บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
51
ผลลัพธ์ สำหรับ
*地盘*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
地盘
,
-地盘-
ภาษา
Chinese-English:
CC-CEDICT
Dictionary
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
地盘
[
地
盘
/
地
盤
,
dì pán
,
ㄉㄧˋ ㄆㄢˊ
]
domain; territory under one's control; foundation of a building; base of operations; crust of earth
#12868
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
She's like a mule.
[CN]
这是它的地盘
Four Adventures of Reinette and Mirabelle (1987)
- Century City isn't her usual turf. - Her name is Dixie!
[CN]
世纪城不是她的地盘 她叫笛丝
Lethal Weapon (1987)
This is civilian territory!
[CN]
这儿是平民的地盘!
Two (1961)
I'm afraid you boys are trespassing on McKendrick land.
[CN]
恐怕你们进入了麦肯迪的地盘。
Silverado (1985)
In town it's neutral territory, even when there's a war on.
[CN]
在城里这是中立地盘,即使是打仗的时候 也一样。
Pocketful of Miracles (1961)
Well. Snob hill!
[CN]
有钱人的地盘
Lady and the Tramp (1955)
It's their town.
[CN]
这是他们的地盘
Go (1999)
So this is the Polish part, and over there was death.
[CN]
这里是波兰人的地盘 而那一边则是死神的地盘
Shoah (1985)
If we're successful, you can have their turf.
[CN]
如果我们成功了 他们的地盘就是你们的了
Youth of the Beast (1963)
Crush him and you get all his turf!
[CN]
杀了他地盘就是你们的了!
Youth of the Beast (1963)
Yours isn't enough?
[CN]
你的地盘不够吗?
...And God Created Woman (1956)
The New York territory?
[CN]
你指的是纽约这块地盘吗?
Pocketful of Miracles (1961)
Now suppose you tell me, in ten words or less, like a telegram, why should Steve Darcey give the New York territory to Dave the Dude?
[CN]
现在,请你告诉我 用十个或者更少的字回答,像电报一样 为什么斯蒂夫·达西要把 纽约这块地盘让给戴夫·督德?
Pocketful of Miracles (1961)
You're on my property!
[CN]
这里是我的地盘!
Tell No One (2006)
You, beat it!
[CN]
这是我们的地盘
The Young and the Damned (1950)
Asia's a very big place, you know.
[CN]
亚洲地盘可是大, 你知道.
Bloodsport (1988)
I hear you've been messing around on our turf.
[CN]
我听说你在我们地盘上乱来
Youth of the Beast (1963)
It's controlled by the Hutts.
[CN]
这是赫特人的地盘
Star Wars: The Phantom Menace (1999)
I was observing the squatter huts behind the site
[CN]
我当日奉命在义发地盘 后面的木屋区监视
Police Story (1985)
He'll be in his place over by the creek,
[CN]
他会在小河边 他的地盘...
Rio Bravo (1959)
- Oh, you remember me, I'm touched.
[CN]
那是我的城市 我了解我的地盘
The Six Thatchers (2017)
Carradine wants to buy our land.
[CN]
Carradine想买我们的地盘... 让他瞎忙活去吧
...And God Created Woman (1956)
It's a one-man country and Alec Waggoman's the man.
[CN]
这地盘是一个人的 他的名字是亚历克·魏根曼
The Man from Laramie (1955)
Good. If you do it, you can have their turf.
[CN]
好的,如果成功了 地盘就是你的
Youth of the Beast (1963)
Because I am Brytag. This is my land.
[CN]
因为我是布拉塔格,这是我的地盘
Red Sonja (1985)
The more ground you take, the more you have to try to defend.
[CN]
你们占领的地盘越大 你们要防守的地方就越多
Pork Chop Hill (1959)
Where I am now is 50 feet from the station, and I'm already outside the camp.
[CN]
我现在所处的位置 离车站有50英尺远 这里已经不是集中营的地盘了
Shoah (1985)
This is my town, Darcey.
[CN]
这是我的地盘,达西哥
Pocketful of Miracles (1961)
We're with the Mujahideen.
[CN]
我们在穆加哈顿游击队地盘
The Living Daylights (1987)
About the top guy in town... how he operates... his take.
[CN]
关于这个地盘的大佬... 是怎么操作的... 他的盈利
T-Men (1947)
Santos' place.
[CN]
去Santos的地盘 Santos' place. 你想怎么干?
Maybe Tomorrow (2015)
Yes, sir. They asked me if they could hunt down our fence,
[CN]
是的 他们问过我是否能在我们的地盘上打猎
Pursued (1947)
Then, they told us to make clean the whole place.
[CN]
接着, 他们让我们清理整个地盘
Shoah (1985)
And I give you warning' You set foot in Blanco Canyon once more and this country's gonna run red with blood till there ain't one of us left.
[CN]
在这里我警告你 如果你再敢踏进我的地盘一步 我会让你们所有的人 在这里血流成河
The Big Country (1958)
I didn't mean to push you on up the sidewalk, but this is cattle country.
[CN]
我不想把你赶到边上去 但这里是牛的地盘
Devil's Doorway (1950)
This is our territory.
[CN]
他妈的这里是我们的地盘.
Yakuza Apocalypse (2015)
- It means that's it for me.
[CN]
-朱尔斯, 这不是我的地盘
Pulp Fiction (1994)
They told me I had the beach territory.
[CN]
他们告诉我这里是我的地盘
T-Men (1947)
- Any spot here that isn't yours? - No.
[CN]
- 这里有哪块地盘不是你的?
Lock Up (1989)
This is still my place, and don't forget it.
[CN]
这仍然是我的地盘 不要忘了
Peyton Place (1957)
Pretty soon I'm gonna have Henry Terrill where I want him, if that's what you mean.
[CN]
马上那里就是泰瑞尔的地盘了吧 这就是你的意思
The Big Country (1958)
But then, what you're doing is crazy.
[CN]
市民课长怎会建得成公园 政府部门都各有地盘
Ikiru (1952)
Auriol, huh? Oh, yeah, that's right. Auriol.
[CN]
是的,奥里尔,那不是我的地盘 热天酒挥发的也这么快,你喝不喝
A Streetcar Named Desire (1951)
Bandit country's where we'd be going.
[CN]
我们要去的地方是强盗的地盘
The Treasure of the Sierra Madre (1948)
Who here is the site?
[CN]
这里是谁的地盘?
Ip Man 2 (2010)
Be off with you! This is a house of God, not a brothel!
[CN]
快滚,这里是上帝的地盘 不是妓院
Ladyhawke (1985)
- What?
[CN]
这里是职业玩家的地盘
Character and Fitness (2017)
This is our town.
[CN]
这是我们的地盘 你就是个该死的访客 This is our town.
The Equalizer (2014)
I want to build a hotel. All I need is your land.
[CN]
我想建一座酒店, 现在就缺你这块地盘了
...And God Created Woman (1956)
Actually, I...
[CN]
市政厅都各有地盘
Ikiru (1952)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ