บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
26
ผลลัพธ์ สำหรับ
*一般见识*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
一般见识
,
-一般见识-
ภาษา
Chinese-English:
CC-CEDICT
Dictionary
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
一般见识
[
一
般
见
识
/
一
般
見
識
,
yī bān jiàn shi
,
ㄧ ㄅㄢ ㄐㄧㄢˋ ㄕ˙
]
to lower oneself to sb's level; to argue with someone less well-informed
#45165
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Don't get serious with the mad, OK?
[CN]
咱们好人不跟疯子一般见识,行吗 我求求你
Keep Cool (1997)
- Don't respond. Take the high road.
[CN]
- 别跟他一般见识。
Chef (2014)
Should've taken a deep breath then and dropped it.
[CN]
汪才不应该跟那帮小子一般见识
The City of Violence (2006)
Don't get serious with the mad, OK?
[CN]
咱谁也别跟疯子一般见识成吗
Keep Cool (1997)
Pals, let's forget this ignorant guy
[CN]
各位兄弟, 我们不要跟他一般见识
Forbidden City Cop (1996)
He hath a... a kind of honor about him, sets him off more than a mortal seeming.
[CN]
不怒自威 不会和我一般见识吧
Cymbeline (2014)
Don't bother with what he said
[CN]
没文化的人一般见识
Gui lin rong ji (1998)
Yet you still behave like a five-year-old child!
[CN]
但何以跟五岁小孩一般见识
Kagemusha (1980)
Don't fight with these punks. Settle down.
[CN]
别跟他们一般见识,算了吧
Belle de Jour (1967)
Don't follow the herd.
[CN]
别跟他们一般见识
The Grandmaster (2013)
"I can not break the face of the first one that is annoying." Repeat.
[CN]
我不和先挑衅的人一般见识
I Want You (2012)
Don't act like one of the servants.
[CN]
犯不著与下人一般见识
Raise the Red Lantern (1991)
Don't bother.
[CN]
别跟他们一般见识。
Versus (2000)
Don't pay attention to her. - Cuckold?
[CN]
喂, 别和她一般见识
In This Tricky Life (2001)
When I'd fight with Koichi, he'd always say... 'just ignore him.'
[CN]
每次我和哥吵架 他都这么跟哥说 别跟这种人一般见识
Tokyo Family (2013)
I don't want to end up like you... Earth, open up!
[CN]
我不跟你们一般见识,遁地!
A Chinese Ghost Story II (1990)
They weren't mad at anybody. No. Don't lower yourselves to their level.
[CN]
别跟他们一般见识
2001: A Space Travesty (2000)
Be kind to this crazy old man
[CN]
别跟疯子一般见识 对不住,对不住
Guns and Roses (2012)
To some uppity smart-mouthed bitch.
[CN]
既傲慢又爱嚼舌根的婊子一般见识
Tell It to the Frogs (2010)
A lady at the base said not to rush the fooling around.
[CN]
基地的一位女士说别跟他们一般见识
Stop-Loss (2008)
Leave it now, uncle Jim.
[CN]
别跟他一般见识 吉姆叔叔 Leave it now, uncle jim.
Episode #1.1 (2012)
Sis Hung, just ignore them!
[CN]
红姐,使乜同呢啲人一般见识呀!
Huo wu feng yun (1988)
Don't get serious about him.
[CN]
你千万别跟他一般见识 怎么回事,你?
Keep Cool (1997)
Leave the kid alone.
[CN]
喂 别跟那些小卒一般见识
For Love's Sake (2012)
You remember her predecessor?
[CN]
不要跟她一般见识了
Love Crime (2010)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ