บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
104
ผลลัพธ์ สำหรับ
*勝ち*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
勝ち
,
-勝ち-
ภาษา
Japanese-English:
EDICT
Dictionary
EDICT JP-EN Dictionary
勝ち
[がち, gachi]
(n) win; victory; (P)
#2353
[Add to Longdo]
勝ち
[がち, gachi]
(suf) (uk) apt to do; liable to do; tend to do (used to describe a negative tendency)
#2353
[Add to Longdo]
勝ち越し
[かちこし, kachikoshi]
(n) more wins than losses (sport); (P)
#16397
[Add to Longdo]
ボロ勝ち
[ボロがち, boro gachi]
(n, vs) decisive win; win hands down
[Add to Longdo]
雨勝ち
[あめがち, amegachi]
(adj-no, adj-na, n) rainy
[Add to Longdo]
遠慮勝ち;遠慮がち
[えんりょがち, enryogachi]
(adj-na) shy; diffident; retiring; reserved
[Add to Longdo]
仮名勝ち
[かながち, kanagachi]
(adj-na) using more kana than characters
[Add to Longdo]
我勝ち;我がち
[われがち, waregachi]
(adj-na) (usu. as 我勝ちに) (See 我勝ちに) everybody for himself; everyone for themselves
[Add to Longdo]
我勝ちに;我がちに
[われがちに, waregachini]
(adv) (See 我勝ち) every man for himself
[Add to Longdo]
怪我勝ち
[けががち, kegagachi]
(n) winning accidentally
[Add to Longdo]
割り勘勝ち;割勘勝ち
[わりかんがち, warikangachi]
(n) (sl) (See 割り勘負け) "winner" of a meal paid for by dutch treat (i.e. the person who eats the most)
[Add to Longdo]
丸勝ち
[まるがち, marugachi]
(n) complete victory; clean record
[Add to Longdo]
逆転勝ち
[ぎゃくてんがち, gyakutengachi]
(n, vs) winning after defeat seems certain; coming from behind to win; (P)
[Add to Longdo]
極端に走り勝ち
[きょくたんにはしりがち, kyokutannihashirigachi]
(n) apt to go to extremes
[Add to Longdo]
仕勝ち
[しがち, shigachi]
(adj-na) (uk) (See 勝ち・がち) apt to do; liable to do; tend to do; prone to do
[Add to Longdo]
思いがち;思い勝ち
[おもいがち, omoigachi]
(exp) apt to think; tend to think
[Add to Longdo]
勝ちっ放し
[かちっぱなし, kachippanashi]
(n) winning straight victories; making a clean score
[Add to Longdo]
勝ちっ放す
[かちっぱなす, kachippanasu]
(v5s) to win consecutive; to have a long winning streak
[Add to Longdo]
勝ち越す
[かちこす, kachikosu]
(v5s, vi) to have more wins than losses; to lead (someone) by (three) matches; (P)
[Add to Longdo]
勝ち気;勝気
[かちき, kachiki]
(adj-na, n) determined or unyielding spirit
[Add to Longdo]
勝ち栗;搗ち栗;勝栗;搗栗
[かちぐり, kachiguri]
(n) dried chestnut
[Add to Longdo]
勝ち誇る
[かちほこる, kachihokoru]
(v5r, vi) to triumph; to be elated with success
[Add to Longdo]
勝ち残り
[かちのこり, kachinokori]
(n) winning sumo wrestler who remains ringside in case his involvement is needed in pre-bout rituals
[Add to Longdo]
勝ち残る
[かちのこる, kachinokoru]
(v5r, vi) to win and advance to the next round
[Add to Longdo]
勝ち取る;勝ちとる
[かちとる, kachitoru]
(v5r, vt) to exert oneself and win; to gain (victory)
[Add to Longdo]
勝ち上がる
[かちあがる, kachiagaru]
(v5r) to win through (e.g. to finals); to advance
[Add to Longdo]
勝ち進む
[かちすすむ, kachisusumu]
(v5m, vi) to win and advance to the next round
[Add to Longdo]
勝ち星
[かちぼし, kachiboshi]
(n) (mark indicating) a win; (P)
[Add to Longdo]
勝ち戦
[かちいくさ, kachiikusa]
(n) victory
[Add to Longdo]
勝ち組;勝ち組み;徒組
[かちぐみ, kachigumi]
(n) (ant
[Add to Longdo]
勝ち通す
[かちとおす, kachitoosu]
(v5s) to win straight victories
[Add to Longdo]
勝ち投手;勝投手
[かちとうしゅ, kachitoushu]
(n) (ant
[Add to Longdo]
勝ち逃げ
[かちにげ, kachinige]
(n) quitting while one is ahead
[Add to Longdo]
勝ち得
[かちどく, kachidoku]
(n) win of a low-ranked sumo wrestler in the extra eighth bout in the tournament
[Add to Longdo]
勝ち得る;勝得る;贏ち得る
[かちえる, kachieru]
(v1, vt) to achieve; to win; to gain; to attain
[Add to Longdo]
勝ち馬;勝馬
[かちうま, kachiuma]
(n) winning horse; winner
[Add to Longdo]
勝ち抜き戦
[かちぬきせん, kachinukisen]
(n) tournament; knockout competition
[Add to Longdo]
勝ち抜く
[かちぬく, kachinuku]
(v5k, vi) to win through
[Add to Longdo]
勝ち負け
[かちまけ, kachimake]
(n) victory or defeat; (P)
[Add to Longdo]
勝ち放す
[かちはなす, kachihanasu]
(v5s, vi) to win continuously
[Add to Longdo]
勝ち味
[かちみ, kachimi]
(n) sign of victory
[Add to Longdo]
勝ち名乗り
[かちなのり, kachinanori]
(n) (in sumo) being declared the winner of a bout
[Add to Longdo]
勝ち目
[かちめ, kachime]
(n) chance (of success); odds
[Add to Longdo]
勝ち目はない;勝ち目は無い
[かちめはない, kachimehanai]
(exp) (See 勝ち目) to have no chance (of succeeding)
[Add to Longdo]
勝ち鬨
[かちどき, kachidoki]
(n) shout or cry of victory
[Add to Longdo]
早い者勝ち
[はやいものかち, hayaimonokachi]
(exp) first come, first served
[Add to Longdo]
怠り勝ち
[おこたりがち, okotarigachi]
(n) neglectful
[Add to Longdo]
大勝ち
[おおがち;おおかち, oogachi ; ookachi]
(n, vs) (See 大勝・たいしょう) great victory; big win; huge profit; killing
[Add to Longdo]
逃げるが勝ち
[にげるがかち, nigerugakachi]
(exp) (id) He that fights and runs away may live to fight another day
[Add to Longdo]
曇りがち;曇り勝ち;曇勝ち
[くもりがち, kumorigachi]
(adj-na, adj-no, n) mainly cloudy; tending to be cloudy
[Add to Longdo]
Tanaka JP-EN Corpus
w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
Several teams are contending for the prize.
いくつかのチームがその賞を勝ち取ろうと競い合っています。
The taste of sugar is too noticeable.
この味は砂糖が勝ち過ぎている。
We have no chance against those top players.
こんな一流選手が相手では勝ち目がない。
I don't think any of those horses is going to win.
その馬はどれも勝ちそうには見えない。
The Dodgers went on winning with irresistible force.
ドジャースは破竹の勢いで勝ち進んだ。
Which team is likely to win?
どちらのチームが勝ちそうですか。
I win by all means.
どんな手を使ってでも勝ちとってみせる。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.
フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
Win a person's love.
愛を勝ち得る。
The first prize may be won by him.
一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。
We won hands down, because the other players were weak.
我々はボロ勝ちした。何せ相手の選手ときたら弱いのなんの。
The chances are two to one against us.
形勢は2対1で不利、勝ち目は半分。
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.
警官は犯人にピストルを向けた。するとその犯人が、こんどは警官に直接自分のピストルをつきつけた。どちらも勝ち目はなかった。絶体絶命だった。
Possession is nine points of the law.
現実の占有は九分の勝ち目。
This time Bob is likely to win.
今回はボブが勝ちそうだ。
The government is likely to win in the coming election.
今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
I have finally won his heart.
私はついに彼の愛を勝ち得た。
The match ended in victory for him.
試合は彼の勝ちに終わった。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.
自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と勝ちを与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
From a humble background, John achieved worldwide fame.
庶民の身から、ジョンは世界的な名声を勝ち取った。
Best of luck in your tournament.
勝ち抜いていけるよう幸運を祈るよ。
The chances of victory or defeat are even.
勝ち負けの確率は五分五分だ。
The victory was won at the cost of many lives.
勝利は多数の生命の犠牲によって勝ち取られた。
First come, first served.
先んすれば人を制す、早い者勝ち。
First come, first served.
早い者勝ち。
First come, first served.
早い者勝ちですよ。
He laughs best who laughs last.
早まって喜ぶな、最後に笑える者が勝ち。
The coxswain egged his crewmen on, and made a winning spurt at the last lap of the regatta.
艇長はボートレースの最後のラップで、乗組員をおだてて、レースを勝ち取るため、スパートをかけた。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.
土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
Yielding is sometimes the best way of succeeding.
逃げるが勝ち。
He looks like winning.
彼が勝ちそうだ。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.
彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
He won't have a look-in.
彼にとても勝ち目はない。
His success was purchased dearly.
彼の成功は大きな犠牲をはらって勝ち得たものであった。
He took first prize.
彼は1位を勝ち取った。
He is sure to win the game.
彼はきっと試合に勝ちます。
He is likely to win this game.
彼はこの試合を勝ちそうだ。
He carried off the first prize at the chess tournament.
彼はチェスのトーナメントで優勝を勝ち取った。
He won the fight by a knockout.
彼はノックアウト勝ちした。
He is likely to win the game.
彼は試合に勝ちそうだ。
He don't manifest much desire to win the game.
彼は試合に勝ちたいという熱望を明らかに示さない。
He gained her affections.
彼は彼女の愛を勝ち得た。
His brave deed earned him respect.
彼は勇敢な行為によって尊敬を勝ち得た。
They are eager to win the next game.
彼らは次の試合にどうしても勝ちたいと思っている。
They led the movement to their cause.
彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
Heads I win, tails you win.
表が出たら僕の勝ち、裏が出たら君の勝ち。 [ M ]
When you lose, you actually win.
負けるが勝ち。
How much we still have to pay for peace is a riddle.
平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
I feel we shall win.
僕らが勝ちそうな気がする。 [ M ]
Charms strike the sight, but merit wins the soul.
魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
Japanese-German: JDDICT Dictionary
JDDICT JP-DE Dictionary
勝ち誇る
[かちほこる, kachihokoru]
triumphieren, siegestrunken
[Add to Longdo]
勝ち越し
[かちこし, kachikoshi]
Punktvorsprung, Punktevorsprung (im Sport)
[Add to Longdo]
勝ち通す
[かちとおす, kachitoosu]
hintereinander_gewinnen
[Add to Longdo]
我勝ち
[われがち, waregachi]
wetteifernd, ruecksichtslos
[Add to Longdo]
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ