บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
55
ผลลัพธ์ สำหรับ
*予感*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
予感
,
-予感-
ภาษา
Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version --
use with care
)
Longdo Unapproved JP-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
予感
[よかん, yokan]
ลางสังหรณ์
Japanese-English:
EDICT
Dictionary
EDICT JP-EN Dictionary
予感
[よかん, yokan]
(n, vs) presentiment; premonition; (P)
#16847
[Add to Longdo]
Tanaka JP-EN Corpus
w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
His predictions have come true?
彼の予感があたった。
I feel in my bones that they will never get along well together.
彼らが仲良くやっていけない予感がする。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.
吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I just have a bad feeling about this.
[JP]
嫌な予感がするんだ
Meet Kevin Johnson (2008)
That wasn't ignoring
[JP]
- 予感はあった
Internal Affairs (2008)
If the bank forecloses on your little home. Give thanks, praise God. Hallelujah.
[CN]
如果银行收回了你的小屋 给予感谢 赞美上帝 哈利路亚
Big Bad Mama (1974)
There's the road stretching into infinity, bordered with lacy mists favored by sentimental poets.
[CN]
此路通往永恒... ... 以花边点缀的迷雾为界,赋予感性的诗歌
The Way (2010)
I had a hunch right from the beginning.
[JP]
「最初から、こうなるような予感がしてました。
Charlie and the Chocolate Factory (2005)
I don't believe in premonitions.
[JP]
私は予感を信じない 前兆を認めない
The Mirror (1975)
If you're on the soup line, give thanks. Praise God. Hallelujah.
[CN]
如果你在领汤 给予感谢 赞美上帝 哈利路亚
Big Bad Mama (1974)
I don't like this. Something's up.
[JP]
いやだ 悪い予感がする
Fin del camino (2007)
I'm thinking of something dark and mysterious.
[JP]
何か嫌な予感がするんだ
Finding Nemo (2003)
Eddie, something has happened to him. Something bad, I can feel it.
[JP]
彼の身に何か起こったのよ 悪い予感がするわ
Twin Streaks (1991)
Why do I have a bad feeling about this?
[JP]
イヤな予感がするのはなぜだ?
The Whole Ten Yards (2004)
I have an instinct.
[JP]
嫌な予感がする
1984 (1984)
A man, in full armour!
[JP]
何と その姿は幸福な予感を 与えることか!
Siegfried (1980)
I got a bad feeling about this.
[JP]
嫌な予感がするぜ
Star Wars: A New Hope (1977)
Maybe you were having a premonition or something... like the guys who help police solve crimes... and find missing people.
[JP]
予感とかそのようなもんかな 警察を手伝って 行方不明の人を見つかる人みたい。
A Nightmare on Elm Street 2: Freddy's Revenge (1985)
I don't like the looks of this.
[JP]
いやな予感がするな
Storm Front (2004)
I can feel, I can tell Someone might break the spell Any day now
[JP]
呪いが解ける そんな予感がする
Beauty and the Beast (1991)
Why do I sense we've picked up another pathetic life-form?
[JP]
また哀れな仲間が 増える予感がします
Star Wars: The Phantom Menace (1999)
It's a great deal.
[JP]
悪い予感が。
Just Business (2008)
Can you see something like that coming?
[JP]
予感はあった?
One Eight Seven (1997)
Muddy road?
[JP]
イヤな予感
Be My Valentine, Charlie Brown (1975)
I have a bad feeling about this.
[JP]
嫌な予感がする
Shadow of Malevolence (2008)
'I couldn't wait to get to my radio. ' Howdy. Howdy.
[JP]
俺はラジオへ急いだ 悪い予感がしたが―
Farewell, My Lovely (1975)
Such heavy snow! Must be a bad year!
[JP]
今年は 雪が多い 悪い予感がします
Raise the Red Lantern (1991)
But something went wrong.
[JP]
こうなる 予感がしてた
Too Late for Tears (1949)
I have a really bad feeling about this.
[JP]
心底嫌な予感がするぜ
Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
"I got a bad feeling about this drop."
[JP]
お得意の "ヤバい予感がするぜ"
Aliens (1986)
I knew this could end this way.
[JP]
こうなる予感はしてた
The Bourne Ultimatum (2007)
I have a feeling she'll like me, but just to be safe, I decide to ask her a question.
[JP]
いい予感がした 彼女に質問をしてみた
Chungking Express (1994)
One day I had this sudden feeling she was back.
[JP]
彼女が戻ったような 予感がした
Chungking Express (1994)
R2, I have a bad feeling about this.
[JP]
R2 嫌な予感がするよ
Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
I guarantee it will move you.
[CN]
最能给予感动的一晚
Why Don't You Play in Hell? (2013)
I have a bad feeling about this.
[JP]
嫌な予感がするぜ
Rookies (2008)
I've got a bad feeling about this, sir.
[JP]
嫌な予感がするよ
Duel of the Droids (2008)
You never told me you were such a big fan of bowling.
[JP]
敗北の予感 こんなに上手いとは 聞いてないぞ?
Deadly Nightshade (1991)
I think it's because he knows he's on death row.
[JP]
殺されるのを 予感してるのよ
Dog Tags (2008)
I'd had a bad feeling all day, that day
[JP]
(山田)その日は朝から 嫌な予感がしてた
Honey & Clover (2006)
- I knew this was a terrible idea.
[JP]
- イヤな予感がするわ
Brewster's Millions (1985)
- If you're on the bread line, give thanks.
[CN]
- 如果你在领面包 给予感谢
Big Bad Mama (1974)
Well, uh... maybe there's a reason, Kate.
[JP]
何か妙な予感がして
Too Late for Tears (1949)
I... called you because our young friend Katie Connor hasn't been to the restaurant in a week nor has she signed the new paperwork, which could spell disaster.
[JP]
電話したのは他でもない ケイティ・コナーが この1週間 店に来てないんだ 契約書のサインもまだだ イヤな予感がする
Jesus, Mary and Joe Cocker (2007)
I don't know. Gives me the willies. He just don't smell right to me.
[JP]
気味が悪い奴だ 嫌な予感がする
Kansas City Confidential (1952)
Something tells me.
[JP]
- 死ぬわ 予感がする
Detour (1945)
- I got a bad feeling about this drop.
[JP]
ヤバい予感がするぜ
Aliens (1986)
It had a precise picture of Paradise... and now can only guess at it.
[JP]
昔は はっきりと 天国が見えた 今はぼんやり予感するだけ
Wings of Desire (1987)
I got a bad feeling about this.
[JP]
嫌な予感がするぜ
Downfall of a Droid (2008)
Right! I mean, who couldn't? But you wanna know something?
[JP]
君のその顔だと こういう予感がする
Groundhog Day (1993)
- I have a very bad feeling about this.
[JP]
すごく嫌な予感がする
Bombad Jedi (2008)
I don't know. I have a bad feeling about this.
[JP]
なんだか嫌な予感がするわね
Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
Give thanks and praise to the Lord
[CN]
给予感谢和赞美耶和华
Marley (2012)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ