บทความ
Premium
Word Game
New
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
47
ผลลัพธ์ สำหรับ
*哂*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
哂
,
-哂-
ภาษา
Chinese Characters:
Make-Me-a-Hanzi
Dictionary
Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[
哂
,
shěn
,
ㄕㄣˇ
]
to smile; to laugh at; to sneer
Radical:
口
,
Decomposition:
⿰
口
[
kǒu
,
ㄎㄡˇ
]
西
[
xī
,
ㄒㄧ
]
Etymology:
[pictophonetic] mouth
Rank:
4716
KANJIDIC
with stroke order from
AnimCJK
KANJIDIC with AnimCJK
哂
[
哂
]
Meaning:
derisive laugh; sneer
On-yomi:
シン, shin
Kun-yomi:
わら.う, wara.u
Radical:
口
,
Decomposition:
⿰
口
西
Chinese-English:
CC-CEDICT
Dictionary
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
哂
[
哂
,
shěn
,
ㄕㄣˇ
]
smile
#21768
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Yeah, my Aunt Maxine finally gave me her famous chocolate chip cookie recipe and if you're free tonight, I'd love for you to be my guinea pig.
[CN]
(闱哂礓 泌厥漤 梦硌丘 嬲菔迩 轻藻硌?
Buried (2006)
Now I give each of you a background I trust you've all learnt it by heart
[CN]
我俾你地每個人嘅新身份背景資料 相信你地已經背熟哂啦
Huan chang (1985)
The night-life business will be affected if the bar-girls wouldn't get to work
[CN]
而啲舞女唔返工就會影響到 本港嘅夜市都冇哂生意
Huan chang (1985)
I got to go to work. Can't be as comfortable as others
[CN]
又要開工啦, 又唔學得人咁鬼嘆, 坐哂系度
Huan chang (1985)
It's good for you.
[CN]
咪益哂你
Huo wu feng yun (1988)
I'm just protecting the name of the Rayol Hongkong Police Force
[CN]
如果唔系, 香港皇家警隊嘅面就俾你地丟哂啦
Huan chang (1985)
We know all the roads, exits, rest stops, gas stations that can be used in go fasts.
[CN]
我哋知道哂所有马路... 出口、公路休息站、油站 辣车有可能途经嘅地方
Go Fast (2008)
600 kilos of hashish down the drain.
[CN]
600公斤大麻冇哂
Go Fast (2008)
Otherwise, no direct sunlight.
[CN]
还有不要受哂
Bullet to the Head (2012)
Just now you asked me to concede the tables. Then you'll compensate for the hour
[CN]
都系唔好勒, 頭先你叫我 俾你落台話肯賠哂鍾錢俾我
Huan chang (1985)
Who does the rat think he is?
[CN]
这二五仔以为自己大哂?
Little Nicholas (2009)
It's all published on news. How can we have you in our force again?
[CN]
報紙登哂出幾開心, 我地點可以收番你地做差人
Huan chang (1985)
I trust you.
[CN]
我信哂你
Go Fast (2008)
- Nothing to talk about.
[CN]
-不值一哂
Fanny and Alexander (1982)
- The drive in's closed.
[CN]
餐厅收哂铺
Go Fast (2008)
No rounds. My gun is unloaded.
[CN]
冇子弹,我支枪拆哂子弹
Go Fast (2008)
I beg you. Don't do that again The Lord will punish you
[CN]
算我求嚇你地, 唔好再做埋哂啲咁嘅野 天主會懲罰你地架
Huan chang (1985)
Clergyman, those words are stuck well. They'll never fall
[CN]
牧師呀, 啲字黐好哂啦, 永遠都唔甩嘅啦
Huan chang (1985)
Sisters, everyone gets a table
[CN]
各位姐妹掂哂, 全家福六個上檯
Huan chang (1985)
Gun's unloaded. No ammo clip.
[CN]
支枪拆哂子弹、冇咗弹夹
Go Fast (2008)
Although my hand has been hurt I'm still working hard
[CN]
我只手爛哂, 生瘡含膿 我都忍住痛, 照樣返工
Huan chang (1985)
You seem to think this is all a joke.
[CN]
你怎么对什么都一哂置之
A Single Man (2009)
He's operational.
[CN]
掂哂!
Go Fast (2008)
Mr. Whal, if you told me what you knew, wouldn't we be moving faster?
[CN]
华先生 如果你将所知嘅话哂我听 就唔驶嘥我时间
Go Fast (2008)
The scout's the boss.
[CN]
佢话哂事
Go Fast (2008)
Take out the money or you'll try my fist
[CN]
你唔俾哂啲鍾錢嚟呢我郁你架
Huan chang (1985)
All passed The axe is real
[CN]
入哂 系呀, 斧頭系真?
Huan chang (1985)
I'll let you study the file.
[CN]
你睇哂呢D资料
Go Fast (2008)
O.K. Thank you
[CN]
OK, 唔該哂, THANKYOU
Huan chang (1985)
Much of western music is unrefined, worthless.
[CN]
西方音乐大部份都不值一哂
The Red Violin (1998)
He's showing off.
[CN]
佢扮哂嘢
Go Fast (2008)
However, you speak in a policewoman's way. It's a complete failure
[CN]
啱哂, 不過完全是差婆嘅口吻, 失敗
Huan chang (1985)
Go inside, find Mom, Dad and the kids, and take the car.
[CN]
入去榲哂屋企人,然后揸车走
Go Fast (2008)
Stop them. I'm counting on you.
[CN]
叫佢哋停手,靠哂你
Go Fast (2008)
Don't waste your time, man.
[CN]
别哂心机
Hall Pass (2011)
Thanks for what you did for us.
[CN]
你为我哋做嘅嘢,唔该哂!
Go Fast (2008)
All other girls are out
[CN]
個個小姐都出哂去囉
Huan chang (1985)
Gosh, you read these obsence magazines
[CN]
你夠睇埋哂那啲書咯
Huan chang (1985)
That was fucking awesome. We saw the whole thing.
[CN]
太好了,我们睇到哂
Hall Pass (2011)
Not everything, honestly.
[CN]
老实讲,明晤哂
Go Fast (2008)
Coffins open their lid when they see you
[CN]
棺材見到打開蓋, 金魚見到反哂鰓
Huan chang (1985)
No, the Kowloon Hospital. Thanks
[CN]
嚇, 去咗九龍醫院, 唔該, 唔該哂
Huan chang (1985)
All taken care of.
[CN]
掂哂!
Go Fast (2008)
Thanks.
[CN]
唔该哂!
Go Fast (2008)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ