บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
51
ผลลัพธ์ สำหรับ
*原意*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
原意
,
-原意-
ภาษา
Chinese-English:
CC-CEDICT
Dictionary
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
原意
[
原
意
,
yuán yì
,
ㄩㄢˊ ㄧˋ
]
the original meaning (etymology)
#31119
[Add to Longdo]
Japanese-English:
EDICT
Dictionary
EDICT JP-EN Dictionary
原意
[げんい, gen'i]
(n) original meaning
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I guess you don't want to.
[CN]
可你大概不原意
The Negotiator (1998)
And I think you love weddings so much... because you'd rather focus on other people's Kodak moments than make memories of your own.
[CN]
是因为你宁可专注于别人的柯达瞬间 而不原意去制造自己的回忆 是啊,我喜欢那些场合
27 Dresses (2008)
Now will you help me meet the Prince? Now I remember who you are.
[CN]
现在你原意帮我见见王子吗?
Save the Green Planet! (2003)
Nevertheless, I have one now and I'd appreciate it if you would, you know, make yourself scarce.
[CN]
不过我现在有对象了 如果你能回避 我不胜感激(scarce原意稀有)
The Codpiece Topology (2008)
That's not what I meant to say.
[CN]
那不是我的原意
Just Sex and Nothing Else (2005)
- Sorry, that wasn't the idea.
[CN]
-对不起 这不是我的原意
Loft (2008)
- Yes, but I need a wingman.
[CN]
怕 可我需要一个副手 (wingman: 原意指护航的飞机)
The Middle Earth Paradigm (2007)
If he wishes to avoid seeing me, he must go, not I.
[CN]
要是他不原意看到我,那就得他走,而不是我
Pride & Prejudice (2005)
Hannibal is at the gates.
[CN]
原意就是说 汉尼巴杀到门口了
The Postman (1997)
I'd do anything for you.
[CN]
如果是为了你,我什么都原意
La riffa (1991)
Yes.
[CN]
嗯 "赋格"原意为"遁走",是一种使用 对位法的作曲格式,由不同的乐器 不同时间,不同音高,演奏同一旋律 飞利浦和索尼于1982年3月推出音乐光盘 其内容长度之所以定为74分钟的原因之一 是要能够容纳整首贝多芬的第九交响曲
Copying Beethoven (2006)
I'd give anything if...
[CN]
我原意付出一切...
Brother Bear (2003)
You know how I know we're not in the Matrix?
[CN]
知道我如何认识到 我们不身在黑客帝国(matrix原意: 子宫)吗?
The Codpiece Topology (2008)
I'll do anything.Just tell me.
[CN]
我原意做任何事 只要你开口
Now I Know, Don't Be Scared (2007)
He says, "One to pray in, and one to never set foot in so long as I live, so help me God."
[CN]
他说,一座是我平时祈祷的 另一座我永不会涉足, 上帝保佑." (笑话原意嘲笑犹太教不同派别间斗争,老死不相往来)
The Believer (2001)
You'd hit particulate soil in a colloidal suspension.
[CN]
你应该用胶状悬浮体击打土颗粒 (调侃"hit"的原意)
The Codpiece Topology (2008)
Enjoy your prayers because you haven't got long
[CN]
唱吧 笨蛋 你们都曲解原意
Evita (1996)
Ellen, after everything that happened with katie, why would I possibly want to socialize with patty hewes?
[CN]
埃伦 凯蒂身上 发生了这么多事情 我怎么可能还原意
She Spat at Me (2007)
I won't
[CN]
这不是我的原意
Gorgeous (1999)
You have alienated the professorial board and completely compromised the good will of the council.
[CN]
你已分化教授议会 以及完全妥协局方的原意
Heavenly Creatures (1994)
What would you say is the average length for most men?
[CN]
很多男人有多长? (原意指很多男人穿多长的袜子?
Down with Love (2003)
You can hate them all you want. That's your business.
[CN]
原意恨他们是你的事
Romeo Must Die (2000)
- Yeah, if he wants to.
[CN]
-是的,如果他原意的话
Facing the Giants (2006)
I'm not your enemy.
[CN]
英文原意是人民的)
Shaft (2000)
What Treadwell intended was to show these bears in their natural habitat.
[CN]
Treadwell原意是想 展现熊他们自然本性
Grizzly Man (2005)
Go ahead and try that bike out.
[CN]
你要是原意的话,使用那一辆
Hatsukoi (2006)
Capisce?
[CN]
了解了吗? (Capisce,美国俚语. 原意是意大利语第二人称.
Sugar & Spice (2001)
We're going on a permanent vacation!
[CN]
我们再也不会回来了(原意 : 要去一趟永久的旅行)!
Matilda (1996)
Unless you don't want to.
[CN]
除非你不原意
The Longest Yard (2005)
Would you like to talk about it?
[CN]
原意聊聊吗?
Episode #2.20 (1991)
It's not supposed to be funny.
[CN]
这不是我的原意
Tideland (2005)
Well, if you don't, I'm sure the Burgundians would be happy to oblige.
[CN]
如果你不原意的话 勃艮第人会原意帮您的
The Messenger: The Story of Joan of Arc (1999)
When Ben Franklin was only 15 years old he secretly wrote 14 letters to his brother's newspaper pretending to be a middle-aged widow named Silence Dogood.
[CN]
他给他哥哥的报纸偷偷写了十四封信 自称自己是一位中年寡妇 赛伦斯·杜古德(赛伦斯·杜古德原意为沉默做好事)
National Treasure (2004)
We can't get started, because we're a man short.
[CN]
我们少一个人没法比赛 你原意帮个忙吗?
Romeo Must Die (2000)
If she wants go out, let her go.
[CN]
如果她原意出去就让她去吧
Chocolate (2008)
Doesn't want you to talk about him?
[CN]
不原意说他的事情?
Hide and Seek (2005)
That's not a good word. How'd you like to be called wide?
[CN]
这词不好你原意别人叫你肥婆?
The Negotiator (1998)
I tried to tell everyone I was set up, but no one listened.
[CN]
我想告诉大家我被陷害,可没人原意听
The Negotiator (1998)
Actually the term's a bit imprecise, seeing as Jews are only one of the Semitic peoples.
[CN]
事实上这个词不是很准确, 因为犹太人只是闪族的一个分支. (反犹主义英文原意反闪族,其实阿拉伯人也是闪族)
The Believer (2001)
Most interns don't even want to fetch me my tea.
[CN]
大多数见习生连茶都不原意倒
The Princess Diaries 2: Royal Engagement (2004)
To see if you'd like to write an honest-to-God story again, instead of reminding the few paying attention that we've been fighting a tough war for six years.
[CN]
看你是否还原意写真实的报道 而不是反复强调我们已苦战了六年
Lions for Lambs (2007)
I would gladly take a bullet for you.
[CN]
我原意为你挡子弹
The Princess Diaries 2: Royal Engagement (2004)
Actually, the word " geneva" - small " g" - is a corruption of genievre, which of course is French for "juniper,"
[CN]
事實上,日內瓦原意香矮樹 法國人稱之「杜松」
Bedazzled (2000)
No. That's not how she put it.
[CN]
不 那不是她的原意
The Duchess (2008)
I'd give everything I've got
[CN]
我原意对你弥补
Brother Bear (2003)
Mr. Lies... of the lnternational Order of Travel Agents.
[CN]
我是莱斯 Mr. Lies: 原意为谎言;
Millennium Approaches: Bad News (2003)
Will Andrew Jacoby, Duke of Kenilworth, still marry such a naughty, naughty princess?
[CN]
安德鲁公爵是否还原意 娶这个淘气公主呢?
The Princess Diaries 2: Royal Engagement (2004)
Hey, we should ask her if she wants to come to White Castle. No.
[CN]
嘿, 我们得问问她是否原意 一起去白色城堡
Harold & Kumar Go to White Castle (2004)
But, if you prefer that I see you first and foremost as my queen I shall oblige.
[CN]
但是,如果你宁可要我 把你当皇后 我原意照办 不,乔瑟
The Princess Diaries 2: Royal Engagement (2004)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ