บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
50
ผลลัพธ์ สำหรับ
*列火*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
列火
,
-列火-
ภาษา
Japanese-English:
EDICT
Dictionary
EDICT JP-EN Dictionary
列火
[れっか, rekka]
(n) kanji "fire" radical at bottom
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
So three trains arrived, and since the offensive against Stalingrad was in fear, the trainloads of Jews were left on a station siding.
[CN]
那么来了三列火车 对斯大林格勒的攻势使得人心惶惶 载满犹太人的火车 被滞留在车站的旁轨
Shoah (1985)
In 2 hours, it was all over.
[CN]
在两个小时之内就结束了? 两个小时,两个半小时, 三个小时 一整列火车的人?
Shoah (1985)
Okay. I hear ya.
[CN]
我只是想評估一下 這列火車跑得有多穩
Deepwater Horizon (2016)
When was it? It was in the morning, in the...
[CN]
一列火车来到特雷布林卡
Shoah (1985)
What train is that?
[CN]
那列火车去哪儿?
The Bourne Supremacy (2004)
An engine and four tanks of chlorine gas are heading for Los Angeles right now.
[CN]
一列火车头载有四罐氯气 正往洛杉矶方向开
The Livelong Day (2013)
Heil Hitler! This train is required for troops.
[CN]
希特勒 这列火车被军队征用了
Night Train to Munich (1940)
This whole thing has been a train wreck anyway.
[CN]
这件事一直 一列火车残骸而已。
The Brittany Murphy Story (2014)
♪ Get this train ♪
[CN]
,,,♪得到这列火车♪
Magic Mike XXL (2015)
Well, if you're right, it means the whole train is against us.
[CN]
好 如果你是对的 那整列火车的人都针对我们
The Lady Vanishes (1938)
Ja. Three trains arrived in two days...
[CN]
2天内来了三列火车
Shoah (1985)
I repeat, left most track.
[CN]
我们应该要么等待救援队, 否则我们将在另一列火车到达釜山。
Train to Busan (2016)
It has always been our good fortune to share the same train.
[CN]
总是好运\ Ncompartir同一列火车。
The Love Punch (2013)
Big Burt keeps Little Burt in check because he's got such a hard-on for this train.
[CN]
但他依然能不為所動 Big Burt keeps Little Burt in check 因為他一心只惦記著這列火車 because he's got such a hard -on for this train.
Opening Night (2015)
There's a train every hour on the half-hour.
[CN]
站右边。 有一列火车上每隔一小时 半小时。
Days and Nights (2014)
We have just received instructions from headquarters in Munich... that Bomasch is to go there at once by the first train.
[CN]
我们刚刚收到慕尼黑总部来的指示 布玛什马上就要乘着第一列火车来了
Night Train to Munich (1940)
Get to that train.
[CN]
上那列火车
Company of Heroes (2013)
Now, the driver of each train...
[CN]
现在,每列火车的司机...
Insignificance (1985)
How long you been in jail?
[CN]
我们可以试试那列火车
The Defiant Ones (1958)
Whoo! ♪ (ALL) Don't take money, don't take fame ♪ Don't need no credit card to ride this train
[CN]
喔! 不需要任何信用卡 卡乘坐这列火车
Walking on Sunshine (2014)
He puts them all on a train and he hires a shit ton of guards, and they're going to ride this thing all the way to Berlin.
[CN]
他把這些畫作放上了一列火車 He puts them all on a train 並僱傭了一大批人手看管 and he hires a shit ton of guards, 他們打算把這些東西都運回柏林去 and they're going to ride this thing all the way to Berlin.
Opening Night (2015)
Their mother is ill, surely.
[CN]
这列火车和所有乘客都要返回德国
Einstein: Chapter Seven (2017)
That's a big fucking entourage.
[CN]
他和自己的手下塞了半列火车 Him and his guys are taking over half a train to get down here.
Live by Night (2016)
Train number 43... is now boarding on Track Number 4.
[CN]
第43列火车... 正在4号站台检票上车
Winter's Tale (2014)
# There is a train #
[CN]
# 一列火车 #
Whale Rider (2002)
Again on the train, I began to feel a presence which raised the hairs on the back of my neck.
[CN]
還是在那列火車上 我感到了某些東西 它讓我寒毛倒豎
Flicker (2015)
- Between the time of arrival...
[CN]
是的,一整列火车
Shoah (1985)
There's a train coming.
[CN]
有列火车正在开过来
Non Est Asylum (2014)
Or we're gonna have to put you under it.
[CN]
不然你自己登上那列火车 Gary L. Put yourself on that train, Gary L.
Live by Night (2016)
They were coming in day or night, and sometimes one per day, and sometimes five per day, from all sorts of places in the world.
[CN]
白天或者夜里都有 有时候一天一列火车 有时候五列 从全世界各地驶来
Shoah (1985)
Gonna pull a train on these girls, that's right.
[CN]
要去拉一列火车上 这些女孩,这是正确的。
Reach Me (2014)
It's getting cold.
[CN]
这列火车要返程 先生
Einstein: Chapter Seven (2017)
We have to imagine two locomotives... speeding past each other at a hell of a speed.
[CN]
我们想象有两列火车 以很高的速度擦身而过
Insignificance (1985)
- Obviously, if I'm on this train.
[CN]
真巧,如果我在这列火车上
Paprika (1991)
Only circus animals on this train!
[CN]
只有马戏团的动物们在这列火车!
Madagascar 3: Europe's Most Wanted (2012)
♪ PLEASE DON'T MISS THIS TRAIN ♪
[CN]
请不要错过 这列火车
Earth Girls Are Easy (1988)
She pulled a train in Bali, so.
[CN]
她把在巴厘岛一列火车,就这样。
Charity Galore (2014)
Actually, sir, we just did this town and this train company a huge service... for saving so many lives.
[CN]
事实上,主席先生,我们只是做了这个小镇,这列火车公司庞大的服务... 为节省这么多的生命。
Man's sake, that train must have been on time for once.
[CN]
这列火车还从没这么准时过
No Man of Her Own (1950)
[ Lanzmann ] But you knew that the trains to Treblinka or Auschwitz were...
[CN]
我是最后一个地方检察官 没有我 这些火车无法到达他们的目的地 比如,一列火车从埃森出发
Shoah (1985)
Is another train coming?
[CN]
下一列火车还没来吗?
Seduction (1929)
I saw those transports rolling one after the other, and I am sure that I have seen at least two hundred of them, in this position.
[CN]
运输工具接二连三地驶进来 我还亲眼看到了 这里至少有两百列火车
Shoah (1985)
♪ AND LET THIS TRAIN KEEP ON RIDIN' ♪
[CN]
让这列火车 继续坐车的
Earth Girls Are Easy (1988)
This train does not go to New York.
[CN]
这列火车呢 没有去纽约。
Don Peyote (2014)
♪ Don't need no credit card to ride this train
[CN]
不需要任何信用卡 卡乘坐这列火车
Walking on Sunshine (2014)
- You feel me, Mr. Williams?
[CN]
那整列火車就出軌了
Deepwater Horizon (2016)
Where is this one going?
[CN]
这列火车要开去哪儿?
The Guide (2014)
She threw herself in front of a train.
[CN]
走上轨道 一列火车。
Moscow, Belgium (2008)
Uh, does this train car have the original link-and-pin coupler
[CN]
这列火车用的是原装的 插梢型缓冲连接器
The Locomotive Manipulation (2014)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ