บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
53
ผลลัพธ์ สำหรับ
*区区*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
区区
,
-区区-
ภาษา
Chinese-English:
CC-CEDICT
Dictionary
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
区区
[
区
区
/
區
區
,
qū qū
,
ㄑㄩ ㄑㄩ
]
trivial
#15522
[Add to Longdo]
Japanese-English:
EDICT
Dictionary
EDICT JP-EN Dictionary
区々(P);区区
[まちまち, machimachi]
(adj-na, adj-no) several; various; divergent; conflicting; different; diverse; (P)
[Add to Longdo]
区々;区区
[くく, kuku]
(adj-t, adv-to) petty; trivial; insignificant; trifling
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Prayers for your paltry Rs.15. Cost of offering prayer is Rs.20.
[CN]
为了你区区十五卢比 还愿却要花掉二十卢比
Eega (2012)
You think that bat's going to help you with me?
[CN]
你以为 区区球棒就能阻止我吗?
The Dilemma (2011)
Fake or not, delivered into the right hands it's worth a small fortune in gold.
[CN]
他们不会只为区区小利而把它交给 red hands
SAGA: Curse of the Shadow (2013)
It's because she's just a trifling little girl that the King can't show her mercy.
[CN]
就是因为区区一个小女子 现在皇帝依然不放过她
Lawless Kingdom (2013)
That girl as queen of Castile-- it's madness.
[CN]
让区区个小女孩当卡斯蒂利亚的女王 太可怕了
Tragedia en la corte (2012)
And yet desired by more than a few.
[CN]
却只有区区几个人想要我
A Place in This World (2012)
A bandit intent against pirates?
[CN]
区区一介山贼要打海盗
Pirates (2014)
To hear that everything that I dreamed about for years and years and years is going to basically come true, in like two days.
[CN]
当我知道我这么这么多年 梦想的一切 在区区两天之内就要全部成真
Indie Game: The Movie (2012)
20 million is loose change for them.
[CN]
别满足区区2000万 20 million is loose change for them.
Jolly LLB (2013)
We already owe Lord Tywin three million gold. What's another 80, 000?
[CN]
我们已经欠泰温大人三百万金龙了 区区八万不过是九牛一毛
Lord Snow (2011)
Ever the fool.
[CN]
区区此等要求难不倒我
Past Transgressions (2011)
Such a trifling little girl?
[CN]
区区一个小女子
Lawless Kingdom (2013)
Because, yeah, life is some big old feast, but you ain't nothing but a stupid little waitress.
[CN]
因为啊,人生是一场盛宴,而妳... 只是区区一个笨服务生
Beasts of the Southern Wild (2012)
Won't make room for a high school graduate like me.
[CN]
我区区一个商业高中毕业生 他们连看都不看一眼的
The Attorney (2013)
My pawn is threatening your king.
[CN]
将 这么一来区区一个小卒 成了威胁王的存在
The Face Reader (2013)
A simple fort, cannot stop us.
[CN]
区区一个明月峡 岂能拦住我们
The White Haired Witch of Lunar Kingdom (2014)
A king wasn't good enough, right?
[CN]
区区国王你可是看不上的 对吧
La negociación (2012)
Before I'd borrowed even fifty bucks, you had to go and make a chauffeur out of me to get your money's worth.
[CN]
我向你借取区区五十美元 你都要让我给你当司机 让这钱花的物有所值
Part Three (2011)
You think an angel has the right to order a witch around?
[CN]
你认为区区一个天使有权命令孤高的魔女吗 给我消失
Bayonetta: Bloody Fate (2013)
You sure are making fun of the former Ryodan members.
[CN]
区区前旅团成员 你这么做也太瞧不起人了吧
Hunter X Hunter: Phantom Rouge (2013)
A small piece of metal that tells the past and future, so much stronger than our encyclopedia in Ming Dynasty.
[CN]
区区小小的铁板,竟能知过去未来? 比我们大明的永乐大典厉害百倍
Iceman (2014)
A mere wanderer such as yourself, could never understand this frustration!
[CN]
你区区一介浪客 怎会明白我有多不甘心!
Rurouni Kenshin Part I: Origins (2012)
They asked me to kidnap 300 strong workers... just for the business of five lousy ships!
[CN]
我绑三百个壮丁给他 就只换来区区五艘船的生意
Rise of the Legend (2014)
The greatest swordsman who ever lived killed by Meryn fucking Trant?
[CN]
有史以来最厉害的剑士被区区马林·特兰杀了?
Internment (2013)
Misery breeds desperation, and it only takes a handful of communists to set the fuse...
[CN]
痛苦引起绝望 只需要区区几个几个共产党员 就能成为一场战斗的导火线... ...
Jimmy's Hall (2014)
Creating a world that we were only dreaming of you were making it as a woman.
[CN]
只存在于梦境中的 还未到来的世界 你区区一个女人 就已经在开始着手实现了
Detective K: Secret of Virtuous Widow (2011)
Do you want bank balance sheet for your paltry Rs.15 donation?
[CN]
你想要银行为你区区十五卢比的捐款 开具存款证明吗?
Eega (2012)
Certainly not for 5 grand, anyhow.
[CN]
更别说是区区五千块
At First Blush (2012)
Shut up!
[CN]
闭嘴 区区一个庶子
Episode #1.13 (2013)
Please, don't mention it.
[CN]
区区小事 不足挂齿
Dead Reckoning (2013)
Sacrificing yourself to save a human.
[CN]
为了区区人类牺牲自己
Hansel & Gretel: Witch Hunters (2013)
Quite forward for a commoner.
[CN]
区区一个技师,口气真大!
Thermae Romae II (2014)
Ten million. And it's only been on for five hours.
[CN]
一千万,才区区五个小时
Passion (2012)
Galactic longitude 274.76, Galactic latitude -12.73.
[CN]
已歼灭敌方舰队的七成战船 敌方正抱头鼠窜 区区加托兰蒂斯 不足为惧
Space Battleship Yamato 2199 (2012)
Not quite a general. Lieutenant colonel.
[CN]
不能说是将军 区区陆军中校
Episode #1.1 (2013)
Your father would venture forth with respect and caution.
[CN]
他只是区区一介商人
Past Transgressions (2011)
Did you just let me go for 50, 000 Won?
[CN]
你现在 就为了区区五万块就放开我了吗
Episode #1.14 (2013)
You flirted with Kim Tan when you were in the Social Care Group?
[CN]
这么说你区区一个社会关爱者 居然去勾引已经有未婚妻的金叹吗
Episode #1.14 (2013)
Do you think soap is strong enough to kill something as dangerous as this?
[CN]
你觉得区区肥皂剂就能解决 这么危险的东西?
Iron Golem (2011)
You low servant class...
[CN]
区区一个贱民居然..
Detective K: Secret of Virtuous Widow (2011)
It was only 10 grand...
[CN]
区区那一万元而已...
The Midnight After (2014)
And why would he go on just to help one of your ladies?
[CN]
为何他会去救你一个区区的侍女呢
The Plague (2014)
How do 102 men stop 100, 000?
[CN]
区区102个人,能抵挡得住十万大军?
The Mountain and the Viper (2014)
The meager number of damaged ships and dead slaves means nothing to me no... my disappointment... is in these men.
[CN]
区区几艘破船和死了几个奴隶 对我毫无意义 不,我的失望 是对你们这些人
300: Rise of an Empire (2014)
If the world can be destroyed by a mere father-son quarrel, then so be it.
[CN]
如果这个世界会因为区区的父子不合而毁灭 那也没什么好留恋的
Tekken: Blood Vengeance (2011)
What's one bastard boy against a kingdom?
[CN]
对于王国来说 区区一个私生子算什么?
Second Sons (2013)
The Emperor really goes to too much trouble Trying to win the sentiments of the people by building a trivial bath for them.
[CN]
皇帝也真是的 以为建个区区浴场就能赢得民心么
Thermae Romae (2012)
I am merely a guest here.
[CN]
在下只是区区食客
Rurouni Kenshin Part II: Kyoto Inferno (2014)
A few lines of computer code that can unlock any door.
[CN]
区区几行程序就能畅通无阻
The Reichenbach Fall (2012)
This is trivial!
[CN]
区区小事!
The Grand Heist (2012)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ