บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
52
ผลลัพธ์ สำหรับ
*カーキ*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
カーキ
,
-カーキ-
ภาษา
Japanese-English:
EDICT
Dictionary
EDICT JP-EN Dictionary
カーキ
[ka-ki]
(n) khaki
[Add to Longdo]
カーきち;カーキチ
[ka-kichi ; ka-kichi]
(n) petrolhead; car nut
[Add to Longdo]
カーキ色
[カーキいろ, ka-ki iro]
(n) khaki
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Yes, Albuquerque, New Mexico.
[JP]
はい、アルバカーキ、ニューメキシコ州
Face Off (2011)
Yeah. Uh, Albuquerque.
[JP]
ええ アルバカーキよ
Box Cutter (2011)
And to the captain of the Albuquerque police department.
[JP]
- アルバカーキ警察の警部とも話した
La Llorona (2012)
Right, but he also bought travel books for Taos and Albuquerque, both in New Mexico.
[JP]
ええ でもタオスとアルバカーキの 旅行の本も買っていた 両方ともニューメキシコです
White as the Driven Snow (2014)
I'll be swinging by Albuquerque week of the 16th.
[JP]
16日の週ならアルバカーキに居るわ
Up in the Air (2009)
I want you to call the Albuquerque police department, put in a request for a copy of Detective Valentina Espinosa's files.
[JP]
アルバカーキ警察に照会し ヴァレンティーナ・エスピノサ刑事の 書類の写しを徴求してもらいたい
La Llorona (2012)
Aircraft calling, please stand by.
[JP]
アルバカーキへ直行の承認...
ABQ (2009)
This is KECA 480, Albuquerque's news radio.
[JP]
KECA480 アルバカーキ・ラジオより―
Green Light (2010)
We met briefly in Albuquerque.
[JP]
アルバカーキでお会いしましたね。
Fifty-One (2012)
The plaza's one of the most wide-open public places in all of Albuquerque.
[JP]
プラザはアルバカーキーでも 一番開けた公共の場だ
Rabid Dog (2013)
APD as well as the DEA.
[JP]
我々 アルバカーキ市警も この件を重く見ています
A No-Rough-Stuff-Type Deal (2008)
What up, biatch?
[JP]
-9 アルバカーキの代表だ 用があるなら 伝言 残しちゃって!
Cat's in the Bag... (2008)
They planned this together. Sam Shakusky.
[JP]
サム・シャカウスキー 俺の探しているカーキ・スカウトだ
Moonrise Kingdom (2012)
Hero for Albuquerque, maybe. Maybe it don't take much up there.
[JP]
〈アルバカーキの英雄も ここじゃ通用しないさ〉
Negro Y Azul (2009)
Sir, this is Officer Elaine Tanner with the Albuquerque police.
[JP]
アルバカーキ市警の タナー巡査です
Sunset (2010)
Albuquerque, New Mexico, 87104.
[JP]
アルバカーキー ニューメキシコ州 87104
Confessions (2013)
Albuquerque District Office.
[JP]
アルバカーキー事務所です
Granite State (2013)
Albuquerque Police! You're under arrest! Get down on the ground!
[JP]
アルバカーキ市警だ お前を逮捕する
Better Call Saul (2009)
Hank had risen to become the head of the Albuquerque DEA to keep me in line, he took my children.
[JP]
ハンクはアルバカーキーDEAの トップとなり 私に睨みを効かせるため
Confessions (2013)
It's that time again, where we tell you about your own personal slice of hell known as the Albuquerque afternoon commute.
[JP]
再度あります あなたの最悪な部分を話してください 午後、アルバカーキーに向かってください
Face Off (2011)
In the last several minutes KOB has received dozens of reports of what appears to be a crashed aircraft, possibly two aircraft on Albuquerque's east side.
[JP]
アルバカーキ上空にて 飛行機が空中衝突しました
No Más (2010)
Yo, yo, yo, 148-3369, representing the ABQ.
[JP]
148・3・3・6・9 アルバカーキの代表だ
Cat's in the Bag... (2008)
You call yourself a Khaki Scout?
[JP]
貴様それでも カーキ・スカウトだと?
Moonrise Kingdom (2012)
Behind you, from the mosque, there's two men, one in a dark shirt and khaki pants, the other in leather jacket.
[JP]
あなたの後ろのモスクから 二人組の男がいる 一人は黒シャツに カーキズボンよ もう一人は皮のジャケット
Big Man in Tehran (2013)
You don't want to be a Khaki Scout anymore?
[JP]
もうカーキ・スカウトは嫌なのか?
Moonrise Kingdom (2012)
Albuquer-Que?
[JP]
アルバカーキ?
Eggtown (2008)
Hey, uh, there's a Detective from Albuquerque. She says she has some information about the missing kid.
[JP]
アルバカーキの刑事で 行方不明の子供についての情報があるそうです
La Llorona (2012)
- Albuquerque.
[JP]
- アルバカーキ
La Llorona (2012)
Houston, Denver, yuma, and Albuquerque.
[JP]
ヒューストン、デンバー、ユマ そしてアルバカーキでも
La Llorona (2012)
Sierra-alpha-alpha contact Albuquerque Center, 134.6.
[JP]
シエラ・アルファ・アルファ アルバカーキ・センターと...
ABQ (2009)
Atlanta, Albuquerque, Austin, Oklahoma City, Sacramento.
[JP]
アトランタ アルバカーキ オースティン サクラメント
Jack Reacher (2012)
Why were you tossing millions of dollars all over Albuquerque?
[JP]
なぜアルバカーキー中に 何百万ドルもばら撒いたんだ?
Buried (2013)
You're a vision in khaki.
[JP]
カーキ色が合うね
How to Lose a Guy in 10 Days (2003)
Detectives Nick Burkhardt and Hank Griffin, this is Detective Valentina Espinosa of Albuquerque.
[JP]
ブルクハルト刑事にグリフィン刑事 こちらは... アルバカーキの ヴァレンティーナ・エスピノサ刑事
La Llorona (2012)
Dear Scout Master Ward,
[JP]
北米カーキ・スカウトの活動に 参加できなくなりました
Moonrise Kingdom (2012)
Albuquerque Police. How may I direct your call?
[JP]
アルバカーキ市警です
Phoenix (2009)
What up, biatch?
[JP]
-9 アルバカーキの代表だ
Crazy Handful of Nothin' (2008)
Captain Sharp, we've located the missing troop.
[JP]
シャープ警部、 不明のカーキー隊を発見
Moonrise Kingdom (2012)
Gadge? He's a fellow Khaki Scout, and he needs our help.
[JP]
サムはカーキ・スカウト同士だ そして救助を待っている
Moonrise Kingdom (2012)
You know a lot about camping, don't you?
[JP]
カーキ・スカウトだもの。
Moonrise Kingdom (2012)
The men we're after are professional runners.
[JP]
相手はカーキチだから
Fast Five (2011)
Albuquerque.
[JP]
"アルバカーキ"
My First Mister (2001)
You want news, I'll bring the Albuquerque papers.
[JP]
ニュースを読みたけりゃ アルバカーキー紙を持ってくるよ
Granite State (2013)
Albuquerque Police Department.
[JP]
アルバカーキ市警です
I.F.T. (2010)
The lucha libre mask projects the correct attitude, but look-- look what he is wearing-- khakis and a fitted sweater.
[JP]
プロレスのルチャリブレのマスクを かぶってることは その仮説に合っている だけど 見て 彼が着てるのは・・・ カーキのズボンと ピタピタのセーターだ
Fugue in Red (2011)
This is Detective Munn, Albuquerque Police.
[JP]
こちらはアルバカーキ警察
Face Off (2011)
- What's this from A.P. D?
[JP]
アルバカーキ市警から
Better Call Saul (2009)
I live at 308 Negra Arroyo Lane, Albuquerque, New Mexico, 87104.
[JP]
ニューメキシコ州 アルバカーキに住んでいる
Pilot (2008)
Khaki tie.
[JP]
カーキ色のネクタイ
Semper I (2011)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ