บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
51
ผลลัพธ์ สำหรับ
*因如此*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
因如此
,
-因如此-
ภาษา
Chinese-English:
CC-CEDICT
Dictionary
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
因如此
[
因
如
此
,
yīn rú cǐ
,
ㄧㄣ ㄖㄨˊ ㄘˇ
]
because of this
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Yes, that's the reason why they gave me the order two times.
[CN]
是的, 正因如此他们命令了我 两次
Where is the Friend's Home? (1987)
No, that is the reason I want to be down there. - What?
[CN]
不 正因如此 我才要在那兒
Give Peace a Chance (2009)
That's why I went back to your house, otherwise I would have never gone there.
[CN]
正因如此,我才又去你房子那儿了 否则的话我才不会去那儿的
Choice of Arms (1981)
By that point, I didn't have time to think about what kind of teacher I was going to be.
[CN]
正因如此 我没有时间去考虑 我要成为怎样的教授
Definitions (2009)
The animals, they're not there, and we've got to imagine them and we've got to do everything for them because they don't yet exist.
[CN]
那里没有动物, 我们只得幻想 正因如此, 我们就更随心所欲
Walking with Monsters (2005)
- It's why we have an impartial system.
[CN]
-正因如此我们才会有司法系统
Batman Begins (2005)
And for that, I think I'm going to cut off those titties and stick them in a jar. Put a nice label on it.
[CN]
正因如此,我打算把你的乳房切下来, 放进容器里面,然后再贴上个可爱的小标签
Terror Firmer (1999)
Therefore the story of love must always be retold.
[CN]
正因如此,愛情故事 總會被人一再提起來
House (1977)
And that's why we at Embrey Publicity would like to offer you the AllHeart symbol.
[CN]
正因如此,我们安伯雷公关公司 为您提供新的"全心全意"标志
Hancock (2008)
Be glad she did.That's why I put you on my service.
[CN]
你應該高興她告訴我了 正因如此 我才要你今天跟我
Give Peace a Chance (2009)
But in spite of the book's enormeous popularity, or perhaps because of it,
[CN]
不过 即便是"众神的战车"在各个领域 受到了关注和欢迎 或是正因如此
Chariots, Gods and Beyond (2009)
And for that, we are banished.
[CN]
只因如此 我们才被驱逐
The Lord of the Rings: The Two Towers (2002)
And for that, they're trying to ruin me.
[CN]
正因如此 他们试着要把我摧毁掉
All the King's Men (2006)
I-I know I did, but that's why I'm mad.
[CN]
我知道我说过做过 但正因如此 我才生气
Distant Past (2007)
But that's made me a strong fighter.
[CN]
288)\be1 }正因如此,我才變得堅強
The Rendezvous (1972)
That's why she swore to have your hide, got it?
[CN]
正因如此她才摆你一道的 明白吗
Série noire (1979)
I am bringing my consulting business here because I think it's a good fit, and you are going to be the liaison because that is a good fit, too.
[CN]
我之所以将咨询业务带进公司 是觉得会很妥当融洽 也正因如此 你必须做好这之间的衔接工作 随你翻出什么隐藏条款
The Good Wife (2009)
Probably because he didn't want you to see him on it.
[CN]
也许正因如此他不希望你在上面看到他.
Julia's Eyes (2010)
But that's why they're on my bucket list.
[CN]
不过也正因如此 才会在我的遗愿清单上
Journey to the End of the Knight (2008)
That's why you couldn't fight injustice, that's why you can't stop this train.
[CN]
正因如此 你无法战胜邪恶 无法阻止列车
Batman Begins (2005)
So, with this in mind, the Life team set themselves a challenge... to make their very own shipwreck.
[CN]
正因如此,"生命脉动"制作团队 决定要接受挑战 自己制造沉船事件
Creatures of the Deep (2009)
No. This is all the more reason to get that document.
[CN]
不行,正因如此我才更要拿到那文件
The Gang Gets Held Hostage (2007)
We know the strength of the forces arrayed against us know that because of them, we can only use peaceful means.
[CN]
也了解对手力量庞大 也了解正因如此 我们只能用和平的方法
Gandhi (1982)
That is why, I'm making each of you.
[CN]
正因如此 我才制造了你们
9 (2009)
So much so that even on the outside, he lived like he was still on the inside.
[CN]
正因如此,即使在外面,他 生活就像他仍然在里面。
Don't Be a Menace to South Central While Drinking Your Juice in the Hood (1996)
And that's why I'm saying it.
[CN]
正因如此,我才这样说。
Passing Summer (2001)
And I think they even throw radishes in there. Wait, radishes aren't in the List.
[CN]
正因如此你不应该嚷他
T-Ball (1998)
Well, yes. That's why you use goats and not babies or virgins, for that matter.
[CN]
是的 正因如此 才要用山羊 而不是婴儿或者处女
Flame Red (2008)
Instead, Goldfinger goes to Europe and it's only thanks to Leiter and my diplomatic intervention that you're not being held by the Miami Beach police!
[CN]
就因如此,金手指去了欧洲,因为主的恩赐... ...莱特和我对华府的英国大使馆拖压力 你才没有被迈阿密警方扣留
Goldfinger (1964)
That's the whole point.
[CN]
正因如此才要去见 { \3cH202020 }That's the whole point.
Lucifer Rising (2009)
- For that, my dear Watson, you shall have a trichinopoly cigar.
[CN]
正因如此 亲爱的沃特森 奖你一支雪茄
The Lady Vanishes (1938)
Maybe it was because of this, so no one would see who dropped it.
[CN]
也许正因如此 所以没人看见谁送食物来
Dave (2006)
That's not ice. It's the hand of God. That's why the adjurists are here.
[CN]
那不是冰,那是上帝之手 正因如此这里才有驱邪师
The Devil's Tomb (2009)
and when it does so, it causes damage.
[CN]
正因如此会造成不少的破坏
Life After People (2008)
This place of power is tangible and as such, it can be found, entered and perhaps utilized in some fashion.
[CN]
这块能量园是有形的 正因如此,它是可以被找到,并进入的 或许能以某种形式 对其加以利用
Episode #2.20 (1991)
That is why I'm here to ask your consent.
[CN]
正因如此我才要征求你的同意
Pope Joan (2009)
Exactly!
[CN]
正因如此
A Very Long Engagement (2004)
I must find the harmony in this orchestra.
[CN]
正因如此 才有今天 無數樂團不斷探尋和諧之妙
Nodame Cantabile: The Movie I (2009)
Which is my point. I want you to hook me up on the inside.
[CN]
正因如此,我要你帮忙安排一下
The Taking of Pelham 123 (2009)
I am looking. That's why I can't make a mistake.
[CN]
我在看,正因如此我才不能出差错
Fantastic Four (2005)
All the more reason to treasure these slight, fleeting emotions
[CN]
正因如此,才更要珍惜每一个瞬间
Ritual (2000)
and maybe that's why I never felt the need to sneak out of the house or go joyriding in their car.
[CN]
也许正因如此 我从来不觉得需要 溜出屋子或者 开着他们的车去兜风
The Disciplinarian (2003)
And as such, today we're going to have our rematch.
[CN]
正因如此,今天我们来一场重赛
12 Rounds (2009)
For that alone, you are my hero.
[CN]
仅因如此 你是我敬仰的英雄
Bandslam (2009)
For such things, my friend, we must be educated in a way so that they can tell us something only once.
[CN]
正因如此, 我的朋友 我们必须接受这个教训 这样一来,他们只需命令我们一次
Where is the Friend's Home? (1987)
For that reason, I was reluctant to go.
[CN]
正因如此 我不想离开
Secretary (2002)
and that aggravates the problem so more of the panels are likely to fall out.
[CN]
这种来自内部的压力使问题更加严重 也因如此,大部分的面板都会向外倒塌 大楼千疮百孔
Life After People (2008)
Which is why I think you need to reconsider my idea.
[CN]
正因如此,你应该重新考虑我的提议
Charlie Got Molested (2005)
Of course, this is why you are a dispatch rider, and I am a prince of the Fars.
[CN]
当然,正因如此,你才是一个骑士 而我是法斯王子
One Night with the King (2006)
That's why Novak won't even see me coming.
[CN]
正因如此, 娜薇才不会想到我正在设法接近她
Down with Love (2003)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ