บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
51
ผลลัพธ์ สำหรับ
*名片*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
名片
,
-名片-
ภาษา
Chinese-English:
CC-CEDICT
Dictionary
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
名片
[
名
片
,
míng piàn
,
ㄇㄧㄥˊ ㄆㄧㄢˋ
]
(business) card
#9118
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- It's a visiting card.
[CN]
- 这只是张名片
Curse of the Demon (1957)
- We have no card on him.
[CN]
- 我们没有他的名片
D.O.A. (1949)
Here you this receipt and my visit card. You're free to go.
[CN]
这是凭据, 还有我的名片 你现在可以走了.
Welcome to the Rileys (2010)
This is who I am
[CN]
这是我的名片
Always - Sunset on Third Street (2005)
Then get out your Rolodex.
[CN]
那你就出去发名片
Great Firewall (2011)
What should I do with this?
[CN]
我应该把这名片怎么办?
Gips (2000)
The killer left his calling card this time.
[CN]
凶手这次留下他的名片
The Killer Reserved Nine Seats (1974)
Oh.
[CN]
这不是单纯的名片
Episode #1.4 (2016)
-Here you go.
[CN]
- 给你(名片)
The Pursuit of Happyness (2006)
- Here, take my card.
[CN]
这儿,我的名片
Night and the City (1950)
Here's my card.
[CN]
这是我的名片
Monsieur Verdoux (1947)
I guess you are.
[CN]
-是你的名片 O.
The Spirit of St. Louis (1957)
No, it's not.
[CN]
那是当然 说起名片...
Unfinished Business (2010)
Maybe, but some of it certainly would have been absorbed into the card... and my absorption tests would have shown it.
[CN]
也许 但肯定会有点被吸附在名片上... 我做吸附测试会有所显示的
Curse of the Demon (1957)
But what for?
[CN]
干什么的还发名片
The Attorney (2013)
I don't know. He didn't leave his calling card, only that coat.
[CN]
我不知道,他没有留下名片 只有那个大衣
The Narrow Margin (1952)
The classic, I expect.
[CN]
我希望是去看经典名片
Dial M for Murder (1954)
Left them there like a calling card, didn't he, Teddy?
[CN]
像名片一样把它们 留在你那,是吗,特迪?
Compulsion (1959)
May I ask for your business card, for future reference?
[CN]
以防万一,能把你的名片给我吗?
Brother (1960)
Hey!
[CN]
你要拿我的名片干什么
Episode #1.15 (2016)
Had your card on her.
[CN]
他有他的名片。
Texas Killing Fields (2011)
But what for?
[CN]
- 哪里是我的名片... ...
Train to Busan (2016)
- That I'd say is a calling card.
[CN]
- 我说这是(嫌犯的)名片.
Kit Kittredge: An American Girl (2008)
do you have it with you?
[CN]
那奇怪外国人的名片 你还带在身上吗
.Hack//The Movie (2012)
- Yes. Here's my card.
[CN]
-这是我的名片
The Spirit of St. Louis (1957)
Oh, yes, your trick with the card. Very good too.
[CN]
是的 你玩名片戏法也非常出色
Curse of the Demon (1957)
I can't find anything on this card.
[CN]
我在这名片找不到任何字迹
Curse of the Demon (1957)
Oh, I'm sorry, sir. I gave you the wrong card. I'm Charles Lindbergh.
[CN]
对不起,我给错名片 我是查理士林白
The Spirit of St. Louis (1957)
This card is 100% clean. I guarantee it.
[CN]
这名片百分百干净 我可以保证
Curse of the Demon (1957)
Well... in any event, here's my card.
[CN]
好... 不管怎样 这是我的名片
Curse of the Demon (1957)
Oh, Paul, the person who lived here before left his card on our mailbox.
[CN]
哦, 保罗, 过去住在这里的那个人将他的名片落在我们的信箱了.
When Strangers Marry (1944)
- What cards?
[CN]
- 什么名片
Q (2011)
- They are resting now, Mr. Evans.
[CN]
-能否留下名片?
The Lineup (1958)
That's an old card.
[CN]
那是 以前的名片
X-Men: Days of Future Past (2014)
Two Japanese came for you with your name card.
[CN]
今天早上有兩個日本兵拿著你的 名片找你
City of Life and Death (2009)
If you have need of an army, here is my card. Thank you.
[CN]
如果你需要军队 这是我的名片
Water (1985)
Would you give him my card, sir?
[CN]
你给他我的名片
Night and the City (1950)
- They're Eddie Harwood's calling cards.
[CN]
- 这是埃迪・哈伍德的名片
The Blue Dahlia (1946)
- No.
[CN]
-別再給我名片了
Are We Done Yet? (2007)
But you kept that business card.
[CN]
但是你留下了那张名片 But you kept that business card.
Page 44 (2015)
What did he want?
[CN]
坎迈律所名片 他来干什么
The Seven Day Rule (2013)
I will drive.
[CN]
有这张名片好像可以畅通无阻哦
Episode #1.4 (2016)
Here is my card, just in case You can reach me anytime.
[CN]
我的名片,有需要時找我
Beloved Berlin Wall (2009)
Take one of me new cards.
[CN]
先拿我一张新的名片
Little Voice (1998)
I gave you my business card.
[CN]
我给你我的名片了.
Duplex (2003)
My card.
[CN]
我的名片
Design for Living (1933)
That's his calling card.
[CN]
那就是他的名片
The Narrow Margin (1952)
I've tested this card through and through.
[CN]
我一遍又一遍给这名片做测试
Curse of the Demon (1957)
Young lady, this has a name card
[CN]
小姐, 这有张名片
Song at Midnight (1937)
Here.
[CN]
这是他的名片, 小姐
Bordertown (1935)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ