บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
129
ผลลัพธ์ สำหรับ
*切手*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
切手
,
-切手-
ภาษา
Longdo Dictionary ภาษา ญี่ปุ่น (JP) - อังกฤษ (EN) (UNAPPROVED version --
use with care
)
Longdo Unapproved JP - EN
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
線引小切手
[せんびきこぎって]
Crossed cheque
Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version --
use with care
)
Longdo Unapproved JP-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
小切手
[こぎって, kogitte]
เช็ค
線引小切手
[せんびきこぎって, senbikikogitte]
เช็คขีดคร่อม
国際返信切手券
[こくさいへんしんきってけん, kokusaihenshinkitteken]
International คูปองตอบเงิน
Japanese-English:
EDICT
Dictionary
EDICT JP-EN Dictionary
切手
[きって, kitte]
(n) stamp (postage); merchandise certificate; (P)
#10541
[Add to Longdo]
記念切手
[きねんきって, kinenkitte]
(n) special issue stamp
[Add to Longdo]
偽小切手
[ぎこぎって, gikogitte]
(n) counterfeit check (cheque); bad paper
[Add to Longdo]
給料支払小切手
[きゅうりょうしはらいこぎって, kyuuryoushiharaikogitte]
(n) paycheck
[Add to Longdo]
国際返信切手券
[こくさいへんしんきってけん, kokusaihenshinkitteken]
(n) international reply-paid coupon
[Add to Longdo]
使用済み切手
[しようずみきって, shiyouzumikitte]
(n) used stamps
[Add to Longdo]
商品切手
[しょうひんきって, shouhinkitte]
(n) (See 商品券) merchandise certificate
[Add to Longdo]
小切手
[こぎって, kogitte]
(n) cheque; check; (P)
[Add to Longdo]
小切手外交
[こぎってがいこう, kogittegaikou]
(n) checkbook diplomacy; chequebook diplomacy
[Add to Longdo]
切れ手;切手
[きれて, kirete]
(n) man of ability
[Add to Longdo]
切手を溜める
[きってをためる, kittewotameru]
(exp, v1) to collect stamps
[Add to Longdo]
切手収集
[きってしゅうしゅう, kitteshuushuu]
(n, adj-no) philately; stamp collecting
[Add to Longdo]
切手収集家
[きってしゅうしゅうか, kitteshuushuuka]
(n) philatelist; stamp collector
[Add to Longdo]
切手蒐集
[きってしゅうしゅう, kitteshuushuu]
(n) philately
[Add to Longdo]
切手集め
[きってあつめ, kitteatsume]
(n) stamp collecting
[Add to Longdo]
切手帳
[きってちょう, kittechou]
(n) stamp album; stamp booklet
[Add to Longdo]
送金小切手
[そうきんこぎって, soukinkogitte]
(n) cashier's cheque; cashier's check; demand draft; demand draught
[Add to Longdo]
不渡り小切手
[ふわたりこぎって, fuwatarikogitte]
(n) dishonored check; dishonoured cheque
[Add to Longdo]
保証小切手
[ほしょうこぎって, hoshoukogitte]
(n) certified check; certified cheque
[Add to Longdo]
郵便切手
[ゆうびんきって, yuubinkitte]
(n) postage stamp
[Add to Longdo]
旅行者用小切手
[りょこうしゃようこぎって, ryokoushayoukogitte]
(n) (See トラベラーズチェック) traveler's check; traveller's cheque
[Add to Longdo]
旅行小切手
[りょこうこぎって, ryokoukogitte]
(n) (See トラベラーズチェック, 旅行者用小切手) traveler's check; traveller's cheque
[Add to Longdo]
Tanaka JP-EN Corpus
w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
I bought five ten-yen stamps.
10円切手を5枚買った。
I'd like to buy two 45-cent stamps, please.
45セント切手を2枚ください。
Have you got a seven-yen stamp?
7円の切手ありませんか。
Please show me your stamp album.
あなたの切手帳を見せてください。
You got the date wrong when you were filling in the check.
あなたは小切手に書き込む時に、日付を間違えた。
In the U.S., it is common for people to write a check instead of paying cash.
アメリカでは、現金を払うのではなく小切手を書くのが普通です。
I have some stamps in my bag.
かばんの中に数枚の切手があります。
Here are two stamps.
ここに2枚の切手があります。
This rare stamp is hard to come by.
このめずらしい切手は手にはいりにくいんだよ。
This letter bears a foreign stamp.
この手紙には外国切手がはってある。
Will you stamp this letter for me?
この手紙に切手を貼って下さい。
Will you honor this check?
この小切手で支払いを認めてくれますか。
This check is payable to the bearer.
この小切手は持参人払いだ。
This check was not honored.
この小切手は不渡りになりました。
Deposit this check in my checking account.
この小切手を銀行の当座に入れなさい。
Can you cash this check for me?
この小切手を現金にしてくれますか。
Please cash this check.
この小切手を現金に換えてください。
Endorse this check.
この小切手を裏書きしてください。
Whose image is on this stamp?
この切手には誰の肖像が印刷してありますか。
I'll give you either of these stamps.
この切手のどちらでもあげよう。
Stamps are not sold in this store.
この店で切手は売られていない。
Here are the number to my checks.
これが私の小切手番号です。
Jack collect stamps.
ジャックは切手を集めている。
John has been collecting stamps since he was a child.
ジョンは子供の頃からずっと切手を集めている。
John likes to trade stamps with his friends.
ジョンは友達と切手を交換するのが好きだ。
Remembered to stamp the letter before mailing it.
その手紙を出す前に切手をはるのを忘れないで下さい。
Where did you come across the rare stamps?
その珍しい切手はどこでみつけたのですか。
Did you put a stamp on the envelope?
その封筒に切手を貼りましたか。
Do you pay for it in cash or by check?
それの支払いは現金でですかそれとも小切手ですか。
Damon showed me his stamp album.
デイモンは私に郵便切手のアルバムを見せてくれた。
I would like to have a look at your stamp collection.
できたら、あなたの切手の収集を見たいものだ。
I would like to have a look at your stamp collection.
できましたら、あなたの切手の収集を見てみたいものです。
Where can I get stamps?
どこで切手を手に入れられますか。
Why do you want stamps?
どんな事で切手が必要ですか。
Under no circumstances can we accept checks.
どんなことがあっても小切手は受け取れません。
Put this stamp on the postcard and drop it in the mailbox.
はがきにこの切手を貼って郵便箱に投函しなさい。
Bob gave Tina almost all the stamps he had collected, and kept only a few for himself.
ボブは彼が集めていた切手をほとんど全部ティナにあげて、ほんのすこしだけ自分のためにとっておきました。
Can I pay for the book by check?
ほんの代金を小切手で払っても良いですか。
Are you still collecting stamps?
まだ切手の収集をやっているの?
Yoko is interested in collecting stamps.
ヨーコは、切手の収集に興味がある。
Do you have any foreign stamps?
外国の切手を持ってますか。
The bank will cash your 50-dollar check.
銀行に行けばその50ドルの小切手を現金に換えてくれる。
How did you obtain these old postage stamps?
君はどうやってこの古い切手を手に入れたのか。 [ M ]
You have bought more postage stamps than are necessary.
君は必要以上に多くの切手を買ってしまった。 [ M ]
The clerk nodded, so the woman wrote a check and handed it over.
係員が頷いたので彼女は小切手を書き、それを手渡した。
As I've got no cash, can I pay by check?
現金がないので、小切手で払えますか。
Please don't forget to put stamps on the letters I gave you to post.
私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。
We managed to get some foreign stamps.
私たちは何とか外国切手を数枚入手できた。
I'm sending you $12 on my order No. 2345 by check.
私どもの注文書2345の代金として12ドルを小切手にてお送りします。
One of my hobbies is collecting old stamps.
私の趣味の1つは古い切手を集めることです。
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
All the units of S.S, Wermacht and Guard in the area are ordered to undertake all possible measures to locate and liquidate the enemy scout group.
[CN]
命令该地区所有党卫军 国防军及守备部队 尽一切手段 搜索并肃清敌侦察小组
The Star (2002)
With me up and running, these guys will do anything to find Sonny to get to me.
[CN]
我现在逃出来了 他们会尽一切手段找到索尼 来抓我的
Hard to Kill (1990)
Demon, born from a womb of shadows, sent to destroy their world and you still believe you belong?
[JP]
小切手で払おうか? 暗黒の子宮から生まれた悪魔は 世界を滅ぼすために送られてきた。 お前はまだそう信じているのか?
Hellboy II: The Golden Army (2008)
You still play the game of cutting fingers?
[CN]
最近有没有玩切手指? You stiII pIay the game of cutting fingers?
Jiang Hu: The Triad Zone (2000)
Take all necessary measures?
[CN]
采取一切手段?
Day 3: 4:00 a.m.-5:00 a.m. (2004)
Ever heard of a ritual mutilator, an impulsive serial-type killer...
[CN]
听过仪式的切手吗? 一种杀人恶魔
Murder by Numbers (2002)
You're an enemy to be fought by any means necessary.
[CN]
应该用一切手段和你们抗争到底
State of Siege (1972)
And you waving your checkbook around like some magic wand is gonna make me forget how you and Elliott--
[JP]
君たちは小切手を 振りかざすが― 魔法の杖のように それで過去が消えると?
Peekaboo (2009)
That is a check for $65, 000.
[JP]
6万5千ドルの小切手?
Designated Target (2007)
However, given the danger of the astrolabe, isn't it in all of our interests, your organization and mine, to retrieve it by any means necessary?
[CN]
但是考慮到星盤的危險性 動用一切手段拿回星盤 難道不是大家的共同利益? 包括你們組織和我們組織
There's Always a Downside (2012)
We just want to chop it off.
[CN]
只不过是想切手指吧了
Four Rooms (1995)
He'll do anything to get his money. You know that, don't you?
[CN]
他会用一切手段来拿回钱,你知道的,是吗?
Two Rabbits (2012)
But then, I had a very good representative, Kessler, and he did with all means, not only the repair, but also the replacement of ball bearings with other devices which could do the job, not as good as a ball bearing, but it could be done.
[CN]
但是接着, 我有一个非常好的代表, 凯斯勒, 而他用尽了一切手段, 不仅仅是维修, 还用其他设备代替了滚珠轴承
Whirlwind: Bombing Germany - September 1939-April 1944 (1974)
We'll write a check for the electric and put it in the water envelope then stick the check for the water bill in the electric envelope.
[JP]
電気代と水道代の小切手を わざと逆にして送って―
Burning House of Love (2008)
-Yes, sir.
[CN]
那就完成一切手续了
Red Heat (1988)
The data, a post stamp on a Pool table.
[JP]
データ... ビリヤード台の上の切手みたいだ
Strange Things Happen at the One Two Point (2008)
Someday, there'll be a new girl at the A P, and when I cash a check, she'll ask for identifýcation, and I'll take out my passport, and I'll say,
[JP]
スーパーで小切手を 使う時ー 新顔の店員だったりしてー 身分証明を求められたら これを出すつもり
Breaking Away (1979)
The government used every possible means to make the world believe it was a lie.
[CN]
政府用盡了一切手段 讓世界上的人們相信那只是個謠傳
One Piece Film Z (2012)
Ian worked a normal shift, picked up his check and headed home.
[JP]
イアンはいつも通り働いて 小切手を切って帰った
Blood Price (2007)
I have to do whatever it takes to win.
[CN]
我必须用尽一切手段获得胜选
Red Eagle (2010)
We are a progressive government and in the face of climate change we need to look at all possibilities, and recycling water is definitely the way of the future.
[CN]
政府在努力面对气候变化 我们采取了一切手段 而水循环 绝对是未来首选方案
The Tunnel (2011)
You didn't cash that bank check.
[JP]
小切手を使わなかったようだな
Just Another Love Story (2007)
Even if it's his blood to drink.
[CN]
不惜一切手段
Carmen (2003)
And I need that in a cashier's check or a money order, doesn't matter.
[JP]
支払いは銀行小切手か マネーオーダーで頼む
Better Call Saul (2009)
I'd say the stamp he's bought is a considerable asset.
[JP]
彼が入手した切手は かなりの資産を産むだろう
Brewster's Millions (1985)
- He was willing to do whatever it took to make that happen.
[CN]
- 他会用尽一切手段来达到那一目的
Poison (2005)
I claim the right to rebel and resist invasion... by all means, force included.
[CN]
我要呼吁反对和抵抗 侵略的权利 使用一切手段 包括暴力
J. Edgar (2011)
He thought I might like to know that our account's down a couple of hundred dollars.
[JP]
小切手を 切りまくってるそうだな
Too Late for Tears (1949)
You know... precious metals, some rare coins, some old stamps, stuff like that.
[JP]
知ってるか・・・貴金属や貴重なコイン それに珍しい切手、山ほどある
Brewster's Millions (1985)
I'm sitting here writing a check in my handwriting calling them crazy?
[JP]
でも私もー ほいほいと小切手を書いてる
Tucker: The Man and His Dream (1988)
Fired me then and there, and he said he'd do everything in his power To get me out of jessica's life.
[CN]
他还说他会用一切手段 让我从Jessica的生活中消失
Red-Handed (2008)
You do whatever you have to do, and you get to Boston!
[CN]
你现在就不计一切手段的赶到波士顿
The Langoliers (1995)
Intelligence officials vowed to pursue all possible angles in the case... no matter where they may lead.
[CN]
情报机关透露将不惜一切手段... 将此事彻查到底.
The Package (1989)
We'II go to American Express to cash the check.
[JP]
ついでにアメックスで 小切手を現金に
Purple Noon (1960)
I stopped the check immediately, of course.
[JP]
もちろんその小切手は すぐに止めた
Crimson Casanova (2009)
And when we finished Chinese walk, he told me that she was pregnant.
[CN]
当一切手续都办好时 他告诉我 她怀孕了
Marina Abramovic: The Artist Is Present (2012)
Mr. Whitman has your check downstairs.
[JP]
氏ホイットマンは階下 あなたの小切手を持っています。
The Island (2005)
Anyone attempting to leave will be stopped by any means necessary.
[CN]
如果有人企图离开,我们将采取一切手段予以阻止
Day 3: 5:00 a.m.-6:00 a.m. (2004)
- Mailing that stamp was quite ingenious.
[JP]
- あの切手でハガキを出した事は独創的だった
Brewster's Millions (1985)
And all the gestures made, our hands still recall them, you think?
[CN]
我们所做过的一切手势 你觉得我们的手都还能记得吗
You Ain't Seen Nothin' Yet (2012)
The stamps we have are very rare, very expensive.
[JP]
ここにある切手は 非常に高価で貴重な物ばかりだよ
Brewster's Millions (1985)
At Post Office 44, someone who wants to put an end to it today... has stuck collectors' stamps on his farewell letters.
[JP]
ポツダム44番地 男が自殺を前に- 別れの手紙に 切手をはった- 記念切手を
Wings of Desire (1987)
I'm gonna have to do whatever it takes.
[CN]
我只能不择一切手段
Before and After (1996)
Well, they did say by any means necessary.
[CN]
呃,他们确实说了要不惜一切手段.
Curiosity Caught the Kat (2012)
Well, just sit tight, asshole. I got a cheque for you.
[JP]
すぐに、小切手を、 ケツの穴につめてやるぜ。
Live Free or Die Hard (2007)
I'll send you a check.
[JP]
後で小切手を
Chinatown (1974)
The name on my paychecks led to a shell corporation. It's all a dead end.
[JP]
小切手の名前はシェルに行き着くだけ 行き止まりよ
Earthlings Welcome Here (2008)
Have you got your checkbook handy, Mr. Cross?
[JP]
クロスさん 小切手の用意を
Chinatown (1974)
- Everyone does it, even the Zanins. - They do what?
[CN]
他们会对她做出一切手段,包括嘉尼安.
Do It! (2003)
Anyway, I'll bring a cheque for five quid from The Link to tide you over.
[JP]
その時に 5ポンドの小切手を 持っていくから
The Spy Who Came In from the Cold (1965)
Japanese-German: JDDICT Dictionary
JDDICT JP-DE Dictionary
切手
[きって, kitte]
Briefmarke
[Add to Longdo]
小切手
[こぎって, kogitte]
Scheck
[Add to Longdo]
記念切手
[きねんきって, kinenkitte]
Sondermarke, Sonderbriefmarke
[Add to Longdo]
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ