
Deep Rising (1998)
I do hope she doesn't read Lady Azquez's memories.
[CN]
我明天真该去找她,希望她欢迎我
Mrs Dalloway (1997)
Yep. It's been one long, goddam, hot, miserable, shit-ass, fuckin' day... every inch of the way.
[CN]
今天真他妈见鬼 又热又不顺
From Dusk Till Dawn (1996)
You know, the more I look at it, the more I think we're after getting a bargain.
[CN]
真的,谢了 今天真是运气好
The Van (1996)
That I'm a snob.
[CN]
你太天真
My Sex Life... or How I Got Into an Argument (1996)
So... tedious is this day... as is the night before some festival to an impatient child that hath new robes and may not wear them.
[CN]
今天真是烦闷 心情像等待节庆来临的小孩 有新衣却不准穿
Romeo + Juliet (1996)
Miss Tedlock, you look lovely today.
[CN]
泰洛克小姐, 你今天真漂亮
The One with the Stoned Guy (1995)
They look like children!
[CN]
一个天真的孩子!
The Barber of Siberia (1998)
- So you can ask it. - You're insane!
[CN]
你可以问了 你太天真
My Sex Life... or How I Got Into an Argument (1996)
You look beautiful today.
[CN]
你今天真美
Liar Liar (1997)
So blind, naive people, people not unlike yourself... will think those good eggs at Head Office have been very fair... very reasonable.
[CN]
不盲目不天真,跟你完全不同 老以为那些办公桌的混蛋会公正决议
Brassed Off (1996)
What a pleasant day for a ride.
[CN]
今天真是个出门的好天气
The Scarlet Letter (1995)
Happy is really on today.
[CN]
快乐今天真的卯上了
Happy Gilmore (1996)
You mean the type that innocently leads men on.
[JP]
恋愛においても 天真爛漫に 男を振り回すっていう可能性あるね (トリンドル) そうかもしれないですね
Case of Poke Bowl (2016)
A face of innocence, no cynicism.
[CN]
一脸的天真, 没有一丝嘲笑的意思
Wag the Dog (1997)
Fancy lying to your own mother.
[CN]
竟会天真到骗你自己的母亲.
Kolya (1996)
It was not a group of innocent young boys at Wilkinson.
[CN]
院里的男孩都不是天真无邪
Sleepers (1996)
You can't afford to be this naive.
[CN]
你不可以那么天真
Se7en (1995)
But what about the innocent children who gaze upon your magazine in our grocery stores?
[CN]
那在杂货店里翻杂志的天真孩子们呢?
The People vs. Larry Flynt (1996)
I thought you were naive.
[CN]
还以为你天真呢
A Summer's Tale (1996)
Happy, happy, happy happy, happy, happy
[CN]
我今天真是... 真是
Liar Liar (1997)
My Cosette is a sweet little girl, an innocent little girl.
[CN]
我的珂赛特是一个天真可爱的小姑娘
Les Misérables (1998)
And that asswipe psychic nearly ruined it for us tonight, Patty.
[CN]
那个白痴灵媒今天真的很扫兴
The Frighteners (1996)
I think you're confused. It's been a long day.
[CN]
杰瑞,大概你今天真的累坏了
Conspiracy Theory (1997)
- That is Sid.
[CN]
那个天真的小孩?
Toy Story (1995)
Don't be so bloody naive! You know there's a war breaking out!
[CN]
你太天真,已经开战了
The English Patient (1996)
What can you do with a middle-school education?
[CN]
你别想得那么天真了 只念完国中 凭什么在社会上生存
Whisper of the Heart (1995)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ