บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
66
ผลลัพธ์ สำหรับ
*変異*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
変異
,
-変異-
ภาษา
Japanese-English:
EDICT
Dictionary
EDICT JP-EN Dictionary
変異
[へんい, hen'i]
(n, vs, adj-no) variation; rogue (something)
#9953
[Add to Longdo]
遺伝子突然変異
[いでんしとつぜんへんい, idenshitotsuzenhen'i]
(n) gene mutation
[Add to Longdo]
芽条変異
[がじょうへんい, gajouhen'i]
(n) bud mutation
[Add to Longdo]
季節変異
[きせつへんい, kisetsuhen'i]
(n) seasonal variation
[Add to Longdo]
人為突然変異
[じんいとつぜんへんい, jin'itotsuzenhen'i]
(n) artificial mutation
[Add to Longdo]
染色体突然変異
[せんしょくたいとつぜんへんい, senshokutaitotsuzenhen'i]
(n) chromosomal mutation; chromosome mutation
[Add to Longdo]
致死突然変異
[ちしとつぜんへんい, chishitotsuzenhen'i]
(n) lethal mutation
[Add to Longdo]
点突然変異
[てんとつぜんへんい, tentotsuzenhen'i]
(n) point mutation
[Add to Longdo]
突然変異
[とつぜんへんい, totsuzenhen'i]
(n) mutation
[Add to Longdo]
突然変異説
[とつぜんへんいせつ, totsuzenhen'isetsu]
(n) mutationism
[Add to Longdo]
突然変異体
[とつぜんへんいたい, totsuzenhen'itai]
(n) mutant
[Add to Longdo]
変異型クロイツフェルトヤコブ病
[へんいがたクロイツフェルトヤコブびょう, hen'igata kuroitsuferutoyakobu byou]
(n) (1) (See クロイツフェルトヤコブ病) variant Creutzfeld-Jakob disease; vCJD; (2) new variant Creutzfeld-Jakob disease; nvCJD
[Add to Longdo]
変異形
[へんいけい, hen'ikei]
(n) variation; variant pattern
[Add to Longdo]
変異原性
[へんいげんせい, hen'igensei]
(n) mutagenicity
[Add to Longdo]
変異体
[へんいたい, hen'itai]
(n) mutant; variant
[Add to Longdo]
Tanaka JP-EN Corpus
w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
The reason for this is that we found no variation of those morphemes.
このことの理由は、それらの形態素に変異形がまったく見出されなかったからである。
In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1.
我々の解釈では、表2に示された出力データは表1のデータの容認できる変異形と言える。
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Where are the mutants?
[JP]
変異体は何処だ?
X-Men: First Class (2011)
- Mutant, and proud.
[JP]
- 突然変異体に誇りを
X-Men: First Class (2011)
Even if the plane hadn't of crashed, he wouldn't have survived the transformation.
[JP]
飛行機が墜落しなくても 変異に耐えられなかっただろう
The Transformation (2009)
Even though he could transform just like Bowman did?
[JP]
ボーマンのような 突然変異を起こしたとしても?
The Transformation (2009)
Unless I'm mistaken, this virus is a mutated form of the Levodian flu.
[JP]
間違っていなければ、このウイルスは レヴォディアン・インフルエンザの変異体です
Affliction (2005)
How wonderful, another mutant. Already here.
[JP]
すばらしい 変異体がもうここに居た
X-Men: First Class (2011)
He is transforming,
[JP]
彼は突然変異していた
The Transformation (2009)
We're dealing with an often lethal, always debilitating encephalitic mutation.
[JP]
致死的な突然変異を起こす
The Crazies (1973)
- Look familiar? No. Couldn't be more aberrational.
[JP]
これほどの変異は
In Which We Meet Mr. Jones (2008)
Genetic mutation, the evolution of the human genome.
[JP]
遺伝子突然変異 ヒト遺伝子の進化
X-Men: First Class (2011)
Either a mutation of the genetic level
[JP]
遺伝子の突然変異か
The Cure (2008)
Why is it always the pretty mutations, or the invisible ones like yours.
[JP]
あなたの好みって キレイな変異体か 透明人間でしょ?
X-Men: First Class (2011)
A mutating algorithmic security code, that's probably being used by Thomas Gabriel now.
[JP]
あぁ、君が書いたアルゴリズムが変異する セキュリティプログラムだろ。 多分トーマス・ガブリエルも、 今、それを利用しているだろう。
Live Free or Die Hard (2007)
I believe it can be done.
[JP]
突然変異は起こせます
The Manster (1959)
Ethyl methane sulfonate is an alkylating agent and a potent mutagen.
[JP]
EMSで突然変異を 起こした細胞は
Blade Runner (1982)
Have mutated into a new kind of nuclear particle.
[JP]
どうやら、太陽は 新しいタイプに変異してる 核粒子を 作り出し始めたようなんだ
2012 (2009)
"Mutant and proud"
[JP]
"突然変異体に誇りを"
X-Men: First Class (2011)
The safeties clamped into the rails, but for some reason, the motor kept going.
[JP]
遺伝子の突然変異か 彼女が花を食べたかだろう
Power Hungry (2008)
Now you can understand what I mean when I tell you that I've a theory as to the cause of this changing species, this mutation.
[JP]
突然変異についての私の説も 理解できるでしょう
The Manster (1959)
One green, one blue. It's a mutation.
[JP]
緑と青 突然変異だよ
X-Men: First Class (2011)
A mutation. Relatively harmless to humans, oddly enough.
[JP]
変異型だ 人間には害がないらしい
Mine (2008)
Now if a quirk in his immune system
[JP]
だが 免疫機能に 変異が起きれば
The Man from Earth (2007)
- to slow the process. - Which is that?
[JP]
- ゆっくり変異させるため
The Transformation (2009)
We find an expert on Genetic Mutation.
[JP]
遺伝子突然変異の専門家が必要よ
X-Men: First Class (2011)
I couldn't understand why that mutant tangle of gnarly branches meant so much to her.
[JP]
あの突然変異の昆布枝みたいな木の 何がいいんだろう?
Flipped (2010)
Wouldn't obstruct replication, but it does give rise to an error in replication.
[JP]
やはり細胞再生の際に 突然変異を誘発する
Blade Runner (1982)
It's a very groovy mutation.
[JP]
突然変異は とても不思議だ
X-Men: First Class (2011)
Radiation gave birth to mutants.
[JP]
...変異体は放射線がもたらしたもの
X-Men: First Class (2011)
Unless we act decisively... we will pass on the scars of mutation and decay... to future generations.
[JP]
我々が断固たる行動を取らない限り 突然変異と腐敗の傷跡を 子孫に残すことになるでしょう
Demons (2005)
They may have seen this mutation before.
[JP]
この突然変異のことを 知っているかもしれません
Affliction (2005)
More like a mutant.
[JP]
突然変異したみたいだ
Percy Jackson & the Olympians: The Lightning Thief (2010)
- Vaguely- the rays come out of space, and every thousand years or so they cause a mutation, cause some animal to give birth to a slightly different species, that right?
[JP]
漠然とはね... 宇宙線を1000年浴びれば... 突然変異が起こると
The Manster (1959)
The first, that this affliction... might have been caused by a mutation, changing these lipids to recognize and seal... any and all orifices.
[JP]
第一に この苦悶の表情は 突然変異に起因したかもしれない すべての開口部を封するために
Ability (2009)
If we interrupt the transcription sequence here...
[JP]
もしここで、ウィルスの変異を 止めることができれば
Divergence (2005)
I've seen a lot of mutant vamps but I ain't never seen a thinker before.
[JP]
突然変異のバンプを見てきた だが 思考力のあるのは 見たことがない
Stake Land (2010)
Would've completely alter his internal organs.
[JP]
内臓を完全に変異させたらしい
The Transformation (2009)
If you mean before he turns into a beast,
[JP]
君が前に獣に突然変異すると言うなら
The Transformation (2009)
Your deductive powers are a gift from God, or chance, or a stray shot of sperm, or whatever, or whoever the hell wrote your life script, a gift not earned.
[JP]
その力は神の贈り物か 偶然の産物だ あるいは精子の 突然変異かな 自分で作り上げたものじゃない
Limitless (2011)
A small slip up is one thing. A big one does not bear thinking about.
[JP]
変異は小さい まだ特定出来る程じゃない
X-Men: First Class (2011)
So you're saying that they're passengers who have mutated?
[JP]
奴らは変異した乗客だと?
Pandorum (2009)
On this planet, infinite forms of variations with each generation all through mutation.
[JP]
進化は各世代へと 継承されていくけど 変異は・・・
X-Men: First Class (2011)
So that the newly formed DNA strand carries a mutation ... and you've got a virus again.
[JP]
変異したDNAは ウィルスを作り出すんだ... ...結局即死だ
Blade Runner (1982)
We've included this with the purchase. It's a reverse mutator.
[JP]
逆変異薬 解毒剤です
The Transformation (2009)
So your mutation's what?
[JP]
それで 何の変異?
X-Men: First Class (2011)
I may be able to suspend the process.
[JP]
変異プロセスを 停止できるかもしれない
The Transformation (2009)
It's happening to him. Hicks is transforming.
[JP]
ヒックスが突然変異している
The Transformation (2009)
I would expect whatever caused this mutation...
[JP]
この突然変異を引き起こした何かが
The Transformation (2009)
Wait, wait, you want the mutants? They're right through that door.
[JP]
待て 待ってくれ 変異体なら そのドアの向うだ
X-Men: First Class (2011)
Maybe he mutated into a opossum.
[JP]
多分フクロネズミに 突然変異したんだ
The Transformation (2009)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ