บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
67
ผลลัพธ์ สำหรับ
*何十*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
何十
,
-何十-
ภาษา
Japanese-English:
EDICT
Dictionary
EDICT JP-EN Dictionary
何十
[なんじゅう, nanjuu]
(n) several tens; (P)
[Add to Longdo]
Tanaka JP-EN Corpus
w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.
いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
This oil field used to produce orders of magnitude more oil as it does now.
この油田はかつては現在の何十倍もの石油を産出したものだ。
I have heard this story scores of times.
この話は何十ぺんとなく聞いた。
I met my old friends by the dozens.
パーティーで何十人となく旧友に会った。
At the beginning of a marathon race, scores of runners start, but only a few finish and just one takes the cake.
マラソン競技に初めには、何十人もの選手が出発するが、ゴールまでくるのはごく一部の選手であり、優勝するのはたった一人である。
When his wife died he received dozens of letters of sympathy.
奥さんが死んだ時彼は何十通もの同情の手紙を受け取った。
Dozens of houses were burned down in that big fire.
何十もの家がその大火事で焼けた。
Dozens of young people attended the demonstration.
何十人という若い人がデモに参加した。
There are billions of stars in the sky.
空には何十億もの星がある。
I went there dozens of times.
私は何十回もそこへ行きました。
The human body is composed of billions of small cells.
人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
He is been in that job for decades.
彼はあの仕事を何十年もしている。
He has dozens of books about Japan.
彼は何十冊もの日本に関する本を持っている。
He has dozens of English books.
彼は何十冊も英語の本を持っている。
Next week millions of people will be watching the TV program.
来週になると、何十万人もの人がその番組を見ているだろう。
A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is.
何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。 [ F ]
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Your annual income will increase by leaps and bounds, and you'll be released from night duties too.
[JP]
。 年収が何十倍にもなって 当直からも解放されるんだぞ。
Episode #1.8 (2012)
For many years, more than I can remember,
[JP]
物心ついてから もう何十年間も
The Magdalene Sisters (2002)
And you were married for... for decades.
[JP]
結婚してから何十年も経っています
Van Helsing: The London Assignment (2004)
- We broke up decades ago.
[JP]
何十年も前に別れた
Hancock (2008)
Just give me a decade.
[JP]
何十年前?
Live Free or Die Hard (2007)
The estimated number of bioterror victims has skyrocketed from hundreds of thousands to over one million.
[JP]
バイオテロ犠牲者の概算数は上昇して行き 何十万もから100万以上まで
Resident Evil: Degeneration (2008)
After all this time.
[JP]
何十年も経つのに
Dead Mine (2012)
Here I am, taking all this time to explain the risks so that we don't get sued in case something happens...
[JP]
こっちは 万一の時 訴えられないように→ 何十分もかけて リスク 説明してるのに...
Episode #1.2 (2012)
But it killed a Iot of people and caused billions of dollars' worth of damage.
[JP]
多くの人命が失われ、何十億ドルに 相当する損害をもたらしました
An Inconvenient Truth (2006)
You said that the place had been sealed off for decades.
[JP]
あそこは何十年もの間 閉鎖されていたと言ったでしょう
Inner Child (2009)
Hundreds of thousands of troops were assembled here.
[JP]
何十万もの部隊がここに集結しました
Assembly (2007)
There are dozens of EPS feeds on this deck, and the only one that overloads is the one connected to the cloaking device.
[JP]
ここには何十ものEPS供給装置があります オーバーロードは遮蔽装置に接続されたものだけです
In a Mirror, Darkly (2005)
I need to see the files on the Ice Truck Killer case. - Row F-17. - Thank you.
[JP]
何十回も刺してる
Are You...? (2012)
They've been dead for decades. They were buried.
[JP]
彼等は何十年も死んでたのよ
Adèle (2012)
Biotechnology's most startling breakthrough in decades on ice.
[JP]
バイオテクノロジーの革新は ここ何十年かで起こっている... 氷の上でね
Splice (2009)
But then, Nassim showed me, that this geometry of 64, is encoded time and again in cultures across the centuries and from all over the world.
[JP]
ナッシムは、64を下にした図形が、何十世紀にもわたって 繰り返し記号化されてきたことを教えてくれました。
Thrive: What on Earth Will it Take? (2011)
Counselor, we found dozens of pictures of young women in your client's house.
[JP]
弁護士さん 若い女性の写真が何十枚も 彼の家で 見つかっています
Blinking Red Light (2011)
You are the eyes of dozens of cannons.
[JP]
貴方は何十個もの大砲の目です
Assembly (2007)
They've been here for decades, Joe.
[JP]
彼等は何十年も前から来てる
Concordia (2011)
For the first time in decades I was there when a baby was born.
[JP]
何十年ぶりかで 赤ん坊の出産に立ち合って
Until the Lights Come Back (2005)
There are literally dozens of rich, needy women out there that I could go to for financial help.
[JP]
僕が金銭的な助けを求めて頼れる 金持ちで愛を欲しがってる女性は 文字通り 何十人といるんだ
Crimson Casanova (2009)
Τhrough his act, hundreds of thousands ofAmerican casualties were avoided.
[JP]
彼の行為に依り何十万にも アメリカ人の犠牲が避けられました
Emperor (2012)
Legal went over this proposal dozens of times, it's solid.
[JP]
法的には何十回も提案されていた
Til Death (2012)
The old sleigh barn?
[JP]
物置は 何十年も前に
Arthur Christmas (2011)
There's probably billions of intelligent civilizations out there.
[JP]
外には何十億の文明がある
Paul (2011)
It's a girl who died decades ago.
[JP]
何十年も前に死んだ少女だ
Sadako 3D (2012)
But Tormund's done it half a hundred times.
[JP]
トアマンドは何十回も登っている
The Climb (2013)
Well, to wake up from that after, after years, after decades... to become old souls thrown back into youth like that....
[JP]
何年も何十年も過ぎたはずが 目が覚めたときには... 年老いた魂が若い肉体に戻されていた...
Inception (2010)
Green euthanized hundreds of thousands... who were afflicted with radiation damage.
[JP]
グリーンは放射線障害に苦しんでいた 何十万の人を安楽死させた
Demons (2005)
Earth banned genetic engineering decades ago.
[JP]
地球は何十年も前に遺伝子改造を禁止した
Affliction (2005)
I spent decades for searching the dynamics of the vector equilibrium and the torus.
[JP]
先見性のあるフラーの業績に触発され、 私は何十年もトーラスとベクトル平行対に付いて研究しました。
Thrive: What on Earth Will it Take? (2011)
Well, we haven't actually met, but we've been speaking on the phone e-mailing, dozens of times.
[JP]
well we haven't actually met 私達 実際に触れなかった but we've been speaking on the phone しかし 私達 電話で話している e -mailing dozens of times 何十回をも電子メールする
Unknown (2011)
Hundreds of thousands of federal dollars have been spent because of what you claim to have seen.
[JP]
何十万ドルもの予算が すでに費やされているのです
Gimme Some Truth (2009)
It is the culmination of billions of years of development across countless fucking species.
[JP]
数え切れないほどの 種が交じり合った 何十億年の進化の結果だよ
Paul (2011)
Many of the hundreds of thousands of revelers were unaware of the tragedy unfolding.
[JP]
女: お祭り騒ぎをしていた 何十万人もの人々は この惨劇に気付くことも ありませんでした
Life in a Day (2011)
We're talking deaths in the hundreds of thousands.
[JP]
何十万人の死を論じてるんです
Day 7: 1:00 p.m.-2:00 p.m. (2009)
Percy will want to know why an 11-minute wolf-pack strike turned into a public standoff with the NYPD.
[CN]
珀西会想知道为何十一分钟的小队突袭 变成了与纽约警方的公开对峙
Coup de Grace (2011)
Temporal agents... dozens of them stationed throughout the timeline.
[JP]
何十人もの時間工作員が タイムラインに配備された
Storm Front (2004)
That's not fiction. That's food for thousands. Millions.
[JP]
作り話ではなく 何十万もの人間をまかなう食糧の話だ
The Sunshine State (2008)
There are tens of them left.
[JP]
まだ何十通もあるの
Heavenly Forest (2006)
Fighting robots that kill dozens at once!
[JP]
一度に何十人も殺せる 戦闘ロボットなんです
Hinokio: Inter Galactic Love (2005)
You're risking the lives of hundreds of thousands of people.
[JP]
君は何十万人もの 命を危険に晒しているんだぞ
Terra Prime (2005)
Why ten houses in such precise locations?
[CN]
为何十所房子都买在伦敦附近
Bram Stoker's Dracula (1992)
For decades, they've been implementing a plan that will result in the extermination of every man, woman and child on the face of this Earth.
[JP]
奴等は何十年も前から 人類の抹殺を計画 女性も 子供達さえも 地球から消し去りたいのです
Pilot (2009)
But as immortals, we must measure our actions over billions of years and the fate of the universe.
[JP]
だが我々の行動には 何十億年もの歴史と... 宇宙の運命が 掛かっている
Green Lantern (2011)
Unfortunately, rotund white male executives at the company number in the dozens.
[JP]
残念ながら その会社には 太った白人男性の役員が 何十人といるが
Flight Risk (2012)
Hey, home come we don't have any crucifixes hanging up here, huh? Nothing.
[CN]
嘿,好像家里没有挂 任何十字架之类的东西
The Sister (1999)
In fact, tremendous amount of wealth have been generated from indigenous people's lands and resources and billions of dollars every year is still being generated by corporations in European nations, based on the continous exploitation of indigenous people's lands and resources.
[JP]
莫大な富が創りだされ、企業やヨーロッパ諸国による、 先住民族の土地や資源の継続的な搾取によって 今でも毎年、何十億ドルが生み出されています。
Thrive: What on Earth Will it Take? (2011)
I cannot help but recall the first time I gazed upon you... so many years ago.
[JP]
何十年も前に 一目惚れした時のことを ―― 思い出さずにはおられません
Van Helsing: The London Assignment (2004)
The Mosaic collective has gathered the visions of hundreds of thousands of people all around the world, letting our office construct a picture of what the world will look like on April 29th, 2010.
[JP]
モザイクは世界中から 何十万ものビジョンを 収集しました それを使い 我々の見た
Gimme Some Truth (2009)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ