บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
56
ผลลัพธ์ สำหรับ
*化装*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
化装
,
-化装-
ภาษา
Chinese-English:
CC-CEDICT
Dictionary
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
化装
[
化
装
/
化
裝
,
huà zhuāng
,
ㄏㄨㄚˋ ㄓㄨㄤ
]
(of actors) to make up; to disguise oneself
#27524
[Add to Longdo]
Japanese-English:
EDICT
Dictionary
EDICT JP-EN Dictionary
浄化装置
[じょうかそうち, joukasouchi]
(n) purifier
[Add to Longdo]
正規化装置座標
[せいきかそうちざひょう, seikikasouchizahyou]
(n) { comp } normalized device coordinates; NDC
[Add to Longdo]
多重化装置
[たじゅうかそうち, tajuukasouchi]
(n) { comp } multiplexer; multiplexing equipment
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
No Make Up?
[CN]
没有化装?
Swingers (2002)
Well... after you got your mission, you go to the dressing room. It's my favourite part.
[CN]
领到任务后你就可以去化装室了 那是我最喜欢的
Angel-A (2005)
Grow up, Peter Pan! Count Chocula!
[CN]
这又不是复活节,别开玩笑了, 彼特 潘,你不能化装成吸血鬼吧
Wedding Crashers (2005)
It is a masked ball.
[CN]
化装舞会
Entrapment (1999)
Oh, Petal hooked me up with her stylist on her TV show.
[CN]
哦 Petal要介绍我和她剧组里的化装师认识
Suburban Girl (2007)
But because of the weather they have decided to cancel the Primavesi masquerade ball.
[CN]
但因为天气的原因,他们决定取消... 化装舞会
Klimt (2006)
A mask dance is a dance too you idiot!
[CN]
化装舞蹈也是一种舞蹈, 傻瓜!
Fighter in the Wind (2004)
The Special Unit, once known as "Kerberos" for their armor and weaponry tirelessly fought long and hard for the nation.
[CN]
配备着强化装甲服装与重武器 俗称三头犬 沿循武装路线的特机队精锐
Jin-Roh: The Wolf Brigade (1999)
Tomorrow, at the masque I shall make it known to the world.
[CN]
明天的化装舞会 我要让全世界的人都知道这一点
Ever After: A Cinderella Story (1998)
After the award party-dress ball was held.
[CN]
在颁奖典礼之后化装舞会随即开始。
First on the Moon (2005)
You want to go on a parade, idiot?
[CN]
你想做化装游行吗? 蠢货?
Ruby & Quentin (2003)
You don't have to wear a costume.
[CN]
你不用化装
Doppelgänger (2001)
We'll have to risk it.
[CN]
我们必须得冒险,给杨化装 We'll have to risk it.
Ocean's Twelve (2004)
You'll meet with Sark in Denpasar, disguised as a representative from the Raslak Jihad.
[CN]
你将化装成来自拉斯克异教徒的代表 在德帕萨与萨克会面
Rendezvous (2002)
Can I have a makeup?
[CN]
可以来些化装品吗?
Heaven's Burning (1997)
And anyway, what the hell are you doing in disguise?
[CN]
你干鸟要化装阿?
The Whole Ten Yards (2004)
All you need is a proper disguise.
[CN]
你所需要的就是化装
Shanghai Knights (2003)
You need to be looking not like you.
[CN]
你需要化装一下
Passage: Part 2 (2002)
Why'd he get dressed up to leave his own house?
[CN]
为什么他离开自己家还要化装呢? Why'd he get dressed up to leave his own house?
Taxi 4 (2007)
Here in Budapest, there is a wonderful masquerade ball.
[CN]
在布达佩斯会举行一个华丽的化装舞会
Van Helsing (2004)
Here are some students putting on a make-up.
[CN]
这些是正在化装的学生。
Memento Mori (1999)
And you allow this masquerade?
[CN]
你允许他们这样化装?
Sade (2000)
Stop the makeup. She's been raped by terrorists.
[CN]
停止化装, 她刚被恐怖分子强奸了
Wag the Dog (1997)
It's a mask dance
[CN]
像化装舞会
Fighter in the Wind (2004)
A costume party.
[CN]
化装会.
Arch Angels (2006)
We don't have makeup. Just what you see. Come here.
[CN]
我们没有化装品
Heaven's Burning (1997)
Fake eyelashes are really difficult. Why did you suddenly want to put on makeup
[CN]
我化装可是用了两个小时啊 弄假睫毛真是太难了
Koizora (2007)
Disguise was the only way to catch this girl in the act of smuggling.
[CN]
只有化装成外婆才能当场抓住那姑娘 走私的罪行
Hoodwinked! (2005)
- You behave, exactly like them, here...
[CN]
你得化装成他们的样子
99 francs (2007)
He's in disguise!
[CN]
他化装了! He's in disguise!
Taxi 4 (2007)
He went undercover as a street performer, and followed her here.
[CN]
化装成江湖卖艺的,一路跟上北京城里来的
Crouching Tiger, Hidden Dragon (2000)
People at these parties are drunken idiots.
[CN]
化装舞会上的人都是喝醉了的傻瓜
The Hitchhiker's Guide to the Galaxy (2005)
Do you remember that costume party?
[CN]
记得那次化装舞会吗?
Mallrats (1995)
I hate those kind of parties.
[CN]
我不喜欢化装舞会
The Hitchhiker's Guide to the Galaxy (2005)
Well, makeup can work for you... or against you, right?
[CN]
好吧, 化装能使你漂亮。 。 。
The Crow: Salvation (2000)
Tricia McMillan. We met at a fancy-dress party.
[CN]
特瑞沙・麦克米兰 我们在化装舞会上遇到的
The Hitchhiker's Guide to the Galaxy (2005)
We were dressed for a costume party.
[CN]
当时我们在参加一个化装舞会。
If These Walls Could Talk 2 (2000)
A masked ball.
[CN]
一个化装舞会
Ever After: A Cinderella Story (1998)
You, there. Give me the rundown on the protect gear.
[CN]
好 你给我说说看关于强化装甲服装的使用守则
Jin-Roh: The Wolf Brigade (1999)
By a staggering coincidence, it's also the phone number of the Islington flat, where Arthur went to a fancy dress party and met a very nice young woman whom he totally blew it with.
[CN]
凑巧的是 这个数字正是依诗林顿公寓的电话号码 就是阿瑟参加化装舞会的地方
The Hitchhiker's Guide to the Galaxy (2005)
Thanks to his protective gear, only bruises and a minor concussion.
[CN]
多亏强化装甲服装的保护 不过有轻微的檫伤和脑震荡
Jin-Roh: The Wolf Brigade (1999)
It was a costume party, T.S.
[CN]
- 那是化装舞会,T. S
Mallrats (1995)
You got bent out of shape the same way over that costume party in high school.
[CN]
在高中的那次化装舞会上你也如此
Mallrats (1995)
It's in the Clean Room. Waiting for instructions.
[JP]
浄化装置内です 待機中
Arrival (2016)
They're probably in there fussing about mascara and blush.
[CN]
估计她们还在忙着化装
It Takes Two (2006)
The protect gear's capability can only be maximized when one has learned its blind spots and is able to effectively cover others in the unit.
[CN]
强化装甲服装 用身体熟记穿着时的死角 彼此掩护这样才能发挥最大的效用
Jin-Roh: The Wolf Brigade (1999)
Tell me we're not actually continuing this masquerade and having tryouts.
[CN]
告诉我我们是不实际上 继续这个化装舞会 而且有甄别考试。
Bring It On (2000)
I'd already given her an ambering device.
[JP]
琥珀化装置は 彼女に渡していた
Transilience Thought Unifier Model-11 (2012)
Excellent. I don't have to wear a costume, do I?
[CN]
真棒要化装吗
Doppelgänger (2001)
I mean, Melvin doesn't have a clue, Wick is a psycho... and you, you pretend you're a doctor.
[CN]
我说啊 Melvin没脑子 Wick脑子有病... 而你 你化装成医生
Girl, Interrupted (1999)
Japanese-English:
COMPDICT
Dictionary
COMPDICT JP-EN Dictionary
正規化装置座標
[せいきかそうちざひょう, seikikasouchizahyou]
normalized device coordinates, NDC
[Add to Longdo]
多重化装置
[たじゅうかそうち, tajuukasouchi]
multiplexer, multiplexing equipment
[Add to Longdo]
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ