บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
67
ผลลัพธ์ สำหรับ
*サプライ*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
サプライ
,
-サプライ-
ภาษา
Japanese-English:
EDICT
Dictionary
EDICT JP-EN Dictionary
サプライ
[sapurai]
(n) supply; (P)
[Add to Longdo]
オフィシャルサプライヤー
[ofisharusapuraiya-]
(n) official supplier
[Add to Longdo]
グローバルサプライチェーン
[guro-barusapuraichie-n]
(n) global supply-chain
[Add to Longdo]
サプライア
[sapuraia]
(n) { comp } supplier
[Add to Longdo]
サプライサイド
[sapuraisaido]
(n) supply side
[Add to Longdo]
サプライサイドエコノミックス
[sapuraisaidoekonomikkusu]
(n) supplyside economics
[Add to Longdo]
サプライズ
[sapuraizu]
(n) surprise; (P)
[Add to Longdo]
サプライチェーン
[sapuraichie-n]
(n) supply chain
[Add to Longdo]
サプライチェーンマネジメント
[sapuraichie-nmanejimento]
(n) supply chain management
[Add to Longdo]
サプライヤー
[sapuraiya-]
(n) supplier; (P)
[Add to Longdo]
サプライヤサイト
[sapuraiyasaito]
(n) { comp } supplier site
[Add to Longdo]
シングルソースサプライヤー
[shinguruso-susapuraiya-]
(n) { comp } single source supplier
[Add to Longdo]
パワーサプライ
[pawa-sapurai]
(n) { comp } power supply
[Add to Longdo]
マネーサプライ
[mane-sapurai]
(n) money supply; (P)
[Add to Longdo]
Tanaka JP-EN Corpus
w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
In the opening paragraphs I query the validity of so-called supply-side economic strategies.
最初のパラグラフでは、いわゆるサプライサイドの経済戦略というものの妥当性について疑問を呈する。
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Surprise!
[JP]
サプライズ!
50/50 (2011)
Hey everybody surprise!
[JP]
サプライズよ!
Bear Fight (2012)
No more surprises, Lincoln.
[JP]
リンカーン、サプライズをやめて。
Photo Finish (2007)
I still hate surprises. That hasn't changed.
[JP]
私 サプライズは嫌いなの それは変わってない
The Twilight Saga: Breaking Dawn - Part 2 (2012)
I have a surprise for you.
[JP]
何? サプライズがある
Home Sweet Home (2013)
Air ducts, service shafts, all interconnected.
[JP]
エァダクト サプライダクト 全てが繋がる
Outpost: Rise of the Spetsnaz (2013)
Surprise!
[JP]
サプライズ! - ああ ビックリした
Yes Man (2008)
Yeah, I guess he'll just go to some other dealers and suppliers and that's all we need, is 10 South Americans chasing us for the rest of our lives.
[JP]
ええ、私は彼だけで行きますね いくつかの他のディーラーやサプライヤーへの して、すべて私たちが必要なの 私たちを追いかけ10南米です 私たちの生活の残りの部分です。
Before the Devil Knows You're Dead (2007)
Yes. I don't like surprises.
[JP]
いいの サプライズは嫌い
Not One Red Cent (2012)
Surprise.
[JP]
サプライズ。
The Island (2005)
Stu would like to invite you to his wedding.
[JP]
- サプライズがあるんだ ステューがおまえを 結婚式に呼びたいそうだ
The Hangover Part II (2011)
I have a surprise for you.
[JP]
あなたにサプライズがあるの
Silent Night (2012)
The best kind of prize is a surprise.
[JP]
「特別なプレゼントは、サプライズ、です」
Charlie and the Chocolate Factory (2005)
No surprises.
[JP]
サプライズも無理だ。
Photo Finish (2007)
I have a surprise for you.
[JP]
サプライズがあるわ
Fido (2006)
- With a surprise.
[JP]
- しかもサプライズ付きで.
Now You Know (2007)
Looks like the surprise is on us. He missed his flight.
[JP]
サプライズだわ 飛行機に乗り遅れたの
Chloe (2009)
Our Mutual Friend, Charles Dickens, published... 1864, '65.
[JP]
共通の友人に サプライズを準備中だ 私達の共通の友人 チャールズ・ディケンズ 公表されたのは...
Identity Crisis (2012)
- just a few days away. - Thank you.
[JP]
サプライズだった
Jack Reacher (2012)
Any more surprises? No.
[JP]
- 他にサプライズはあるか?
Dead Mine (2012)
That's not hate. That's "You dumped me, but I'm too cool to show it, "but secretly I'm listening to Air Supply's greatest hits."
[JP]
いいえ "君に振られたけど平気さ エアサプライに夢中なだけ"って意味よ
Pilot (2009)
You've ruined the surprise!
[JP]
サプライズが台無しよ。
Alice in Wonderland (2010)
Thank you, all. Thank you, all. Got a surprise.
[JP]
皆に感謝だ サプライズがある
Prisoners (2013)
We'll have somethin' for 'em.
[JP]
うちらもサプライズあるよ
Ambush (2008)
It's gonna ruin the surprise.
[JP]
せっかくのサプライズが 台無しになるんだけど
Not One Red Cent (2012)
Surprise!
[JP]
サプライズ!
Madagascar (2005)
Surprise!
[JP]
サプライズ!
There's No Place Like Home: Part 1 (2008)
When you come back from school I have a surprise for you.
[JP]
帰ってきたら サプライズが
Resident Evil: Retribution (2012)
But then it wouldn't have been a surprise.
[JP]
それだと サプライズにならないわ
Chloe (2009)
Don't you just love surprises?
[JP]
サプライズは好きだろ?
Trespass (2011)
I'm just kidding, it's me.
[JP]
サプライズだろ?
Chapter 1 (2009)
Next stop is Regan Medical Supply, manufacturers of...
[JP]
〈次の停車は... 〉 リーガン・メディカルサプライ
Matsya Nyaya (2012)
Because we're going to be posting some more clips maybe a few surprises and maybe some stuff we just post on a whim.
[JP]
毎週月曜と木曜にホームページ更新するから もっといろんな映像を サプライズで楽しんでね
Bear Trap: Part Two (2012)
We'll be right back after a quick break, with our guest, James Panzer, and a surprise special guest,
[JP]
では コマーシャルを挟んで その後 ジェイムズ・パンザーさんと サプライズの特別ゲスト
Blinking Red Light (2011)
And I have a surprise for you.
[JP]
あなたにサプライズ
Rubber Man (2011)
- They found my supply.
[JP]
- 私のサプライを発見された
Planet Terror (2007)
Oh, and by the way, is it possible that my surprise is waiting in the bedroom?
[JP]
ところで 君のサプライズ もう寝室で待ってるとか?
Home Sweet Home (2013)
Yeah, I see it, but I'm keeping it a secret from you because I want you to be surprised.
[JP]
見えるけど言わないよ 君へのサプライズにする
Bait (2012)
You know, beth, not everybody likes a surprise.
[JP]
みんなサプライズが 好きなわけじゃないし
The Dreamscape (2008)
Oh, I have another surprise for you. - Oh, what's that?
[JP]
サプライズが もうひとつある
The Manster (1959)
Mary, surprise!
[JP]
メアリー サプライズだよ!
The Muppets (2011)
What a nice surprise.
[JP]
嬉しいサプライズだ
Michael (2011)
I just wanna be sure because we really, really hate surprises.
[JP]
サプライズはマジ嫌いだから 確かめないとな
Trespass (2011)
She knows I hate surprises.
[JP]
サプライズ嫌いと知ってるのに!
Horrible Bosses (2011)
I surprised 'em.
[JP]
ちょっとしたサプライズをした
Chameleon (2008)
I have a little surprise for you.
[JP]
ちょっとしたサプライズです
The Lone Ranger (2013)
Surprise!
[JP]
猫に気をつけろ サプライズ!
Horrible Bosses (2011)
Do me a favor, Ma, no surprises, okay?
[JP]
サプライズはいいから OK?
Curse of Chucky (2013)
It's no surprise
[JP]
♪サプライズはない
Crazy, Stupid, Love. (2011)
Well, I have a surprise.
[JP]
サプライズがあるわ
The Mooring (2012)
Japanese-English:
COMPDICT
Dictionary
COMPDICT JP-EN Dictionary
サプライア
[さぷらいあ, sapuraia]
supplier
[Add to Longdo]
シングルソースサプライヤー
[しんぐるそーすさぷらいやー, shinguruso-susapuraiya-]
single source supplier
[Add to Longdo]
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ