บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
113
ผลลัพธ์ สำหรับ
*到着*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
到着
,
-到着-
ภาษา
Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
Saikam JP-TH-EN Dictionary
到着
[とうちゃく, touchaku]
TH:
การเดินทางมาถึง
到着
[とうちゃく, touchaku]
EN:
arrival (vs)
Japanese-English:
EDICT
Dictionary
EDICT JP-EN Dictionary
到着
[とうちゃく, touchaku]
(n, vs, adj-no) arrival; (P)
#3030
[Add to Longdo]
セル間の到着時間
[セルかんのとうちゃくじかん, seru kannotouchakujikan]
(n) { comp } cell inter-arrival time
[Add to Longdo]
現場到着
[げんばとうちゃく, genbatouchaku]
(n, vs) arrival on scene; arrival on location
[Add to Longdo]
現地到着
[げんちとうちゃく, genchitouchaku]
(n, vs) arrival on location
[Add to Longdo]
到着プロセス
[とうちゃくプロセス, touchaku purosesu]
(n) { comp } arrival process
[Add to Longdo]
到着駅
[とうちゃくえき, touchakueki]
(n) station of arrival; destination
[Add to Longdo]
到着時刻
[とうちゃくじこく, touchakujikoku]
(n) arrival time
[Add to Longdo]
到着次第
[とうちゃくしだい, touchakushidai]
(n-adv) upon arrival of an item (items); as soon as one arrives
[Add to Longdo]
到着予定時刻
[とうちゃくよていじこく, touchakuyoteijikoku]
(n) estimated time of arrival; ETA
[Add to Longdo]
Tanaka JP-EN Corpus
w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
In 11 hours we will arrive in San Francisco around 7:30.
11時間後、7時30分頃サンフランシスコに到着いたします。
Has Flight 123 arrived?
123便は到着しましたか。
It was not until a few days later that he arrived.
2、3日たって初めて彼が到着した。
At four o'clock they arrived at the hotel.
4時に彼らはそのホテルに到着した。
We expect to arrive at Heathrow Airport at eight.
8時にヒースロー空港に到着する予定です。
When will we arrive?
あと何時間で到着しますか。
Prior to your arrival, he left for London.
あなたが到着される前に、彼はロンドンへ出発しました。
Was he still here when you arrived?
あなたが到着したとき、彼はまだここにいましたか。
One day the men got to his village.
ある日、その男たちが彼の村に到着した。
Proclaim the sacrifice.
いけにえ到着を布告する。
Once she arrives, we can start.
いったん彼女が到着すれば私たちは出発できます。
There is no telling when they will arrive.
いつ彼らが到着するかわからない。
Father got to his office on time.
お父さんは時間通りに会社に到着した。
In all probability we shall arrive before them.
きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。
Keiko informed me of the arrival of his plane.
ケイコは私に彼の乗った飛行機が到着したと知らせた。
Hasn't Kate arrived yet?
ケイトはまだ到着していない。
Ken is waiting for the arrival of the train.
ケンは電車の到着を待っている。
Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival.
コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.
この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
Columbus argued that he could reach India by going west.
コロンブスは西へいけばインドへ到着すると主張した。
The plane from Chicago arrived at the airport late at night.
シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。
Except for John, they all arrived.
ジョン以外はみな到着した。
Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely.
スーザンは無事到着したことを母親に知らせる電話をすると約束していた。
Scott was the first man to reach the pole.
スコットは極点に到着した最初の男だ。
The sooner we get there, the more likely are we to get seats.
そこに到着すれば、席をとれる可能性がそれだけ高くなる。
I'll be there at five p.m.
そちらには午後五時に到着します。
The bus arrived ten minutes behind time.
そのバスは十分遅れで到着した。
The lake can be reached in half an hour by bus.
その湖へはバスで30分で到着できる。
The work had been completed before I arrived.
その仕事は私が到着する前に完成していた。
The ship will arrive by way of several countries.
その船は何カ国かを経由して到着します。
The airplane is schedule to arrived at Honolulu tomorrow morning.
その飛行機は明日の朝ホノルルに到着する予定です。
The train was to reach Paris at 8.
その列車は8時にパリに到着する予定だった。
The train arrived safely at the station a few minutes ago.
その列車は数分前に無事駅に到着した。
The train arrived on time.
その列車は定刻に到着した。
The train arrived on schedule.
その列車は予定どおりに到着した。
"And you didn't even say that we've arrived!"
それに、君は僕たちが到着したと言うことさえ言わなかったよ。 [ M ]
Please stay seated until we reach the terminal.
ターミナルに到着いたしますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。
The taxi has arrived.
タクシーが到着した。
Possibly, the accident will delay his arrival.
たぶん事故で彼の到着は遅れるだろう。
She arrived just as I was leaving.
ちょうど出かけようとしているときに彼女は到着した。
Finally the sick, tired, men reached the mountain town where he was waiting.
ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
How can I get to the zoo from here?
どうしたら、ここから動物園に到着できますか。
At length we reached the top of the mountain.
とうとう私達は山の頂上に到着した。
How soon can I get to Tokyo?
どのくらいで東京に到着できますか。
The ship from New York will arrive before long.
ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.
パリ発101便は予定より1時間前に到着した。
Mr White arrives at Tokyo at 10:30.
ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
Ladies and Gentleman, due to an accident at the airport, our arrival will be delayed.
みなさま、空路の事故で到着が遅れる見通しです。
Another lot of tourists arrived.
もうひと組の観光客が到着した。
Had we left home at seven, we could have arrived on time.
もし7時に家を出ていたら、時間どおりに到着できただろう。
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
With charms like yours for me
[CN]
* 对他人感到着迷 *
Flipped (2010)
We reached Meursault. I know. I can see for myself!
[JP]
ムルソーに到着した、 分かっています、自分の目で見れます!
La Grande Vadrouille (1966)
We can pay you 2, 000 now... plus 15 when we reach Alderaan.
[JP]
とりあえず2, 000払おう... 到着したら追加で15, 000だ
Star Wars: A New Hope (1977)
The Tuckers are here.
[JP]
タッカー家の到着だ
Tucker: The Man and His Dream (1988)
He killed her. When Mac and I first came here, he was laughing like a hyena.
[JP]
オレが到着したとき 奴は大笑いしていた
The Crazies (1973)
- Peckem'll be in there by 2:00. They can hold out till then.
[JP]
ペッケム大佐は もうすぐ現地に到着する
The Crazies (1973)
Perhaps they're there by now.
[JP]
「も う 到着か」
War and Peace, Part III: The Year 1812 (1967)
When I arrived at V. yesterday...
[JP]
「昨日F市に到着した時」
The 4th Man (1983)
Two armored vehicles just arrived.
[JP]
2台の装甲車がちょうど到着した
La Grande Vadrouille (1966)
I waited for the second... to Zoe's breath stop to make the incision.
[CN]
我一直等到着... 等到着Zoe呼吸停止,就马上动手术.
The Sweet Hereafter (1997)
- We've got a whole army medical unit on the way.
[JP]
軍の医療チームが到着する 軍がどうして?
The Crazies (1973)
We get to the lander, they'll have a direct line to Mission Control.
[CN]
我们到着陆器,他们会有直通任务控制中心的线路
The Last Days on Mars (2013)
Alert my Stardestroyer to prepare for my arrival.
[JP]
スター・デストロイヤーに 到着の準備を命じろ
Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
They're here.
[JP]
到着したぞ
Jurassic Park (1993)
I'm going to circle and try to find the landing strip.
[CN]
我要环绕一下 找到着落的地方
Arachnid (2001)
I have nothing but impressions after that, just walls of flame, screaming...
[CN]
我记得那之后 到处到着火了, 尖叫声..
Episode #2.10 (1990)
Until the Masters arrive, I have three proposals.
[JP]
マスターズが到着するまで、 私は3提案を持っている。
Pom Poko (1994)
ETA 16 minutes.
[JP]
あと16分で到着する
Aliens (1986)
- You are obsessed with your asshole!
[CN]
你对你的屁眼感到着迷!
Horrible Bosses (2011)
I'm afraid the deflector shield... will be quite operational when your friends arrive.
[JP]
残念ながらそなたの友人たちが 到着するときも 偏向シールドは完全に 機能していることであろう
Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
Just hang on. We're almost there.
[JP]
しっかりつかまれ もうすぐ到着だ
Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
I'm simply crazy about this palace.
[CN]
我只是对这个宫殿感到着迷.
The Great Dictator (1940)
I got an 11-80, possible 10-54 County Road J, requesting immediate assistance.
[JP]
現場に到着 郡道Jにて 即時の援助を要請する
Twin Streaks (1991)
No telling when they're gonna arrive!
[JP]
いつ到着するかわからん
The Crazies (1973)
PILOT: Ladies and gentlemen, we are about to begin our descent into Los Angeles.
[JP]
間もなくロサンゼルスに 到着します
The Graduate (1967)
Our scout ships have reached Dantooine.
[JP]
偵察船がダントゥイーンに 到着しました
Star Wars: A New Hope (1977)
I don't like the position it puts me in. I know, I know. I know Peckem will be here, but until then I'm in charge.
[JP]
ペッケム大佐が到着するまでは 私が責任者だ
The Crazies (1973)
They're alive. This will give you a view from the shuttle as they land.
[CN]
这屏幕可以看到着陆的情况
The Astronaut's Wife (1999)
Before he arrived in Tama, he changed back into a raccoon.
[JP]
彼は、多摩に到着し、前 彼が戻ってアライグマに変更。
Pom Poko (1994)
We got to get him to the landing zone. Grab his legs.
[CN]
快抬到着陆区, 抓住他的双脚
We Were Soldiers (2002)
The raccoons were still hard at work when spring arrived.
[JP]
アライグマはまだあった 春が到着したときに仕事で一生懸命。
Pom Poko (1994)
Come on! Let me see them asses move.
[JP]
まだ到着したばかりだ
The Crazies (1973)
♪ I'm fallin' forward
[CN]
我掉到着
You're Not You (2014)
I'm at Battery Park with Montgomery Brewster and entourage awaiting the arrival of the Hackensack Bulls here to tune up for an unprecedented game with the New York Yankees.
[JP]
チャック・フレミングです 私はブリュースター一行と... ...バッテリー・パークで"ブルズ"の 到着を待っています... ...ヤンキースとの空前絶後の 試合をするためです
Brewster's Millions (1985)
I had no choice. They arrived right before you did.
[JP]
他に方法がなかったんだ 彼らが先に到着したんでね
Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
In four days they may reach Smolensk. Or they may be already there.
[JP]
「 ス モ レ ン ス ク も間近 ある いは も う 到着か」
War and Peace, Part III: The Year 1812 (1967)
- Whoa, there you go. See what clean livin' can do?
[CN]
哦,我去了,看到着装整洁的功效了吧?
Money for Nothing (1993)
Now arriving at the Plaza Hotel is Montgomery Brewster, baseball pitcher who earlier today inherited $30 million tax-free, and is still celebrating.
[JP]
マンハッタンのプラザ・ホテルに まもなくブリュースター氏が到着します 3千万ドルを非課税で相続した事を 祝うためです
Brewster's Millions (1985)
The sun should charge the battery in about an hour, give us enough juice to make it to the landing site.
[CN]
太阳能电池一小时就充满电 足够我们找到着陆点
The Last Days on Mars (2013)
The fleet will be here any moment.
[JP]
もう艦隊が到着するころよ
Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
Have you seen June lately?
[CN]
最近有看到着吗?
Love of Siam (2007)
Where, God willing, you may expect me by four in the afternoon.
[JP]
神のご意志通りなら 午後4時には到着します
Episode #1.2 (1995)
After flying over Uganda we have now landed in Congo somewhere between Bhuta and Stanville.
[JP]
ウガンダ上空を飛行した後、 今、我々はコンゴに到着。 ブーダンとスタンビルの間のどこかで
Live for Life (1967)
I advise everyone to leave before more imperial troops arrive.
[JP]
帝国軍の兵士が到着する前に ここから離れるんだ
Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
What do you mean! As soon as I saw the fire I went to find him.
[CN]
我一看到着火了 就去找他
Austeria (1982)
This poor guy got his hands tied behind his back, and they force him onto his knees in the center of this enormous square.
[JP]
交差点の真ん中だ そこに処刑人が到着
Four Flies on Grey Velvet (1971)
By the time our work-team got there, half of it was already taken into their warehouses.
[JP]
部隊が到着した頃には もう半分がなくなっていました
Cat City (1986)
Inform the commander that Lord Vader's shuttle has arrived.
[JP]
ヴェイダー卿のシャトルが ご到着だと司令官に報告しろ
Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
I'm fascinated by all the things my husband has always taken for granted.
[CN]
我为那些 我丈夫一直以来 习以为常的东西而感到着迷
Libel (1959)
March 12th At Last... At last... A somnambulist was admitted to the asylum this morning.
[JP]
3月12日 ついに夢遊病患者が当精神病院に到着する!
The Cabinet of Dr. Caligari (1920)
Japanese-English:
COMPDICT
Dictionary
COMPDICT JP-EN Dictionary
セル間の到着時間
[セルあいだのとうちゃくじかん, seru aidanotouchakujikan]
cell inter-arrival time
[Add to Longdo]
到着プロセス
[とうちゃくプロセス, touchaku purosesu]
arrival process
[Add to Longdo]
Japanese-German: JDDICT Dictionary
JDDICT JP-DE Dictionary
到着
[とうちゃく, touchaku]
Ankunft
[Add to Longdo]
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ