บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
43
ผลลัพธ์ สำหรับ
*中邪*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
中邪
,
-中邪-
ภาษา
Chinese-English:
CC-CEDICT
Dictionary
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
中邪
[
中
邪
,
zhòng xié
,
ㄓㄨㄥˋ ㄒㄧㄝˊ
]
to meet a devil; momentarily nonplussed; sth has got into you
#61513
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Or at least some sort of a heart-sucking, possessed, satanic, crack-whore bat.
[CN]
或者至少是某种食心者 中邪 或者黑寡妇蝙蝠
Heartache (2012)
No, that's too much medicine.
[CN]
不,它中邪太深
Dances with Wolves (1990)
Well, some part of this little devil made me sleep with Angela's ex.
[CN]
这其中邪恶的一部分 指使我和Angela的前夫搞上了
The Yanks in the U.K.: Parts 1 and 2 (2008)
Has the ghost bewitched you?
[CN]
你是不是中邪了
Kuroneko (1968)
It's my demon. I can't help it.
[CN]
我中邪了 控制不了我自己
Anna Karenina (2012)
I don't know what got into me. I'm sorry.
[CN]
我中邪了 对不起
Special Forces (2011)
Have you lost your sight, Brother?
[CN]
弟兄,你中邪了吗?
Goya's Ghosts (2006)
They think this house is cursed and you are the Antichrist.
[CN]
她们觉得这里中邪,你反基督
Frida (2002)
Then I get these spells!
[CN]
然后我就中邪了!
Pink Flamingos (1972)
How can a phone just...
[CN]
手機中邪了嗎
Episode #1.2 (2013)
I'm missing something.
[CN]
我也许是中邪了
Don't Look Back (2009)
I think you got hit by the thunderbolt.
[CN]
你好像中邪了一样
The Godfather (1972)
- Crossed. - Crossed.
[CN]
-中邪的人
The Skeleton Key (2005)
It's getting in your brain.
[CN]
你脑子中邪了
Ghost Rider (2007)
I think that you're under some kind of spell or something.
[CN]
我觉得你好象中邪了还是什么.
The Incredibly True Adventure of Two Girls in Love (1995)
Lik e they were possessed.
[CN]
大家都中邪了
The Woods (2006)
I know the children's sickness had naught to do with witchcraft.
[CN]
我知道孩子们的生病与中邪. 都是伪装的
The Crucible (1996)
At night, all the guys acted like they casted a spell.
[CN]
到了晚上一堆男生就像集体中邪一样
You Are the Apple of My Eye (2011)
What got into you?
[CN]
你中邪了?
Frankie & Alice (2010)
Is that like being possessed?
[CN]
就跟中邪了一样嘛
My Dictator (2014)
Are you possessed?
[CN]
你中邪啊你
Ice Kacang Puppy Love (2010)
Hexed?
[CN]
中邪?
What Women Want (2011)
- No, it's me. I'm bugged.
[CN]
-是我,我中邪了
Spanglish (2004)
Your demon again?
[CN]
你又中邪了吗
Anna Karenina (2012)
Those possessed came to my mother to be healed.
[CN]
那些中邪的人来找我母亲驱邪
The Grudge 3 (2009)
Ghosts in the attic. Spells on my husband.
[CN]
阁楼里闹鬼,先生又中邪
The Skeleton Key (2005)
Told ya. Kid's got demons. I don't do that.
[CN]
告诉过你 孩子中邪了 我才不会那样
Freemium Isn't Free (2014)
Well, just look at him, Petunia. Our boy has gone yumpy.
[CN]
看看他,佩妮 我们的儿子中邪了
Harry Potter and the Order of the Phoenix (2007)
What's gotten into you?
[CN]
你中邪了吗
Redux (2014)
Man, you got a curse on you... as sure as the moon rolls around the world.
[CN]
伙计 你中邪了 等到月亮升起的时候 你就会
Mystery Train (1989)
What gui I took?
[CN]
我大概中邪了
Delicacy (2011)
Something took her.
[CN]
她中邪了
The Woods (2006)
Do you think my horse is too much medicine?
[CN]
你认为我的马中邪太深了?
Dances with Wolves (1990)
Please, the woman , she is evil, she has seen the statue please
[CN]
求你了,那个女人, 她中邪了,她看过那个雕像了,求你了
The Shrine (2010)
He states that you prompted your daughter to cry witchery upon George Jacobs so that you might buy up his forfeited land.
[CN]
说你嗾使你的女儿 假装中邪以诬陷 乔治雅各布布先生... 以便你能买到他被没收的土地
The Crucible (1996)
I'm hexed.
[CN]
我中邪了
What Women Want (2011)
It looks like you guys got TP'd or something.
[CN]
你们好像中邪了什么的
Compound Fracture (2014)
I hate to say this... but this place is getting to me.
[CN]
我讨厌说这个 但这个地方已经 让我中邪了
Fear and Loathing in Las Vegas (1998)
Come quick! I think Lottie's possessed.
[CN]
我想洛蒂中邪了
A Little Princess (1995)
And you will never cry witchery again.
[CN]
你也别再哭着喊着中邪了
The Crucible (1996)
I'm hexed.
[CN]
我中邪啦
What Women Want (2011)
A medicine man takes it pretty hard ... when he is the last to know something.
[CN]
巫师认为他中邪了... ...他是最后一个知道情况的人
Dances with Wolves (1990)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ