บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
40
ผลลัพธ์ สำหรับ
*優良*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
優良
,
-優良-
ภาษา
Chinese-English:
CC-CEDICT
Dictionary
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
优良
[
优
良
/
優
良
,
yōu liáng
,
ㄧㄡ ㄌㄧㄤˊ
]
fine; good
#5183
[Add to Longdo]
Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
Saikam JP-TH-EN Dictionary
優良
[ゆうりょう, yuuryou]
TH:
ยอดเยี่ยม ดีเลิศ
優良
[ゆうりょう, yuuryou]
EN:
superior (an)
優良
[ゆうりょう, yuuryou]
TH:
เยี่ยมยอด
優良
[ゆうりょう, yuuryou]
EN:
excellent
優良
[ゆうりょう, yuuryou]
TH:
ดี
優良
[ゆうりょう, yuuryou]
EN:
fine
Japanese-English:
EDICT
Dictionary
EDICT JP-EN Dictionary
優良
[ゆうりょう, yuuryou]
(adj-na, n, adj-no) superior; excellent; fine; (P)
#16400
[Add to Longdo]
優良株
[ゆうりょうかぶ, yuuryoukabu]
(n) blue-chip stock; gilt-edged stock
[Add to Longdo]
優良児
[ゆうりょうじ, yuuryouji]
(n) superior child
[Add to Longdo]
優良賞
[ゆうりょうしょう, yuuryoushou]
(n) prize for excellence; prize of excellence
[Add to Longdo]
優良店
[ゆうりょうてん, yuuryouten]
(n) store holding a special commendation (e.g. from the mayor)
[Add to Longdo]
優良馬
[ゆうりょうば, yuuryouba]
(n) thoroughbred horse
[Add to Longdo]
優良品
[ゆうりょうひん, yuuryouhin]
(n) superior articles
[Add to Longdo]
Tanaka JP-EN Corpus
w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
We use only the best brand of wine.
私たちはワインは最優良品のみ使っている。
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You give me one shot here on a blue chip stock like Kodak, and believe me, Kevin, the only problem you're gonna have is that you didn't buy more.
[JP]
私を一つ 試しませんか コダックのような 優良株で 信じて、ケビン
The Wolf of Wall Street (2013)
Congratulations on being selected as the Best Branch Office.
[JP]
(中野渡)最優良店舗 おめでとう
Episode #1.1 (2013)
Quality, selection, speed high success rate, efficiency
[CN]
品質優良,任君選擇,快捷方便 百發百中,你還可以節省很多體力
Tai cheung lo dau (1985)
That's probably why he wanted the title of Branch Manager of don't you think? 394.4) }Kyoto he's sure to get promoted to an executive post.
[JP]
だからさ 最優良店舗の支店長 という肩書きが➡ 何としても 欲しかったんじゃないか? ➡
Episode #1.1 (2013)
We can then live up to our reputation as the top branch in Kansai.
[JP]
最優良店舗の栄冠を 獲得することは間違いない そうなれば 関西で名実ともに トップ店舗になれます➡
Episode #1.1 (2013)
I can't possibly see Nishi Osaka Steel's corporate culture as that of a blue-chip firm.
[JP]
西大阪スチールの社風は とても 優良企業のそれとは思えません
Episode #1.1 (2013)
What's the outlook for collecting the loan? and Sakaishi Kogyou's performance is rising steadily.
[JP]
≪(江島)回収の見込みは? (角田)ワカイケ商事は 当行とも 長い付き合いの優良先ですし➡ 坂石工業の業績は 堅調に推移してますので➡
Episode #1.4 (2013)
We here at Harvard are rooted in tradition.
[CN]
哈佛有優良的傳統
How High (2001)
That plus the fact that you've lived in Jersey, went to college here, and have an exemplary track record in the field to date, you have the perfect alibi to be operating in and around the area.
[CN]
還有妳住在澤西,在這裡念大學 到目前為止外勤紀錄優良 在本地周邊出任務不會引人注目
Extraction (2015)
a major first-class company like that 338.667) }Loan Section
[JP]
大きな優良先のほうが勉強になる はずです
Episode #1.1 (2013)
I only pay premium on mint records.
[CN]
我只付高價收藏狀態優良的唱片
Ghost World (2001)
I'm Fflewddur Fflam, minstrel of minstrels, balladeer to the grandest courts in all the land!
[JP]
私は最も優良の吟遊詩人の フルーダ・フラムです! 全世界の宮廷で 歓迎されています!
The Black Cauldron (1985)
It was always one of my best qualities.
[CN]
謙虛是我的優良品質之一
Start Me Up (2011)
No mud. No flow.
[CN]
我不知道,油田的優良作風?
Deepwater Horizon (2016)
Jordan, what do you get on that blue chip stock?
[JP]
ジョーダン、優良株で 何を得ました?
The Wolf of Wall Street (2013)
You did well at school, but you left college at 18 in order to go to England and alter your birth date in the documents which is prohibited.
[CN]
學業成績優良 18歲那年你離開學校逃到英國 當時 你涂改了身份證上的出生年月
Escape to Nowhere (1973)
The loan to Nishi Osaka Steel in the full amount of 500 million yen was approved by Headquarters.
[JP]
≪(岸川)最優良店舗は 大阪西支店➡
Episode #1.1 (2013)
Think about every good thing you ever did.
[CN]
想想你以前的優良事蹟
Hannibal (2001)
I have a good record, sir.
[CN]
我的紀錄優良, 長官
Equilibrium (2002)
It's a blue chip at a bargain-basement price,
[JP]
格安値段で優良株だ
Risk (2012)
but so don't worry.
[JP]
あの最優良店舗賞 剥奪という意見もあったんですが うやむやにしときましたから 心配しないで
Episode #1.1 (2013)
Whether we can be the best branch or not depends on whether this loan goes through or not.
[JP]
もう時間がありません この融資が実行できるかどうかで 最優良店舗になれるかどうかが 決まります
Episode #1.1 (2013)
Good bark, skipping stone hearth, as you can see.
[CN]
優良樹幹, 石頭的壁爐.
Fantastic Mr. Fox (2009)
A blue-chip firm with annual sales of 5 billion that was unapproachable for years. 390.222) }Loan Headquarters
[JP]
長年話も聞いてもらえなかった 年商50億の優良先
Episode #1.1 (2013)
He struggled there for 3 years and and finally even got the Best Branch Office Award.
[JP]
そして3年間 奮闘して とうとう 最優良店舗賞まで受賞した
Episode #1.4 (2013)
It doesn't even matter if the clothes are good.
[CN]
根本沒人在乎服裝是否品質優良
Dirty Rotten Scandals (2012)
First we pitch 'em Disney, ATT, IBM, blue chip stocks exclusively.
[JP]
最初に、彼らに売り込む ディズニー、ATT、IBM、優良株だけ
The Wolf of Wall Street (2013)
Our school has excellent teachers
[CN]
我們這間學校,師資優良
Fei xia xiao bai long (1968)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ