บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
52
ผลลัพธ์ สำหรับ
*值钱*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
值钱
,
-值钱-
ภาษา
Chinese-English:
CC-CEDICT
Dictionary
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
值钱
[
值
钱
/
值
錢
,
zhí qián
,
ㄓˊ ㄑㄧㄢˊ
]
valuable; costly; expensive
#13189
[Add to Longdo]
不值钱
[
不
值
钱
/
不
值
錢
,
bù zhí qián
,
ㄅㄨˋ ㄓˊ ㄑㄧㄢˊ
]
of little value
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
This stuff must be worth a fortune.
[CN]
这些一定很值钱
Highlander (1986)
I don't have any valuables.
[CN]
我家里没有值钱的东西
The Naked City (1948)
That was good money.
[CN]
那玩意儿真值钱
And Strokes of Goodwill (2011)
Where's the good stuff?
[CN]
值钱的都去哪儿了
Frame by Frame (2013)
Is it valuable?
[CN]
这东西值钱吗
Archangel (2005)
What was that?
[CN]
把值钱的东西交出来
One Piece Film: Gold (2016)
Some of it's not.
[CN]
有些就不值钱了
Mud (2012)
Would information about his movements be worth anything to you?
[CN]
他的举动对你们来说值钱吗?
The Blue Dahlia (1946)
My dear, perhaps you have already observed that in Casablanca human life is cheap.
[CN]
在卡萨布兰卡人命不值钱
Casablanca (1942)
Some of them are wuite valuable.
[CN]
其中有些很值钱
The Brothers and Sisters of the Toda Family (1941)
And it's got to be done before that suit of yours comes to trial... and Lola gets a chance to sound off... before they trip you up on the stand, and you start to go in drag me down with you.
[CN]
你的追求者接受审讯 以及露娜有机会说话值钱 让你没机会
Double Indemnity (1944)
But worth much more.
[CN]
但是比这值钱得多
The Reckless Moment (1949)
- Ah, oui? [ Woman Continues In Polish ]
[CN]
值钱的东西...
Shoah (1985)
I'm the most useless thing around
[CN]
长柜的,有什么不用的东西吗? 无论是值钱的不值钱的 破水壶,旧报纸
Final Take: The Golden Age of Movies (1986)
Cheap bastard.
[CN]
不值钱的混蛋
Quai des Orfèvres (1947)
Because the cards now ... worth more than the loan.
[CN]
现在这些信比他借的钱 要值钱的多
The Reckless Moment (1949)
Don't touch her. It's more valuable intact
[CN]
不要碰她,要保持完整才值钱的
Mr. Vampire II (1986)
The gold is worth what it is 'cause of the human labor that went into finding it.
[CN]
黄金这么值钱 是因为人们去寻找所花费的人力
The Treasure of the Sierra Madre (1948)
I don't know what this is worth, but quit leaving it lying around.
[CN]
不知道这值钱不, 但落到那里了
Quai des Orfèvres (1947)
Tiger cats, anything of commercial value.
[CN]
老虎 还有所有值钱的
The Treasure of the Sierra Madre (1948)
Were they worthless beans?
[CN]
# 豆子不值钱吗? 难道卖贵了吗? # # Were they worthless beans?
Into the Woods (2014)
A very rare sword. Is it worth much?
[CN]
很值钱吗?
Highlander (1986)
But you 've changed. 11 years ago you wouldn't have taken this case.
[CN]
虽然辩护律师很值钱 没想过转行吗? 你要接帕拉亭的案件吗?
The Paradine Case (1947)
- You're a nice paycheck.
[CN]
-你很值钱
The Fifth Commandment (2008)
The car doesn't book for as much as I thought.
[CN]
这车没我想象中那么值钱 - 我们不卖车了
Detour (1945)
A moving one gets a better price
[CN]
会动就更值钱
Mr. Vampire II (1986)
When given food, the Jews sometimes threw them valuables or sometimes money.
[CN]
当获得食堂物的时候 犹太人会给对方值钱的东西
Shoah (1985)
I just know the land of the factory is worth a lot.
[CN]
我只知道那边厂房公司的地皮很值钱
Marry a Perfect Man (2012)
Is it worth anything?
[CN]
它值钱吗
The Day the Earth Stood Still (1951)
Hong Kong dollar is valuable
[CN]
港币很值钱的呀
Police Story 3: Super Cop (1992)
_
[CN]
245) }{ \fn方正黑体简体\b1\bord0\shad0\3cH2F2F2F }拿走最值钱的
Legacy (2016)
Don't do it.
[CN]
美国护照在这里像黄金一样值钱 { \fs14\3cH000000\4cH000000 }U. S. Passport is like gold here.
Ogygia (2017)
Probably worth a fortune by now.
[CN]
以后可能会很值钱
Sea of Love (1989)
Who baptized your other brats after you killed my mother?
[CN]
这表是你最值钱的东西
Gone with the Wind (1939)
- To me.
[CN]
对我而言 值钱
Last Kind Words (2012)
Ought to bring in quite a lot of money.
[CN]
应该很值钱
The Treasure of the Sierra Madre (1948)
When we wanted to sell it you said that it was worthless.
[CN]
当我们说把那地方卖掉时 你说它不值钱了
The Brothers and Sisters of the Toda Family (1941)
They'd be worth something now.
[CN]
现在一定很值钱
Sea of Love (1989)
Very soon money will be worthless.
[CN]
很快钞票都会变得不值钱
Monsieur Verdoux (1947)
Now that I can't paint anymore, this stuff of mine gets more valuable every day.
[CN]
因为我再也不能画画了 我的画也变得值钱了
The Woman on the Beach (1947)
Robert denies the accusation most emphatically, sir.
[CN]
私藏了晨室里一件值钱的摆设 罗伯特矢口否认干过这样的事
Rebecca (1940)
I'm worth more dead than alive.
[CN]
我死了倒比活着值钱
It's a Wonderful Life (1946)
You're worth more dead than alive.
[CN]
你死了倒比活着值钱
It's a Wonderful Life (1946)
Hmm, give a look. Harwood's babe. I bet she cost plenty, huh, George?
[CN]
看啊,哈伍德的宝贝, 她很值钱是不是,乔治?
The Blue Dahlia (1946)
Go ahead. My time ain't worth anything. I'm retired.
[CN]
好,我的时间不值钱 反正我退休了
The Palm Beach Story (1942)
You can't buy a damn thing that's worth a--
[CN]
找不到半点值钱的东西
Cobra (1986)
- Worthless stocks.
[CN]
- 那些不值钱的股票.
Monsieur Verdoux (1947)
These must be worth a fortune now that you're...
[CN]
这应该很值钱 尤其当...
The Woman on the Beach (1947)
It's really old, only the land worth money.
[CN]
很残破了,只有地皮还值钱
The Brothers and Sisters of the Toda Family (1941)
I'd pay you now, only all I had when I jumped off the yacht was a watch.
[CN]
我原本可以现在就付钱给你 但我身上唯一值钱的表也被我当了
It Happened One Night (1934)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ