110 ผลลัพธ์ สำหรับ 

*まれ*

 ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น: まれ, -まれ-
Longdo Unapproved JP-TH**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
含まれる
[ふくまれる, fukumareru](vi)เป็นส่วนประกอบ, มีรวมอยู่(ด้วย), มีผสมอยู่
止まれ
[とまれ, tomare]สัญญาณให้หยุดรถ
Saikam JP-TH-EN Dictionary
生まれ変わる
[うまれかわる, umarekawaru] TH: กลับมาเกิดใหม่
生まれ変わる
[うまれかわる, umarekawaru] EN: to be born again
生まれ変わる
[うまれかわる, umarekawaru] TH: ตั้งต้นชีวิตใหม่
生まれ変わる
[うまれかわる, umarekawaru] EN: to make a fresh start in life
EDICT JP-EN Dictionary
[うまれ, umare](n) birth; birthplace; (P)#844[Add to Longdo]
[うまれる, umareru](v1, vi) to be born; (P)#3054[Add to Longdo]
[まれ, mare](adj-na) (uk) rare; seldom; (P)#6127[Add to Longdo]
[〜ねんうまれ, ~ nen'umare](exp) born in ...[Add to Longdo]
[tomare](adv) (See 兎も有れ) anyway; in any case[Add to Longdo]
[まれにみる, marenimiru](exp, adj-f) rare; extraordinary; singular[Add to Longdo]
[くやまれるしっさく, kuyamarerushissaku](n) regrettable misstep[Add to Longdo]
[ふくまれない, fukumarenai](adj-i) not to be included[Add to Longdo]
[ふくまれる, fukumareru](v1, vi) to be included; to be comprised of[Add to Longdo]
[きをのまれる, kiwonomareru](exp, v1) to be overwhelmed; to be overawed[Add to Longdo]
[いたたまれない, itatamarenai](exp, adj-i) unable to stay (on); unable to endure being somewhere a second longer; feel like running away[Add to Longdo]
[ごくまれ, gokumare](adj-na) extremely rare[Add to Longdo]
[めぐまれたひとびと, megumaretahitobito](n) blessed people; favored (privileged) people (favoured)[Add to Longdo]
[めぐまれる, megumareru](v1, vi) to be blessed with; to be rich in; to abound in; (P)[Add to Longdo]
[きつねにつままれる, kitsunenitsumamareru](exp, v1) to be bewitched by a fox; to be confused[Add to Longdo]
[このまれる, konomareru](v1) to like; to appreciate; to have a preference[Add to Longdo]
[くにのほまれ, kuninohomare](n) national glory[Add to Longdo]
[こだからにめぐまれる, kodakaranimegumareru](exp, v1) to be blessed with children[Add to Longdo]
[とまれ, tomare](n) stop sign[Add to Longdo]
[やむにやまれず, yamuniyamarezu](exp) (See 止むに止まれない, 止むに止まれぬ) without being able to help oneself; against one's will; compelling; pressing; irresistible[Add to Longdo]
[やむにやまれない, yamuniyamarenai](exp) (See 止むに止まれず, 止むに止まれぬ) without being able to help oneself; against one's will; compelling; pressing; irresistible[Add to Longdo]
[やむにやまれぬ, yamuniyamarenu](exp) (See 止むに止まれず, 止むに止まれない) without being able to help oneself; against one's will; compelling; pressing; irresistible[Add to Longdo]
[やむにやまれぬじじょう, yamuniyamarenujijou](n) circumstances beyond one's control[Add to Longdo]
[かいいぬにてをかまれる, kaiinunitewokamareru](exp, v1) to be betrayed by a trusted follower[Add to Longdo]
[もってうまれた, motteumareta](adj-f) natural (ability)[Add to Longdo]
[じゆうのはぐくまれたところ, jiyuunohagukumaretatokoro](n) cradle of liberty[Add to Longdo]
[しゅつらんのほまれ, shutsurannohomare](exp, n) surpassing one's master[Add to Longdo]
[うまれたばしょ, umaretabasho](n) birthplace[Add to Longdo]
[うまれつき, umaretsuki](adv, n) by nature; by birth; native; (P)[Add to Longdo]
[うまれつく, umaretsuku](v5k, vi) (See 生まれつき) to be born (with); to be born (to be); to be destined[Add to Longdo]
[うまれてはじめて, umaretehajimete](exp) for the first time in one's life[Add to Longdo]
[うまれながら, umarenagara](adj-no, adv) by nature; naturally; by birth; inborn[Add to Longdo]
[うまれのよい, umarenoyoi](n) of noble birth; wellborn[Add to Longdo]
[うまれそだつ, umaresodatsu](v5t) to be born and raised (in one particular place); (P)[Add to Longdo]
[うまれこきょう, umarekokyou](n) one's birthplace[Add to Longdo]
[うまれあわせる, umareawaseru](v1) to happen to be born[Add to Longdo]
[うまれそこない, umaresokonai](n) good-for-nothing[Add to Longdo]
[うまれかわり, umarekawari](n) rebirth; reincarnation[Add to Longdo]
[うまれかわる, umarekawaru](v5r) to be born again; to make a fresh start in life[Add to Longdo]
[うまれおちる, umareochiru](v1) to be born[Add to Longdo]
[うまれたて, umaretate](n) newborn[Add to Longdo]
[せいじつ;うまれび, seijitsu ; umarebi](n) (See 吉日・1) lucky day; day of celebration[Add to Longdo]
[せいじつ;うまれび, seijitsu ; umarebi](n) (See 誕生日) birthday[Add to Longdo]
[ちしまれっとう, chishimarettou](n) Kurile Islands; (P)[Add to Longdo]
[はやうまれ, hayaumare](n) born between January 1st and April 1st[Add to Longdo]
[にくまれっこ, nikumarekko](n) bad boy[Add to Longdo]
[にくまれっこよにはばかる, nikumarekkoyonihabakaru](exp) (id) Ill weeds grow apace[Add to Longdo]
[にくまれぐち, nikumareguchi](n) abusive language[Add to Longdo]
[にくまれやく, nikumareyaku](n) thankless role; ungracious part[Add to Longdo]
[おそうまれ, osoumare](n, adj-no) born after April 1st (school entrance date)[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
COMPDICT JP-EN Dictionary
[てれこむまれーしあ, terekomumare-shia]Telecom Malaysia[Add to Longdo]
JDDICT JP-DE Dictionary
[にくまれっこ, nikumarekko]frecher_Junge, ungezogener_Junge[Add to Longdo]
[にくまれぐち, nikumareguchi]freche_Bemerkung, boshafte_Bemerkung[Add to Longdo]
[うまれる, umareru]geboren_werden[Add to Longdo]
[うまれる, umareru]geboren_werden[Add to Longdo]
[ほまれ, homare]Ruhm, Ehre[Add to Longdo]
เพิ่มคำศัพท์
add
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ