บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
51
ผลลัพธ์ สำหรับ
*分清*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
分清
,
-分清-
ภาษา
Chinese-English:
CC-CEDICT
Dictionary
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
分清
[
分
清
,
fēn qīng
,
ㄈㄣ ㄑㄧㄥ
]
to distinguish (between different things); to make distinctions clear
#18101
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
In the life of a soldier, there's a very difficult line between military loyalty, carrying out orders no matter what.
[CN]
身为一个军人, 想要分清楚到底怎样算是 以服从命令为天职,
Part X (1989)
And you must have known how terrible it is to love a man who...
[CN]
但你也要分清是非
The Paradine Case (1947)
The rules of the game are very clear
[CN]
游戏规则十分清楚
Darkness (2002)
So don't mix up these two troops
[CN]
所以你们要分清楚
Mercenaries from Hong Kong (1982)
It's always a trick if you have it too easy
[CN]
通常太容易得回来的线索都是假的 你自己要分清楚!
A Better Tomorrow (1986)
When do you think I'll be able to tell y'all apart?
[CN]
你看我什么时候才能分清她们谁是谁
Coal Miner's Daughter (1980)
I want a reporter, somebody who doesn't know the difference... between an "ism" and a kangaroo.
[CN]
再充斥着经济,圣哲,神谕 我要的是记者 能分清主义和袋鼠的不同
Foreign Correspondent (1940)
Now, when you're in a situation where you can't tell crazy from sane... that's pretty confusing for a soldier, but it's good stuff for an aspiring novelist.
[CN]
身处在战场中很难分清楚 哪些人是正常哪些人是不正常 这会令士兵十分困惑
The Big Red One (1980)
Well, I can get clearance.
[CN]
我能分清
Torn Curtain (1966)
I want to keep straight what my job is.
[CN]
我要把我的职责分清楚
The Bodyguard (1992)
Brothers can more or less...
[CN]
上帝们多少能分清些真货假货
Keep Cool (1997)
can youtellwho`s who?
[CN]
你可以分清楚它们谁是谁吗?
Gu cheng bielian (1998)
Let's draw up some boundaries I'm staying next door
[CN]
大家分清界线,我在隔壁
A Chinese Ghost Story II (1990)
If I can call a carrot and a radish by their names...
[CN]
我连胡萝卜和白萝卜都能分清
Karan Arjun (1995)
To know good from evil
[CN]
我也可以分清善惡
The White Bird Marked with Black (1971)
Coming in loud and clear.
[CN]
十分清楚
Tora! Tora! Tora! (1970)
When you get in trouble and you don't know right from wrong
[CN]
当你陷入困境 不能分清是非
Pinocchio (1940)
Golf widows, stock-exchange widows and law-court widows... are the same thing.
[CN]
我对太太和工作是分清的
The Paradine Case (1947)
fully aware of that, Captain.
[CN]
这 -点我十分清楚
Midway (1976)
And after I did, I told myself I'll never go through with the plan... even though I'd made all the preparations... and knew where she was every minute of the day.
[CN]
在我买下之后 我告诉自己绝对不会实行"那个"计划 即便如此 我还是将该有的都准备了 而且每天每分钟都十分清楚她人在哪里
The Collector (1965)
Will he know where the horse meat ends and my arm begins?
[CN]
他能分清野马肉和我手臂交接的地方吗?
Full Circle with Michael Palin (1997)
You have to make yourself understood. Otherwise what's the use of it?
[CN]
你自己一定要十分清楚 要不就没有意义了
8½ (1963)
I don't know how, but there was something in the perfume... that made everybody in the newsroom drunk on love.
[CN]
我不十分清楚 但是香水里有些东西... 让新闻室里的所有人 都沉醉于爱中
Pheromone, My Lovely (1993)
He just cleared away to small pieces.
[CN]
他只是把小部分清除掉而已
Rambo III (1988)
You know perfectly well we're not equipped to stop Duncan and his gang.
[CN]
你十分清楚 我们没有武器 去对付邓肯那帮强盗
Navajo Joe (1966)
Can you tell?
[CN]
你能分清吗?
An Adolescent (2001)
- Can you tell the difference?
[CN]
- 你能分清吗? - 我吗?
Never Talk to Strangers (1995)
Well, sir, Mr. Halleck was as sober as a judge, Judge.
[CN]
哈勒克先生十分清醒 法官大人
Thinner (1996)
Very clear.
[CN]
十分清楚
The United States of Leland (2003)
I don't quite know.
[CN]
我不是十分清楚
Breaking the Waves (1996)
Your chaperone. Keep you out of my hair.
[CN]
他会分清轻重缓急的
Love Is the Devil: Study for a Portrait of Francis Bacon (1998)
My head is very clear.
[CN]
我的大脑十分清晰
Romance (1999)
But you must get your priority right
[CN]
辦案要分清楚先後 現在怎麼樣了?
Xiong xie (1981)
It can tell matching partners
[CN]
他可以用来分清合适的伴侣的
Robert et Robert (1978)
I must have behaved extremely badly, I'm well aware of it.
[CN]
我肯定表现得极其糟糕, 对此我十分清楚
Remember (1974)
How am I to know the good side from the bad?
[CN]
那我怎么能分清什么是好的,什么是不好的呢?
Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
- Yeah, well, we both thought it was time to settle all the property stuff.
[CN]
是该把财产分清楚了
The Joy Luck Club (1993)
What lines?
[CN]
分清楚什么?
Les Biches (1968)
You have to read between the lines
[CN]
你得分清楚。
Les Biches (1968)
I'd keep you retards in custody if I thought it would help answer one of the hundreds of new questions I got.
[CN]
必要时我会收押你们两个弱智 希望能分清些问题 !
Joy Ride (2001)
Pretty well.
[CN]
很喜欢 空气十分清新
Episode #1.1 (2001)
"As I'm sure you are well aware,
[CN]
估计您十分清楚
Amistad (1997)
Now that we separate the money, we're all clear.
[CN]
这么着分清楚就一干二净
Keep Cool (1997)
If we use that saw we couldn't tell where the cast stops and the arm begins.
[CN]
我们用锯子没办法分清石膏和胳膊
Man's Favorite Sport? (1964)
Yet my head is clear.
[CN]
但我的大脑十分清醒
Romance (1999)
Laertes, if you desire to know the certainty of your father's death, is it writ in your revenge that, swoopstake, you will draw both friend and foe?
[CN]
究竟是怎么死的 那你报起仇来要不要先分清楚谁是朋友谁是仇人呢
Hamlet (1948)
As I see situation, the problem is distinguished immediately Teror's fish up the hostages.
[CN]
如何快速地把人质和劫匪分清是一个问题
Raid on Entebbe (1976)
As for now I don't know either.
[CN]
至於現在 我自己也不十分清楚
Threshold of Spring (1963)
When will you learn to keep our work and my private life separate?
[CN]
利奧,你什麼時候能把我們的公事跟我的私生活分清楚?
Rosa Luxemburg (1986)
The screams from the cars closest to the locomotive could be heard very well.
[CN]
让他听得十分清楚
Shoah (1985)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ