บทความ
Premium
Word Game
New
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
37
ผลลัพธ์ สำหรับ
*余り*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
余り
,
-余り-
ภาษา
Japanese-English:
EDICT
Dictionary
EDICT JP-EN Dictionary
余り(P);餘り(oK)
[あまり(P);あんまり(P), amari (P); anmari (P)]
(adj-na, adv, adj-no, n, n-suf) (1) (uk) remainder; rest; balance; remains; scraps; residue; remnant; (adv) (2) not very (with negative sentence); not much; (adv, adj-no) (3) surplus; excess; fullness; too much; (adv) (4) overjoyed; overwhelmed; (n-suf) (5) more than; over; (P)
#5591
[Add to Longdo]
の余り
[のあまり, noamari]
(exp) so much (something) as to (e.g. so moved as to cry); overwhelmed; carried away; because of too much
[Add to Longdo]
字余り
[じあまり, jiamari]
(n) hypermetric
[Add to Longdo]
余りと言えば
[あまりといえば, amaritoieba]
(exp) excessively
[Add to Longdo]
余りに
[あまりに, amarini]
(adv) (uk) too much; excessively; too; (P)
[Add to Longdo]
余りにも
[あまりにも, amarinimo]
(adv) (uk) too much; excessive; too
[Add to Longdo]
余り物
[あまりもの, amarimono]
(n) remains; leavings; remnant; surplus
[Add to Longdo]
余り物に福が有る
[あまりものにふくがある, amarimononifukugaaru]
(exp) (id) Leftovers are the best of all
[Add to Longdo]
余り面白くない
[あまりおもしろくない, amariomoshirokunai]
(adj-i) not very interesting
[Add to Longdo]
Tanaka JP-EN Corpus
w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
I don't have much money, but I can get along somehow.
お金は余り持っていませんが、どうにか暮らしています。
Those are the leftovers from lunch.
これはお昼の余りです。
Since ski season is almost over, the ski wear that's on sale is all leftovers, so there's nothing that's just my size.
スキーシーズンも終わりに近づいて、ウエアとかのバーゲンやっているけど、余り物しかなくて丁度いいサイズのモノがない。
Such a crime cannot be despised enough.
そのような犯罪は憎んでも余りある。
Upon finding the news true, she couldn't help but cry for joy.
その知らせが本当だと知ったとたん、彼女は嬉しさの余り泣かないではいられなかった。
The doctor advised me not to eat too much.
医者は私に余り食べ過ぎないように注意した。
I have little appetite due to lack of exercise.
運動不足で食欲が余りない。
Those present were all moved to tears.
居合わせた人々は皆感動の余りないた。
Astonishment deprived me of my power of speech.
驚きの余り話す力がなくなってしまった。
This holiday isn't much fun - we might as well be back home.
今度の休暇は余り楽しくない。帰った方がいい。
I have lived here a little over 60 years.
私はここに六十年余り住んでいる。
I didn't like him much; in fact I hated him.
私は彼が余り好きではなかった;それどころか憎んでさえいた。
Sometimes those photos are not very good.
写真が余りよくないものであることが時々ある。
Women have been resigned to unjust treatment for too long.
女性は余りにも長い間不公平な待遇に甘んじてきた。
His shot didn't carry well against the wind.
彼のいちだは向かい風のため、余り伸びなかった。
We cannot grieve over his death too deeply.
彼の死は惜しんでも余りあるものだ。
Apart from his parents, no one knows him very well.
彼の両親は別として、誰も彼を余りよく知らない。
He decided not to use much energy in his daily life.
彼は日常生活の中でエネルギーを余り使わない事を決めた。
She takes care of fifty odd children.
彼女は50人余りの子供の世話をしている。
She was so scared that she couldn't speak.
彼女は余りにもおびえて口がきけなかった。
She just kept her distance from him.
彼女は余り親しくなかった。
I didn't enjoy it very much.
余り楽しくなかったな。
Too many people are indifferent to politics.
余りにも多くの人が政治に無関心である。
I'm afraid it's not a good idea.
余りよい考えではないと思いますが。
They consider it impolite to disagree with someone they don't know very well.
余りよく知り合っていない人に反対するのは、礼儀正しくないことだと考えるのである。
You needn't worry too much.
余り心配しなくていいよ。
Don't rely too much on others.
余り他人に頼っては行けない。
The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success.
料理は余りおいしくなかったが、その他の点では、そのパーティーは成功だった。
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ