บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
54
ผลลัพธ์ สำหรับ
*呀*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
呀
,
-呀-
ภาษา
Chinese Characters:
Make-Me-a-Hanzi
Dictionary
Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[
呀
,
ya
,
ㄧㄚ˙
]
particle used to express surprise
Radical:
口
,
Decomposition:
⿰
口
[
kǒu
,
ㄎㄡˇ
]
牙
[
yá
,
ㄧㄚˊ
]
Etymology:
[pictophonetic] mouth
Rank:
929
KANJIDIC
with stroke order from
AnimCJK
KANJIDIC with AnimCJK
呀
[
呀
]
Meaning:
open one's mouth; bare one's teeth; empty
On-yomi:
ガ, カ, ga, ka
Kun-yomi:
あ, a
Radical:
口
,
Decomposition:
⿰
口
牙
Chinese-English:
CC-CEDICT
Dictionary
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
呀
[
呀
,
ya
,
ㄧㄚ˙
]
(particle equivalent to 啊 after a vowel, expressing surprise or doubt)
#536
[Add to Longdo]
哎呀
[
哎
呀
,
āi yā
,
ㄞ ㄧㄚ
]
interjection of wonder, shock or admiration
#5359
[Add to Longdo]
啊呀
[
啊
呀
,
ā yā
,
ㄚ ㄧㄚ
]
(intj.) Oh my!
#26638
[Add to Longdo]
天呀
[
天
呀
,
tiān ya
,
ㄊㄧㄢ ㄧㄚ˙
]
Heavens!; My goodness!
#34437
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I was wrong.
[CN]
是呀!
The Fly (1986)
Get away!
[CN]
走开呀!
City on Fire (1987)
Good
[CN]
好呀
Mr. Vampire II (1986)
Me...
[CN]
我呀...
One Nite in Mongkok (2004)
Stop!
[CN]
咪走呀!
Huo wu feng yun (1988)
Yes!
[CN]
是呀!
Yes, Madam! (1985)
help...help!
[CN]
救命呀... 救命!
Huo wu feng yun (1988)
Come out!
[CN]
出来呀!
City on Fire (1987)
I give you money
[CN]
我拿钱给你呀!
A Better Tomorrow (1986)
Sir, what's up?
[CN]
阿叔,什么料呀?
Yes, Madam! (1985)
Now!
[CN]
快去呀!
Heroic Duo (2003)
- Very.
[CN]
-是呀.
The Talented Mr. Ripley (1999)
What's matter Mum Cat?
[CN]
Cat妈,咩嘢事呀?
Huo wu feng yun (1988)
No!
[CN]
没有呀!
Armageddon (1997)
No.
[CN]
是呀
Demi-Haunted (2002)
Dance!
[CN]
跳呀... !
Huo wu feng yun (1988)
Move!
[CN]
走呀!
City on Fire (1987)
How dare you!
[CN]
咁大胆,打我呀啦!
Huo wu feng yun (1988)
I...
[CN]
我想呀...
The Miracle Fighters (1982)
Why?
[CN]
咋回事呀?
Platform (2000)
No
[CN]
你去那里呀?
Gorgeous (1999)
Hurry
[CN]
快点呀
An Autumn's Tale (1987)
Professor, help
[CN]
教授,救命呀
Mr. Vampire II (1986)
- No.
[CN]
没看呀!
Fight Back to School (1991)
- Too bad.
[CN]
- 哎呀。
Late Marriage (2001)
Right.
[CN]
是呀
Sister Act 2: Back in the Habit (1993)
Right
[CN]
是呀
Biu choa kam (1987)
- Help!
[CN]
救命呀...
City on Fire (1987)
Why?
[CN]
- 點解呀?
A Chinese Odyssey Part Two: Cinderella (1995)
Who is it?
[CN]
誰呀?
Xiong xie (1981)
What can you buy with $2?
[CN]
两文钱可以买什么呀?
Ling huan xian sheng (1987)
Sth
[CN]
呀...
Sex and the Emperor (1994)
Why?
[CN]
说呀
Robot Contest (2003)
Help!
[CN]
救命呀
Ling huan xian sheng (1987)
Yes!
[CN]
有呀!
Yes, Madam! (1985)
Plenty of blood!
[CN]
这么多血呀? 小声点!
Ling chen wan can (1987)
Ghost! Coming!
[CN]
鬼呀,来了
Ling huan xian sheng (1987)
No!
[CN]
不是呀!
Half Cigarette (1999)
Yes.
[CN]
是呀
Che goh ha tin yau yee sing (2002)
Stop
[CN]
不要走呀
Kuai le de xiao ji (1990)
Help!
[CN]
抢劫呀 抢劫呀
Project A 2 (1987)
No, help!
[CN]
不要,救命呀!
Yes, Madam! (1985)
Alone?
[CN]
一个人呀?
Ling chen wan can (1987)
Your girlfriend?
[CN]
你女朋友呀?
A Better Tomorrow (1986)
Police!
[CN]
有警察呀!
City on Fire (1987)
Hurry!
[CN]
快点呀!
City on Fire (1987)
Why?
[CN]
等什么呀?
Black Snow (1990)
No, don't stain your dress
[CN]
弄脏了你的衣服怎么行呀?
Ling chen wan can (1987)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ