บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
57
ผลลัพธ์ สำหรับ
*ハンガー*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
ハンガー
,
-ハンガー-
ภาษา
Japanese-English:
EDICT
Dictionary
EDICT JP-EN Dictionary
ハンガー
[hanga-]
(n) (1) (aircraft) hangar; (2) (coat) hanger; (3) hunger; (P)
[Add to Longdo]
ハンガーストライキ
[hanga-sutoraiki]
(n) hunger strike
[Add to Longdo]
ハンガーディスプレ
[hanga-deisupure]
(n) hanger display
[Add to Longdo]
ハンガープラント
[hanga-puranto]
(n) hanger plant
[Add to Longdo]
Tanaka JP-EN Corpus
w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
Put your coat on a hanger.
コートをハンガーに掛けておきなさい。
I need some hangers.
ハンガーをください。
A large, and two small, airplanes were resting in the hangar.
大型と小型の2台の飛行機が、ハンガー内で休んでいました。
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Attention in the port hangar bay.
[JP]
連絡、左舷ハンガーベイ
Episode #1.1 (2003)
I think its our tradition...
[JP]
未来永劫 この催しは ハンガーゲームと呼ばれる これは伝統だ
The Hunger Games (2012)
Attention, honor guard detail, report to starboard hangar bay.
[JP]
連絡、儀仗兵隊 右舷ハンガー・ベイに出頭せよ
Episode #1.1 (2003)
As we celebrate the 75th anniversary and 3rd Quarter Quell of The Hunger Games.
[JP]
第75周年を記念して ハンガーゲームの 第3回クォータクエルを 開催します
The Hunger Games: Catching Fire (2013)
So the Chief did not come to the Hangar Deck after all?
[JP]
では曹長はハンガーデッキに 来なかったということですか?
Litmus (2004)
Last year, the 74th Hunger Games brought us the greatest love story of our time.
[JP]
昨年の第74回ハンガーゲームは 最高のラブストーリーを届けてくれた
The Hunger Games: Catching Fire (2013)
Thank you for being here tonight on the eve of the 75th Hunger Games!
[JP]
集まってくれて 第75回ハンガーゲーム前夜に
The Hunger Games: Catching Fire (2013)
You're not the one out there trying to bring in 50 tons of Raptor onto a moving hangar deck with a bad gimbal.
[JP]
あなたは、そこに居ないでしょ 50トンのラプターを持ってくるのよ 動いてるハンガーデッキによ それも壊れたジンバルでね
Episode #1.1 (2003)
Let's get this hangar bay ready for possible incoming.
[JP]
ハンガー・ベイを襲来に 備えて準備だ
Episode #1.1 (2003)
Welcome. Happy Hunger Games.
[JP]
ハンガーゲームに幸あれ そして...
The Hunger Games (2012)
Set up a temporary morgue in hangar bay "B."
[JP]
ハンガー・ベイBに暫定の 遺体安置所を設置してくれ
Episode #1.1 (2003)
- He wasn't on the Hangar Deck?
[JP]
- ハンガー・デッキにいなかった? - ええ
Litmus (2004)
- Will you bring me a hanger?
[JP]
-ハンガーを -はい?
The Graduate (1967)
- For the moment. We're in the main hangar across from the ship.
[JP]
今のところは 船の反対側の メイン・ハンガーにおります
Star Wars: A New Hope (1977)
Now, if you want to stop a hunger strike.
[JP]
これ もしハンガーストライキ 止めたくなったら。 あと
Manny & Lo (1996)
For the honor of representing District 12 in the 74th Annual Hunger Games.
[JP]
第12区から各1人ずつ 第74回ハンガーゲームの為に
The Hunger Games (2012)
And then he takes a wire hanger and twists it around...
[JP]
そして 彼は針金のハンガーを取り 円く曲げ...
Wanted (2008)
The deal was that if I win the Hunger Games, I get to live the rest of my life in peace.
[JP]
ハンガーゲームに勝てば 一生安泰に暮らせるはずでしょ
The Hunger Games: Catching Fire (2013)
Fire on the port hangar deck. Away the fire and rescue team...
[JP]
緊急警報 ハンガーデッキで火災発生
Act of Contrition (2004)
Ladies and gentlemen, the Victors of the 74th Hunger Games.
[JP]
第74回ハンガーゲームの勝者
The Hunger Games: Catching Fire (2013)
The star cross lovers of District 12, this years victors of the 74th Annual Hunger Games.
[JP]
第12区の 悲運の恋人― 第74回ハンガーゲームの 勝者でした!
The Hunger Games (2012)
Honor guard detail report to starboard hangar bay for ceremonial briefing and rehearsal.
[JP]
式典のブリーフィングとリハーサルの為 右舷ハンガーベイまで出頭せよ
Episode #1.1 (2003)
The tribunal has determined... that the Cylon gained access to the explosives... by going through a hatch door in the Hangar Deck of the ship.
[JP]
裁判での判決は... サイロンが爆発物に達した経路は... ハンガーデッキの ハッチからによるものであり
Litmus (2004)
That's right. And there was no one on the Hangar Deck that night.
[JP]
その通りです、そしてその夜 ハンガーデッキには誰もいませんでした
Litmus (2004)
Do you want to keep the hangers?
[JP]
ハンガーは取っとく?
Last Love (2013)
Ladies and gentlemen, this is the 75th year of The Hunger Games.
[JP]
諸君 第75回ハンガーゲームが始まる
The Hunger Games: Catching Fire (2013)
He was on the Hangar Deck going over some paperwork, I think.
[JP]
ハンガーデッキで事務仕事してた...
Litmus (2004)
Raptor pilot Lt. Dwight Flat-top Sanders... entering hangar Deck 12 B. Deck hands, please report.
[JP]
ラプターパイロット ドワイト "フラットトップ" サンダース中尉・・・ ハンガードック12Bへ 甲板員に報告して下さい
Act of Contrition (2004)
I hereby order all cadets to report to hangar 1 immediately.
[JP]
指令を直ちに ハンガー1に伝えろ
Star Trek (2009)
I think that the hunger strike.
[JP]
たぶんハンガーストライキ してるんじゃないかな
Manny & Lo (1996)
The hunger strike?
[JP]
-ハンガーストライキ?
The Lady (2011)
Attention, DCT 14, report to port hanger bay.
[JP]
連絡、DCT 14 左舷ハンガーベイに出頭せよ
Episode #1.2 (2003)
In the main hangar. This way.
[JP]
メイン・ハンガーに こちらです
Star Wars: The Phantom Menace (1999)
And we wish you happy Hunger Games.
[JP]
そして願おう ハンガーゲームに幸あれ
The Hunger Games (2012)
Mom makes the hunger strike.
[JP]
- ママはハンガーストライキなんだ
The Lady (2011)
I'm gonna have to get creative with this coat hanger.
[JP]
創造的にならないとね このコートハンガーで
Madness Ends (2013)
Hangar Bay 2.
[JP]
ハンガーベイ2
Litmus (2004)
Attention, DCT 14, report to port hanger bay.
[JP]
連絡、DCT 14 左舷ハンガーベイに出頭せよ Damage Control Team 応急処置班
Episode #1.2 (2003)
Happy Hunger Games.
[JP]
- ハンガーゲームに幸あれ
The Hunger Games (2012)
It's not just any hatch on the Hangar Deck.
[JP]
どこにでもあるハンガーデッキの ハッチではありませんよ
Litmus (2004)
To the 74th Annual Hunger Games.
[JP]
第74回ハンガーゲームへ!
The Hunger Games (2012)
No! Cinna! No!
[JP]
シナ! 第75回ハンガーゲームを開始する
The Hunger Games: Catching Fire (2013)
Hunger-strike.
[JP]
ハンガーストライキ
Manny & Lo (1996)
You'll have to walk out on that Hangar Deck every day... knowing that one of your men is in the Brig... because you couldn't keep your fly zipped.
[JP]
毎日、ハンガーデッキを歩き続ければいい... 貴様の部下が営倉に 入っていることを知りながらな... それも貴様がパンツのジッパーを 閉めておけなかったからだ
Litmus (2004)
I walk the perimeter of the Hangar Deck... the tool rooms, storage facilities.
[JP]
巡回をしました、ハンガーデッキ... 工具室、貯蔵庫
Litmus (2004)
The gimbal is broken.
[JP]
それを装着する、私のハンガーデッキでは 全ての宇宙船でやってきました ジンバルは壊れてる
Episode #1.1 (2003)
May I present the winners... .. of the 74th Annual Hunger Games.
[JP]
君らに与えよう 第74回ハンガーゲームの勝利を
The Hunger Games (2012)
It is ready to give up his hunger strike,
[JP]
ハンガーストライキを 放棄させるには
The Lady (2011)
I think I seem to remember an entire squadron of fighters down on the starboard hangar deck yesterday.
[JP]
たしか飛行一個中隊分の戦闘機が seem to remember that ... たしか〜じゃないかな 昨日、右舷ハンガー・デッキの 向こうにあったようだが
Episode #1.1 (2003)
If the fire reaches the hangar pods, it'll ignite the fuel lines and we'll lose this ship.
[JP]
火災がハンガー・ポッドに達すれば 燃料ラインに引火するんだ この船を失うぞ、やれ!
Episode #1.1 (2003)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ