บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
51
ผลลัพธ์ สำหรับ
*变故*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
变故
,
-变故-
ภาษา
Chinese-English:
CC-CEDICT
Dictionary
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
变故
[
变
故
/
變
故
,
biàn gù
,
ㄅㄧㄢˋ ㄍㄨˋ
]
an unforeseen event; accident; misfortune
#19840
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The only way to change the world ... is to change the story, Yes I remember
[CN]
唯一的改变世界的方法 改变故事记得
Special Forces (2011)
Sorry, ljust made it. What's been happening?
[CN]
抱歉我刚到 有什么变故吗?
The Witches (1966)
Did you advise the governor of this change of course?
[CN]
这个变故你通知总督了吗?
The Lovers (2013)
November 178, there's been no significant change in the approaching system.
[CN]
11月178 最近没有重大变故
Whiteout (2009)
Or it... it could be because of events here.
[CN]
或者是... 因为律所的变故
The Next Day (2013)
I wanted to, uh, make sure we were still on before I got my nails done.
[CN]
好吧 我就想在事前先 确定一下有没有什么变故
Father's Day (2012)
How do you do it?
[CN]
你经历了那么多变故 可你却... 如此地开朗
The Light Between Oceans (2016)
I'm afraid our position will change.
[CN]
最近恐有大变故发生
The Assassins (2012)
We didn't see or hear from Frank for a good six months... when our lives took a turn.
[CN]
当我们的生活发生变故的时候... 已经有整整半年没有听到Frank的消息
The Indian Runner (1991)
So is every game that eventful ?
[CN]
每场比赛都那么变故多 ? 不, 谢谢上帝。
Bring It On (2000)
MAN (on TV):
[CN]
今天一个令人惊讶的变故
The Makeover (2013)
Well, I never really did begin to see a change... none of us did.
[CN]
我没注意到发生变故迹象
A Skin Too Few: The Days of Nick Drake (2002)
Family troubles.
[CN]
家逢变故
Episode #1.1 (2002)
But in here, every detail adds up to something.
[CN]
充满变故 It's an accident.
Chestnut (2016)
In case something happen to ya?
[CN]
以防你发生什么变故吗
Blood Moon Rising (2012)
It can't be hard to find a billion locusts, can it?
[CN]
但我们的地球正遭受着变故
Deserts (2016)
I would like you, Richmond, and Baxter to follow the trucks in case any get diverted en route.
[CN]
我要你 瑞姆和巴克斯特跟踪这些卡车 以防途中发生什么变故
Vengeance: Part 6 (2012)
Not with everything that's gonna happen in the next week.
[CN]
下周要发生的事 不能再有变故
The Ides of March (2011)
I was grievously sorry to hear of your troubles on the Kingsroad.
[CN]
对于国王大道上的变故 我很遗憾
Lord Snow (2011)
Even though it was your own father and brother who hatched this plot?
[CN]
即使是你的亲生父亲和亲兄弟 Even though it was your own father and brother 搞出这场变故吗? who hatched this plot?
The Persecution (2015)
Thanks. I heard a lot happened.
[CN]
多谢 听说发生了不少变故啊
Two Courts (2011)
So you're the one who's been changing the stories, not following directions.
[CN]
那么,妳就是那个改变故事, 不听指挥的人
Barbie in the Pink Shoes (2013)
I'm afraid there is a trick.
[CN]
我担心有什么变故
Butterfly Lovers (2008)
- that changes...
[CN]
-变故的话
Day 8: 2:00 a.m.-3:00 a.m. (2010)
There's something going on on the ferries.
[CN]
渡轮那边好像有变故了
The Dark Knight (2008)
Jungles are still some of the least explored places on Earth, and with good reason.
[CN]
然而一切正遭受着变故
Jungles (2016)
You look like shit, both of you, this is a real scandal!
[CN]
你们俩看起来很不好,有什么变故!
You and the Night (2013)
After everything you've been through?
[CN]
经历了这么多变故你还这么想吗
Dead Drop (2012)
Be advised there's a major incident over New York right now.
[CN]
纽约发生重大变故
United 93 (2006)
Always eventful.
[CN]
总是充满变故
Wrath of the Titans (2012)
Mother of prostitute wants recount everything but the incident occurred.
[CN]
原本想互诉委屈的妓女的母亲 反而遭到了变故
Empire of Lust (2015)
It was about six months later that things got really bad for David and Matt's mother.
[CN]
大约6个月之后 大卫和马特的母亲也陡生变故
Sarah Landon and the Paranormal Hour (2007)
Things would take on this turn of events.
[CN]
事情会采取这一变故。
The Humbling (2014)
Why is that?
[CN]
怎么会有这种变故
Empire of Lust (2015)
The Captains of the Hall have asked that pursuit officers refrain from using the slang "Bronze" for the Main Force Patrol.
[CN]
...他未注册的机动车 将同时被没收 备忘录三: 如下将要播报的变故内容将会刊登在各大报纸
Mad Max (1979)
Slain by the Jabberwocky, on Horunvendush Day, many years ago.
[CN]
他们家的变故
Alice Through the Looking Glass (2016)
You'll never guess... the turn of events.
[CN]
你绝对猜不到... 的变故。
The Humbling (2014)
And someone past surprise at habits or inclination, or turns of events... and who don't confuse himself far as sitting in judgement... with our Lord in fucking Heaven.
[CN]
作为早不会感到意外的人 对任何习惯、嗜好或变故 不会迷惑
Something Very Expensive (2005)
After the crash, I lacked a strong parental figure to confide in.
[CN]
那次变故后 我失去了可以倾诉的强有力的臂膀
Vampire Academy (2014)
She's been through something. She's not herself right now.
[CN]
她现在正经历一个重大的变故 她现在的状态很不好
Flightplan (2005)
It's time to change the book.
[CN]
是时候改变故事结局了
A Tale of Two Sisters (2014)
"Husband inconsolable, as would any man brought to such a pass.
[CN]
丈夫伤心欲绝 跟其他人遇到如此变故一样
The World Made Straight (2015)
Her husband ... and her little daughter.
[CN]
我的姐姐在几年前经历了一场十分悲惨的变故 她的家人在海上失踪了
The Light Between Oceans (2016)
Something happened to him, a tragedy.
[CN]
他遭遇了一些变故 悲剧
The Vest (2011)
He is attended to as promised.
[CN]
如有变故,便会出面 昆图斯
Beneath the Mask (2011)
And I wouldn't want anything to, you know, drive her away.
[CN]
不愿她因为任何变故而离开
The One with Phoebe's Rats (2003)
There is something new to the hand.
[CN]
克莱尔 听我说 这里发生了很大的变故
The Hive (2008)
Empress Wan secretly sends her messengers to warn Prince Wu Luan of the assassination and urge his return
[CN]
皇后遣信使前往吴越 欲将这一变故告知无鸾
The Banquet (2006)
No one can tell what the future will bring.
[CN]
没人知道会发生什么变故
Driven to Kill (2009)
James wants me to go away with him for a couple days on official police business.
[CN]
宝贝 有点小变故
Ride Along 2 (2016)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ