บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
52
ผลลัพธ์ สำหรับ
*听命*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
听命
,
-听命-
ภาษา
Chinese-English:
CC-CEDICT
Dictionary
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
听命
[
听
命
/
聽
命
,
tīng mìng
,
ㄊㄧㄥ ㄇㄧㄥˋ
]
to obey an order; to take orders; to accept a state of affairs
#38014
[Add to Longdo]
不听命
[
不
听
命
/
不
聽
命
,
bù tīng mìng
,
ㄅㄨˋ ㄊㄧㄥ ㄇㄧㄥˋ
]
disobey
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Do as you are told!
[CN]
你只管听命行事! 我才不做傀儡!
Kagemusha (1980)
Is that under control?
[CN]
他听命吗?
Blue Thunder (1983)
"even there, one was pronounced subordinate to the other.
[CN]
依然是一个听命于另一个
Amistad (1997)
Possessive of his assignments, finally violent.
[CN]
不听命令,私自行动 最终以暴力告终了
Episode #2.20 (1991)
There are two full legions here in Alexandria who have remained loyal to you.
[CN]
亚历山卓只余下两个部队 肯听命于你
Cleopatra (1963)
Stay here while I go warn the Secretary. I guess we know who calls the shots on your team.
[CN]
看样子你是听命令的那个嘛
The Rival (1994)
They broke away and wouldn't answer - they've never done it before. Are you hurt?
[CN]
它们突然挣脱并且不听命令 它们之前从没有过 你受伤了吗?
The Witches (1966)
- I don't take orders from anyone.
[CN]
-我不听命与任何人
The Man from Laramie (1955)
Over ten years, the coward, the disobedient those who didn't progress in kung fu, the kind hearted ...have all been killed
[CN]
十年之中,怕死的,不听命令的 联功不进步的,心地善良的 都被越西鸿给折磨死了
The Avenging Eagle (1978)
Detail, ho!
[CN]
全队听命,停下!
Two Rode Together (1961)
Order!
[CN]
听命令!
She Wore a Yellow Ribbon (1949)
Following orders, Commander?
[CN]
指挥官 你这叫听命令?
The Final Countdown (1980)
But when he don't the machine breaks down.
[CN]
但当他不听命时... 运作便会崩溃
Platoon (1986)
Bobby, turn this up.
[CN]
那家伙就会听命
Strange Days (1995)
This has the effect of rendering the victim extremely susceptible to suggestion.
[CN]
受到影响的受害人... 会听命于人
Star Trek II: The Wrath of Khan (1982)
The father decides to whom you will be submissive.
[CN]
她必须听命于父亲
Marketa Lazarová (1967)
♪ They keep us underfoot ♪ They bury us in soot
[CN]
(为了要我们乖乖听命 把我们葬于煤灰)
Hair (1979)
Is there one who does not serve someone else?
[CN]
你们难道愿意听命于人?
Red Psalm (1972)
They'll listen to you and they'll follow you.
[CN]
他们会听命于你 并追随你
The Virgin's Bed (1969)
Because if I goddamn can't control you... - ...
[CN]
因为我既然不能让你听命...
Under Siege (1992)
It's what you have never done, what you never conquered that waits for you.
[CN]
未征服之地在等着你呢! 罗马帝国外围军队将听命于你
Cleopatra (1963)
But I don't take orders from any ex-anything.
[CN]
但我可不听命于退休人员哦!
The Specialist (1994)
He does not want to be a subject of people or God.
[CN]
他不想听命于人 也不信奉上帝
Marketa Lazarová (1967)
No more dams I'll make for fish; Nor fetch in firing At requiring,
[CN]
我不再筑坝捕鱼 不再听命取柴燃火
Prospero's Books (1991)
I'll not be ordered to bed no more, Mr. Proctor.
[CN]
我不会再听命于你 告诉我几时该上床
The Crucible (1996)
Who is still the supreme commander you once obeyed and admired.
[CN]
毕竟他还是你曾经听命 和效忠的最高司令
The Night of the Generals (1967)
Could always say you acted under superior orders.
[CN]
你可以说自己是听命行事
The V.I.P.s (1963)
You'll be working for me.
[CN]
你得听命于我
Episode #1.1 (1989)
I'm in charge here. You're just a tool.
[CN]
在这里由我指挥 你只能听命行事
Rambo: First Blood Part II (1985)
But he also took orders.
[CN]
-但安迪也听命于人
Casino (1995)
You covered up for your men and disobeyed an order.
[CN]
你纵容手下,自作主张,不听命令
In the Line of Duty 4 (1989)
I fucked her.
[CN]
我听命,操了她
Se7en (1995)
- Or do you take orders from the Barb?
[CN]
-或许你是听命与"倒刺"
The Man from Laramie (1955)
I'm sorry. Orders, dog.
[CN]
抱歉,我是听命行事
Training Day (2001)
Do something. - I'll handle this.
[CN]
-你是军官 听命吧
Stalingrad (1993)
You listen to my order, then come in to rob us.
[CN]
你们听命令冲进来抢钱
My Father is a Hero (1995)
And unfortunately rules your King.
[CN]
但是他听命罗马教会
The Mission (1986)
I'll do whatever you like!
[CN]
我全都听命於你!
A Fistful of Dollars (1964)
The crew is accustomed to following my orders.
[CN]
船员习惯于听命行事
Star Trek: First Contact (1996)
A land where there is a wish for Siam to take her place in the modern world, but where everything still remains according to the wishes of the king!
[CN]
在暹罗这样希望能够在文明世界... 占有一席之地的国家... 一切却都还听命于国王的意愿
The King and I (1956)
-We carry out his orders.
[CN]
-听命行事
Star Trek: First Contact (1996)
-You have your orders.
[CN]
-听命行事
Star Trek: First Contact (1996)
Resume combat spread. Attack formation Delta-niner.
[CN]
成战斗队形散开 听命令!
Hot Shots! (1991)
I'm a janitor. I do what I'm told.
[CN]
我是清洁工 听命行事
The Fugitive (1993)
- Listen, soldiers. - y es.
[CN]
众将士,听命 是
Tai-Chi Master (1993)
I had no choice but to comply.
[CN]
除了听命我别无选择
A Shot in the Dark (1964)
"Sergeant man, Marine Corps!
[CN]
"中士,陆战队! 全班听命令!
Born on the Fourth of July (1989)
You don't want to be this career Christian who just does what she's told.
[CN]
... 你只是不愿听命行事.
When Night Is Falling (1995)
They'll always give their all for me
[CN]
全都听命于我
Chitty Chitty Bang Bang (1968)
However since I do as I'm told...
[CN]
但是,我只知道听命行事...
Cleopatra (1963)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ