บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
52
ผลลัพธ์ สำหรับ
*出示*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
出示
,
-出示-
ภาษา
Chinese Characters:
Make-Me-a-Hanzi
Dictionary
Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[
祟
,
suì
,
ㄙㄨㄟˋ
]
evil spirit; evil influence
Radical:
示
,
Decomposition:
⿱
出
[
chū
,
ㄔㄨ
]
示
[
shì
,
ㄕˋ
]
Etymology:
[pictophonetic] spirit
Rank:
3414
KANJIDIC
with stroke order from
AnimCJK
KANJIDIC with AnimCJK
祟
[
祟
]
Meaning:
curse; haunt
On-yomi:
スイ, sui
Kun-yomi:
たた.る, たた.り, tata.ru, tata.ri
Radical:
示
,
Decomposition:
⿱
出
示
Chinese-English:
CC-CEDICT
Dictionary
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
出示
[
出
示
,
chū shì
,
ㄔㄨ ㄕˋ
]
to show; to take out and show to others; to display
#9373
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Can I see your documents?
[CN]
请出示证件
Fortress of War (2010)
Work IDs out.
[CN]
出示ID
Occupation (2006)
Tickets, please.
[CN]
请出示车票
Boy A (2007)
Passports, please.
[CN]
请出示护照
The Man Who Knew Too Much (1956)
Tickets, please!
[CN]
请出示车票!
Union Station (1950)
Had to show my A.G.O. Card to get in.
[CN]
他一定要我出示通行证
Twelve O'Clock High (1949)
Your papers, please.
[CN]
请出示证件
Part X (1989)
Our Washington identification division shows requests... from your police department for the records of all these men.
[CN]
我们的华盛顿识别机构... 要求我们警署出示这伙人的记录
The Street with No Name (1948)
Now, from the evidence of the state of mind of Madeleine Elster prior to her death, from the manner of her death, and from the postmortem examination of the body showing the actual cause of her death,
[CN]
现在,从麦德琳艾斯特 死亡前的精神状况 还有她的死法 以及法医验尸后出示的确切死因
Vertigo (1958)
Your credentials won't be necessary. I checked on you last night.
[CN]
不需要你出示证件了,Brown 我昨晚查过你了
The Narrow Margin (1952)
Please show us your ID.
[CN]
请出示身份证
The Yellow Sea (2010)
Your ID please.
[CN]
出示身份证
How to Steal a Dog (2014)
All identity cards.
[CN]
请出示身份证
Night Train to Munich (1940)
Your tickets, please.
[CN]
请出示你的票
Night Train (1959)
Excuse me.
[CN]
- 请出示您的车票!
Kontroll (2003)
If you have conclusive evidence, present it.
[CN]
如果你有决定性的证据, 那就请出示
Call Northside 777 (1948)
Licence, registration, proof of insurance.
[CN]
请出示驾照 注册证和保险证明
Housewarming (2013)
Your passport!
[CN]
请出示身份证
La Vie de Bohème (1992)
ID, sir.
[CN]
请出示证件
Live Free or Die Hard (2007)
£ Why not?
[CN]
出示你的驾照!
Driving Frank (1998)
- No. I'd like to see your registration and and driver's license, please.
[CN]
我需要看一下你的驾驶证 请出示
Detour (1945)
May I have your carriage number, please, sir?
[CN]
请您出示您的座位号,长官
Night Train to Munich (1940)
You got some new evidence, something that wasn't brought up at the trial?
[CN]
- 你是说,你有新的证据... - 没有在法庭上出示?
Call Northside 777 (1948)
That's the Show Me state.
[CN]
俗称「出示证件州」
Shark Night 3D (2011)
Travel orders.
[CN]
出示行军手令.
The Desert Rats (1953)
Card and i.D.Please.
[CN]
请出示信用卡和身份证
Powerless (2007)
Can I see your license, sir?
[CN]
请出示驾照, 先生
A History of Violence (2005)
Gentlemen, I must ask you all to show me your wallets.
[CN]
先生们,我需要你们出示钱包
Cry of the City (1948)
All identity cards to be shown.
[CN]
请大家出示自己的身份证
Night Train to Munich (1940)
You may present the evidence, Mr. Burns.
[CN]
你可以出示证据, 伯恩斯先生
Call Northside 777 (1948)
Passport, please.
[CN]
请出示护照
The Delta Force (1986)
Ticket please!
[CN]
请出示车票!
Jab We Met (2007)
- Tickets, please. - You checked them already.
[CN]
-请出示车票 你已经查过了
Le Plaisir (1952)
Give me your ID!
[CN]
把身份证拿出来 请出示身份证
How to Steal a Dog (2014)
You'd have been screaming for a warrant and sending wires to your congressman.
[CN]
你会要求出示许可证,并打电话给老公
Too Late for Tears (1949)
I smell booze. Let me see your license.
[CN]
明明就有酒气 请出示一下驾照
A Company Man (2012)
- Tickets or passes please.
[CN]
请出示车票 - 你看到了吗?
Kontroll (2003)
Your ticket, please.
[CN]
请出示您的机票
Three Colors: White (1994)
- if your husband could have shown proof, it would have been George Reynolds who would have faced the prison term.
[CN]
- 如果你丈夫能够出示单据 那坐牢的就应该是乔治·雷诺兹了
D.O.A. (1949)
Tickets, please!
[CN]
请出示车票!
Strangers in the Night (1944)
- See your ID, please?
[CN]
-请出示您的身份证
Shadow Box (2012)
Your pass?
[CN]
出示路票
The Hidden Fortress (1958)
- Your travel orders.
[CN]
(德语) 请出示行进手令.
The Desert Rats (1953)
We don't have you booked.
[CN]
我们不必在出示一张黄牌。
Anatomy of a Love Seen (2014)
Ticket, please.
[CN]
请出示票
Ninotchka (1939)
Let me see your I.D. Papers.
[CN]
出示一下证件
The Illustrated Woman (2015)
Okay. I.D., please.
[CN]
好的 请出示身份证
Wash (2007)
- Your ID card.
[CN]
... - 出示你的证件。
4 Months, 3 Weeks and 2 Days (2007)
ID. Your ID.
[CN]
身份證,請出示你的身份證
Courage for Every Day (1964)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ