บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
81
ผลลัพธ์ สำหรับ
*ばあちゃん*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
ばあちゃん
,
-ばあちゃん-
ภาษา
Japanese-English:
EDICT
Dictionary
EDICT JP-EN Dictionary
ばあちゃん
[baachan]
(n) (fam) (See お祖母ちゃん) granny; grandma; gran; female senior-citizen; (P)
#16887
[Add to Longdo]
お婆ちゃん(P);お祖母ちゃん;御祖母ちゃん;御婆ちゃん
[おばあちゃん, obaachan]
(n) (uk) (fam) granny; grandma; gran; female senior-citizen; (P)
[Add to Longdo]
Tanaka JP-EN Corpus
w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
They say that I'm an old woman.
あの人たちは私のことをおばあちゃんだと言う。
A certain girl was a prostitute but didn't want her grandma to know.
ある少女の職業は娼婦だったが、彼女は自分のおばあちゃんにこのことを知られたくなかった。
My grandmother lives by herself.
うちのおばあちゃんは一人で暮らしている。
We haven't been able to find out anything about Grandma and Grandad.
おじいちゃんとおばあちゃんのことはこれまでずっと何もわからないの。
My grandma injured her leg in a fall.
おばあちゃんが転んで足にけがをしちゃたんです。
The family was shook up when the grandmother died unexpectedly.
おばあちゃんが突然死んで家族一同驚いた。
Grandmother takes a great delight in watching television.
おばあちゃんはテレビを見るのがとても好きです。
Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire.
おばあちゃんは火の側の椅子に座ってとても安楽そうに見える。
Granny jumped out of the closet and the two of them told that terrible story about me.
おばあちゃんは戸棚から飛び出し、赤ずきんちゃんとおばあさんは僕について例のひどい話をしたのだ。 [ M ]
My Grandma stooped down and picked up a needle and thread.
おばあちゃんは身をかがめて糸の付いた針を拾った。
For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen.
ガルフポートで一番のフライドチキンと言ったら、それはもうおばあちゃんの台所ですよ。
Along comes the grandmother and sees her grand-daughter.
すると、たまたま少女のおばあちゃんが通りかかる。
The object of the journey was to visit Grandma.
その旅行の目的はおばあちゃんを訪ねることでした。
It's my grandmother's artificial tooth.
それは私のおばあちゃんの入れ歯です。
If you like dessert, you'll love Grandma's Kitchen!
デザートのお好きなかたもおばあちゃんの台所へどうぞ。
If grandmother doesn't come, it will disappoint the children.
もしおばあちゃんが来なければ子ども達はがっかりするだろう。
We miss our dear grandmother.
敬愛するおばあちゃんがいなくて寂しい。
Have you been to Grandma's Table which is very popular now?
今人気のおばあちゃんの食卓に行ったことがありますか。
We're worried about Grandma and Grandad.
私たち、おじいちゃんとおばあちゃんのことが心配だったの。
My sixty-year-old aunt inherited the huge estate.
私の60歳のおばあちゃんは莫大な財産を相続した。
My grandma bent over to pick up a needle and thread.
私のおばあちゃんが腰をかがめて糸の通った針を拾った。
My grandmother was a farmer.
私のおばあちゃんは農家です。
I learned how to spin wool from watching my grandmother.
私はおばあちゃんがするのを見てウールの紡ぎ方を覚えました。
The red umbrella reminded her of her grandma.
赤い傘が彼女のおばあちゃんを思い出させた。
She was brought up by her grandmother.
彼女はおばあちゃんによって育てられた。
She is very attentive to her grandmother.
彼女はおばあちゃんをたいそう大事にする。
We had a birthday party for the old lady.
僕たちはおばあちゃんの誕生パーティーを開いたんだ。 [ M ]
I visited my grandmother's house.
僕はおばあちゃんの家を訪ねたんだ。 [ M ]
As you can also tell from these beautiful, far from Japanese, looks, Yuna is not pure-blood Japanese. She's a quarter-blood with a westerner as grandmother.
日本人離れしたこの美しい相貌からもわかるように、優奈は実は生粋の日本人じゃない。西洋人をおばあちゃんに持つ、クォーターだったりする。
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Wanna go to Nanny's?
[JP]
今から おばあちゃん家 行く?
My Neighbor Totoro (1988)
Nanny's here to help, so cheer up.
[JP]
ばあちゃんが手伝いに 来てやったから元気出しなぁ。
My Neighbor Totoro (1988)
That's me grandmother.
[JP]
ばあちゃん 親代わりさ
Future Echoes (1988)
Following Granny Oroku's warning... many of the raccoons abstained from mating... to keep the population under control.
[JP]
おばあちゃん小禄の警告に続いて... アライグマの多く 交配から棄権... 人口を維持する 制御下にある。
Pom Poko (1994)
May I stay here until he calls back?
[JP]
おばあちゃん ここで待たせてください。 お父さんが電話して来るの。
My Neighbor Totoro (1988)
What happened, Nanny?
[JP]
おばあちゃん メイ... 。
My Neighbor Totoro (1988)
Granny Oroku saw right through him.
[JP]
おばあちゃん小禄は右彼を通して見た。
Pom Poko (1994)
But we must obey Granny's orders.
[JP]
しかし、我々はおばあちゃんの命令に従わなければならない。
Pom Poko (1994)
What about this one?
[JP]
おばあちゃん これは?
My Neighbor Totoro (1988)
You promised to be a good girl at Nanny's.
[JP]
おばあちゃん家で いい子で 待ってるって約束したでしょう。
My Neighbor Totoro (1988)
I'll go talk to my teacher.
[JP]
おばあちゃん 先生に話して来る。
My Neighbor Totoro (1988)
My mother and dad and Sally and I are all going over to my grandmother's for dinner.
[JP]
バパとママとサリーと おばあちゃん家で夕食さ
A Charlie Brown Thanksgiving (1973)
Everybody look at Granny!
[JP]
誰もがおばあちゃんを見てください!
Pom Poko (1994)
Of course. If she eats my vegetables, she'll get better right away.
[JP]
ばあちゃんの畑のもん食べりゃ すぐ元気になっちゃうの。
My Neighbor Totoro (1988)
This is 'Nanny'.
[JP]
この家を管理されてる 隣のおばあちゃんだよ。
My Neighbor Totoro (1988)
We're supposed to be at Grandmother's house for Thanksgiving by 4:30.
[JP]
おばあちゃんの家に 4時半までに行くのに
A Charlie Brown Thanksgiving (1973)
Hey, Nanny was jumping to conclusions.
[JP]
(カンタの父) 何だ ばあちゃんの早トチリかよ。
My Neighbor Totoro (1988)
Go on. - Is he in trouble? - Sh.
[JP]
おばあちゃんに 怒られるのかな
Finding Neverland (2004)
Urged on by Granny Oroku... the raccoons looked and were stunned by what they saw.
[JP]
おばあちゃん小禄でオンに促した... アライグマは、見て、 彼らが見たものに驚かされた。
Pom Poko (1994)
What do you think, Granny?
[JP]
あなたがおばあちゃんには、どう思いますか?
Pom Poko (1994)
Hello? Grandma?
[JP]
おばあちゃん?
A Charlie Brown Thanksgiving (1973)
I'll be here until Daddy comes back, okay?
[JP]
とうちゃんが戻るまで ばあちゃんが いてやっから なっ。
My Neighbor Totoro (1988)
"Over the hills and through the woods to Grandmother's house we go"?
[JP]
"丘を越え森を抜けて おばあちゃんの家へ"って
A Charlie Brown Thanksgiving (1973)
- I don't imagine I quite fit that part, eh? - You're not actually the nanny.
[JP]
おばあちゃん じゃない
Finding Neverland (2004)
I'll be at my grandma's. Here, let me give you the number.
[JP]
今夜はおばあちゃんの家よ
Back to the Future (1985)
Mr Barrie, sir? There's been a mistake here, sir. It says here I'm to play the nanny.
[JP]
おばあちゃん役に なってるんですが
Finding Neverland (2004)
It isn't you, Uncle Jim. She just... She just doesn't want to see Mother hurt anymore.
[JP]
おばあちゃん だけだって
Finding Neverland (2004)
Mei!
[JP]
(ばあちゃん) ♪♪~ メイちゃ~ん!
My Neighbor Totoro (1988)
But I really love Nanny's rice cakes!
[JP]
でも おばあちゃん家のオハギは と~っても好き!
My Neighbor Totoro (1988)
I still have two more classes and Nanny's too busy for this...
[JP]
私は まだ2時間あるし おばあちゃんだって忙しいのに... 。
My Neighbor Totoro (1988)
Your garden's a treasure house.
[JP]
おばあちゃんの畑って 宝の山みたいね。 ハハハ...
My Neighbor Totoro (1988)
We're all invited to Charlie Brown's grandmother's for Thanksgiving dinner.
[JP]
チャックのおばあちゃんから ご招待よ
A Charlie Brown Thanksgiving (1973)
Granny, this is no time for a party.
[JP]
おばあちゃんは、これは パーティーのために時間がない。
Pom Poko (1994)
You can't stop us, Granny.
[JP]
あなたは、おばあちゃんが私たちを止めることはできない。
Pom Poko (1994)
No classes now, grandmother. It's summer holidays.
[JP]
おばあちゃん 学校は夏休みだよ
The Scent of Green Papaya (1993)
Hi, Mei. Grandma!
[JP]
ばあちゃん!
My Neighbor Totoro (1988)
Huh... my Mom... for Granny.
[JP]
母ちゃんが ばあちゃんに... 。
My Neighbor Totoro (1988)
Nanny, it's coming out!
[JP]
おばあちゃん 出た~!
My Neighbor Totoro (1988)
It's Grandmother, isn't it? She's run you off, hasn't she?
[JP]
おばあちゃん だけ
Finding Neverland (2004)
With Granny Oroku as their teacher... transformation training proceeded rapidly.
[JP]
おばあちゃん小禄と 彼らの教師として... 変態トレーニング 急速に進んだ。
Pom Poko (1994)
I mean, Grandma-- Grandma and Grandpa weren't half-brother and sister?
[JP]
おじいちゃんと おばあちゃん 兄妹だろ?
Mannequin (1987)
He'll be on the next one. Why don't you wait at Nanny's?
[JP]
メイは おばあちゃん家で待ってる?
My Neighbor Totoro (1988)
Grandma, Satsuki's here!
[JP]
≪ばあちゃん サツキちゃんが来た! ≫
My Neighbor Totoro (1988)
Stay with Nanny, Mei!
[JP]
おばあちゃんとこにいな!
My Neighbor Totoro (1988)
Nanny! What shall I do?
[JP]
おばあちゃん どうしよう 連絡しろって。
My Neighbor Totoro (1988)
What time are you going over to your grandmother's, Charlie Brown?
[JP]
おばあちゃんの家には 何時に行くの?
A Charlie Brown Thanksgiving (1973)
You cook the first one yourself for your friends and then you go to your grandmother's with your family for the second one.
[JP]
友だち用のは君が作る そのあと おばあちゃんの家に行くんだ
A Charlie Brown Thanksgiving (1973)
My grandmother lives in a condominium.
[JP]
おばあちゃんちは アパートだ
A Charlie Brown Thanksgiving (1973)
I'm going to be at my grandmother's.
[JP]
でも僕今夜は おばあちゃんの家に行くんだ
A Charlie Brown Thanksgiving (1973)
Dad won't be back till late, what shall I do?
[JP]
おばあちゃん お父さん 夕方まで帰らないの。
My Neighbor Totoro (1988)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ