บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
54
ผลลัพธ์ สำหรับ
*嚷*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
嚷
,
-嚷-
ภาษา
Chinese Characters:
Make-Me-a-Hanzi
Dictionary
Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[
嚷
,
rǎng
,
ㄖㄤˇ
]
to shout, to roar, to cry; to brawl
Radical:
口
,
Decomposition:
⿰
口
[
kǒu
,
ㄎㄡˇ
]
襄
[
xiāng
,
ㄒㄧㄤ
]
Etymology:
[pictophonetic] mouth
Rank:
2256
KANJIDIC
with stroke order from
AnimCJK
KANJIDIC with AnimCJK
嚷
[
嚷
]
Meaning:
shout; brawl; make uproar; cry
On-yomi:
ジョウ, jou
Kun-yomi:
わめ.く, どな.る, wame.ku, dona.ru
Radical:
口
,
Decomposition:
⿰
口
襄
Chinese-English:
CC-CEDICT
Dictionary
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
嚷
[
嚷
,
rǎng
,
ㄖㄤˇ
]
blurt out; to shout
#15914
[Add to Longdo]
叫嚷
[
叫
嚷
,
jiào rǎng
,
ㄐㄧㄠˋ ㄖㄤˇ
]
to shout; to bellow one's grievances
#24884
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Don't start something in there.
[CN]
别再在这里瞎嚷嚷了
Lee Daniels' The Butler (2013)
Shut up.
[CN]
别嚷嚷了
Chennai Express (2013)
If Tokyo hears about the robbery from here.
[CN]
如果被嚷嚷出去
Guns and Roses (2012)
Wayne was yelling for me to get her off him, so I--
[CN]
Wayne嚷著讓我把她帶走
Chemistry (2012)
The sea seems to yell to me,
[CN]
海似乎对我嚷嚷,
Big Sur (2013)
What did you yell?
[CN]
那你嚷嚷?
Let the Fire Burn (2013)
But, this guy, you know, he's gonna make a stink with the whole city.
[CN]
但这个家伙会到处去嚷嚷
Blood Ties (2013)
Loudmouth, you know?
[CN]
总是高声嚷嚷
Grudge Match (2013)
...cried the witch, flying down to the ground.
[CN]
女巫大声嚷,落到地面上
Room on the Broom (2012)
If you do someone a solid, don't be a yurts alright, just play it cool otherwise you come off grandiose.
[CN]
最后 提个建议 帮了人也别嚷嚷好吗 And C: If you do someone a solid, don't be a yutz alright, 淡定点 不然你就掉大价了 just play it cool otherwise you come off grandiose.
Iron Man 3 (2013)
-The loud obnoxious one...
[CN]
-那个闹闹嚷嚷的讨厌鬼 - 那是忒鲁迪 -The loud obnoxious one...
Goats (2012)
Geraldo's probably still up the street saying we're in a dogfight with Finland.
[CN]
杰拉尔多也许还在大街上乱嚷 { \3cH202020 }Geraldo's probably still up the street
5/1 (2012)
You don't kiss and tell in that business.
[CN]
- 让你闭口不言 做那行的 床上的事不会瞎嚷嚷的
Chapter 13 (2013)
Raving iron though, Irish Pierre.
[CN]
虽然叫嚷铁,爱尔兰皮埃尔。
Svengali (2013)
Now he's gonna try to "make it work." Plane crash.
[CN]
现在嚷嚷着要认真相处 玩大了
Celeste & Jesse Forever (2012)
Sapna... why are you yelling?
[CN]
萨普拉... 你嚷什么?
English Vinglish (2012)
[ CHILDREN YELL ]
[CN]
[ 儿童嚷嚷 ]
Dark Touch (2013)
I'm reading what are you yelling of?
[CN]
在读书呢 你嚷嚷什么呢
American Dreams in China (2013)
Will you refrain from shrieking!
[CN]
能别这么大声嚷嚷吗!
Belle (2013)
This old bastard has been promising to kill everybody.
[CN]
这个老混蛋一直嚷嚷着要杀了大家
Wrong Turn 5: Bloodlines (2012)
What did I tell you we don't need village idiots who get locked up
[CN]
我跟你说过什么 叫你别找这种整天嚷嚷的白痴啊
Confession of Murder (2012)
"My hat" ... "My hat" ...
[CN]
老嚷嚷着要帽子
One Piece 3D: Mugiwara cheisu (2011)
People just managed and they didn't go hollering it from the rooftops.
[CN]
人们只是维持生活 不会爬上房顶大嚷抱怨
The Tall Man (2012)
I told them you probably got hung up yelling at kids to get off your lawn.
[CN]
我跟他們說你可能沖小孩子嚷嚷 叫他們不要踩草坪 所以耽擱了
There's Always a Downside (2012)
It's the first time I had an argument with him
[CN]
是我第一次跟他嚷嚷
The Past (2013)
In our past quarrels, she would always want a divorce
[CN]
以前一吵架,她就嚷着要离婚
Wo lao gong m sheng xing (2012)
Friday, the drunks are more boisterous.
[CN]
the drunks are more boisterous. 周五,这里会迎来更多骚嚷的醉汉
Being Flynn (2012)
Why is this big news?
[CN]
来了就来了 你嚷嚷个什么劲?
And the Blind Spot (2012)
No, I've been watching you for a while, Artie, and you've been shouting at the air.
[CN]
我看著你好一會了 Artie 你一直對著空氣大聲嚷嚷
The Ones You Love (2012)
Oswald was pulled screaming and yelling, from the Texas Theater in the Oak Cliff section of Dallas.
[CN]
Oswald被从橡树崖的德州剧院逮捕时 一直在大声叫嚷
Parkland (2013)
Hey, what are you yelling about?
[CN]
嘿 你是什么 嚷嚷?
A Perfect Man (2013)
For instance, if only a few Jews came to the Central Office one day,
[CN]
如果一天只有少数犹太人来到中心办公室 艾希曼就会叫人而且大声嚷着
The Last of the Unjust (2013)
- And if you get in any trouble, all you've got to do is say "my father"
[CN]
- 遇到麻烦时 你只会嚷嚷一句"我父亲"
Walk of Punishment (2013)
Please don't scream.
[CN]
不许大嚷
Maniac (2012)
Cem, you can't do that!
[CN]
卡姆 你大错特错了 我们是一个整体 不会单独落下任何一个成员的 你再朝我嚷嚷 我就赏你个耳光
Türkisch für Anfänger (2012)
And, Eli, you're staying because this job is a temporary one for you until the governor's campaign.
[CN]
还有你 Eli 你也别嚷嚷 州长竞选之前 你也就算个试用 对不
Alienation of Affection (2012)
Stop yelling!
[CN]
别瞎嚷嚷了 Stop yelling!
The Rhinitis Revelation (2011)
I had this partner. He stole a lot of money from me.
[CN]
有次我欠朋友钱 他过来要 嚷嚷的跟个老娘们似的
Ya tozhe khochu (2012)
The mystery is not gonna get solved any faster... with you yelling at me, Carol.
[CN]
你冲我嚷嚷 也无法立马就破案
1912 (2012)
Okay. Stop yelling at us!
[CN]
不要嚷嚷。
Visible Scars (2012)
Those young guys keep saying we should change with times.
[CN]
那些王八蛋,老嚷着要跟时代变
Triad (2012)
Keep quiet!
[CN]
别嚷嚷
Stolen (2012)
It's all going to hell.
[CN]
大叫大嚷的
The Suicide King (2013)
I was endowed with such a mystic opportunity to visit the relic of what was once glorious
[CN]
可以有此神秘機緣 在這曾經諸神輝煌吵嚷的 遺跡舊址
One Tree Three Lives (2012)
So what? You don't have to yell.
[CN]
来了就来了 你干嘛大声嚷嚷
Ripples of Desire (2012)
And I tell you don't shout at me
[CN]
告诉你,别跟我嚷嚷
The Past (2013)
- He likes to shout about the place.
[CN]
他一直喜欢到处嚷嚷 反正都会过去的
Move (2012)
He got all in my face, and I smashed a bottle across his face, and the first eyeball was an accident, but then I was, like, fuck it, and I went for the second one.
[CN]
他跑来冲我嚷嚷 我就朝他脸上砸了个酒瓶... He got all in my face, and I smashed a bottle across his face... 我不是有意把第一个眼珠打出来 and the first eyeball was an accident,
This Is the End (2013)
You're the one who was all, "I gave you life!"
[CN]
是你一直嚷嚷"我给了你生命"
Big Bro Po (2011)
! She can hear you shouting!
[CN]
她听得见你大声嚷嚷 She can hear you shouting!
The Russian Rocket Reaction (2011)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ