บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
54
ผลลัพธ์ สำหรับ
*前向き*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
前向き
,
-前向き-
ภาษา
Japanese-English:
EDICT
Dictionary
EDICT JP-EN Dictionary
前向き
[まえむき, maemuki]
(adj-na, n) facing forward; front-facing; forward-looking; positive; proactive; (P)
#15055
[Add to Longdo]
前向き推論
[まえむきすいろん, maemukisuiron]
(n) { comp } forward reasoning
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Yeah, a positive message. Yeah. Yeah.
[JP]
前向きなメッセージでしょ?
Bridesmaids (2011)
Well, I'm glad things are looking so up.
[JP]
キミが前向きでいるのが嬉しいよ
Her (2013)
That's why he's the one with the letter. All right, guys, tighten up.
[JP]
さすがアルビン 前向きだ
Alvin and the Chipmunks (2007)
Envy. Let it go. It's counterproductive.
[JP]
前向きじゃないぞ
Dog Tags (2008)
I am. Positive is good.
[JP]
もちろん 前向きに考えてる
4 Days Out (2009)
esident Hassan has stated that he conside these negotiations a historic success and a new beginning for his country and the entire Mideast region.
[JP]
ハッサン大統領は 交渉に前向きで 中東全体が 新時代の幕開けとなるでしょう
Day 8: 5:00 p.m.-6:00 p.m. (2010)
Forward-thinking doctors we've spoken to...
[JP]
「前向きな考えの医師にお話をして... 」
It's Only the Beginning (2009)
And apparently, William Bell is out of the country for the next two weeks.
[JP]
マッシブ・ダイナミクスは前向きでもないし礼儀も無い
Pilot (2008)
You... You bring a...
[JP]
この季節への前向きさ
Arthur Christmas (2011)
Keep walking around in circles?
[JP]
前向きに考えよう
The Hangover Part II (2011)
Like, I don't know. Everyone's telling me I gotta move on.
[JP]
正直分らない 皆に前向きにと言われてる
The Spectacular Now (2013)
You face things.
[JP]
君は前向き
A Nightmare on Elm Street (1984)
This job doesn't tend to attract the most forward-thinking people.
[JP]
前向きな奴には 合わない仕事だ
Looper (2012)
All we will achieve.
[JP]
もっと前向きに考えて
X-Men: First Class (2011)
You know about mind control? Positive thinking helps me a lot.
[JP]
自己催眠法をご存じかしら 前向きが肝心ですわ
Chameleon (2008)
And what would really help me out is if we all stayed positive.
[JP]
何より助かるのが 皆が前向きでいてくれることだ
Confessions (2013)
That's the right attitude.
[JP]
前向きですね
Grand Prix (1966)
It's very clear that Mr. Donatello and Mr. Fleiger... have had a powerful and positive effect on Marco's life.
[JP]
ドナテーロさんと フレイガーさんは 強い意思を持ち 養育に前向きで
Any Day Now (2012)
You find words that evoke emotions in you and you do something positive with it.
[JP]
それを紙に書くんだ 感情を呼び起こし それを言葉にして 前向きな行動に向ける
Seeking Justice (2011)
Gosh, you're an upbeat lady!
[JP]
君は前向きだな
Groundhog Day (1993)
Finding her footing, giving her the confidence to move forward.
[JP]
居場所があれば 前向きに
Oeuf (2013)
What we need to do is to find a constructive solution.
[JP]
いま必要なのは 前向きな対策
The Movie Star (2012)
Where's the bright side?
[JP]
前向きも無い
The End (1988)
And we are aware that the tide is not with forward thinking.
[JP]
世間は 前向きではありません
Never Let Me Go (2010)
Which is exactly when I want to hear from you about what you're going to do to alleviate this situation.
[JP]
そう言う話を聞きたいもんだ 前向きな話 打開策を
Publicity (2012)
If this test goes well, it'll be a new start for him... give him something to look forward to.
[JP]
もしテストが成功すれば、彼を新たな有名人にしてくれるわ 彼に前向きなものを与えてくれるわ
Daedalus (2005)
Made me question some things I'd accepted before without thinking.
[JP]
若干 疑ったけど前向きに 受け止めた
Bastille Day (2004)
One more person moving forward.
[JP]
前向きな人が ここにもいたな
Those Kinds of Things (2011)
Okay, I don't think ditching me is the most constructive approach.
[JP]
私を置き去りにするのが 前向きな取り組み方だとは 思いませんが
One Way to Get Off (2012)
That's great.
[JP]
前向きに考えよう
ABQ (2009)
It just depends on how you look at it.
[JP]
前向きに考えるのよ
Groundhog Day (1993)
-But we're really optimistic.
[JP]
でも とても前向きよ
Over (2009)
No, he's still loaded, and not shy about investing in projects.
[JP]
充分に余裕がある 出資にも前向き
Understudy (2012)
You may possess positive qualities that I previously overlooked.
[JP]
以前は見落としてたが 君は前向きだ
Making Angels (2012)
I prefer watching them come towards me.
[JP]
前向きに来る女のほうが好きだ
The Night Lands (2012)
Yeah, there's, like, positivity and stuff going on here.
[JP]
ここには 前向きな空気がある
Abiquiu (2010)
I'll take it into consideration.
[JP]
前向きに検討しとくね
Fantastipo (2005)
Positive mental attitude.
[JP]
Positive Mental Attitude. 前向きな心構えでな。
Live Free or Die (2012)
I need you to stay positive with me here.
[JP]
私といる時は 前向きでいて
4 Days Out (2009)
Come on Rimmer, look on the bright side.
[JP]
前向きに考えろ
The End (1988)
Yes, positive. That's right.
[JP]
そう 前向きにね そのとおりだ
Bloodshot (2009)
- Doesn't bring her back, but at least I'm doing something positive about it.
[JP]
- 彼女は戻らない しかし私は前向きよ
Kick-Ass 2 (2013)
Hey, look on the bright side.
[JP]
おい 前向きに考えろ アデリンはオリの中だし
Season of the Hexenbiest (2012)
Don't think about it. Just work.
[JP]
前向きじゃなく ちゃんと働いてちょうだい!
Fantastipo (2005)
And that will give her the confidence to move forward.
[JP]
それが前向きな自信に
Oeuf (2013)
I'm all for positive but positive doesn't change facts, all right?
[JP]
だが いくら前向きでも 事実は変えられない そうだろ?
4 Days Out (2009)
Temporarily blind. Think positive.
[JP]
一時的なものよ 前向きに考えて
Bloodshot (2009)
It's so encouraging to have someone respond to what we were doing in such a positive way, but aren't you...
[JP]
凄く心強い その 何と言うか 前向きな気持ちにさせてくれた
Pilot (2012)
you want to look for a way in, not a way out.
[JP]
逃げずに前向きに
Do You Regret What We Did? (2007)
Oh, what a good way to look at it.
[JP]
すごく前向きなのね
Cold Ground (2008)
Japanese-English:
COMPDICT
Dictionary
COMPDICT JP-EN Dictionary
前向き
[まえむき, maemuki]
front facing
[Add to Longdo]
前向き推論
[まえむきすいろん, maemukisuiron]
forward reasoning
[Add to Longdo]
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ